购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

II
苏珊·弗农夫人致约翰逊太太

自 兰弗德

亲爱的艾丽西亚,你以为我这个冬天会一直留在此地,可惜你想错了。你是大错而特错——说这话的同时,我感到十分悲哀,因为在刚刚过去的三个月里,我过得那么愉快,几乎是从未有过的开心。而眼下我却事事不顺。这个家庭的女性成员合起伙来针对我。记得我初到兰弗德时,你曾经预言过这种情况,而梅因沃灵先生的格外殷勤,也令我不免心生忧惧。记得我在驱车前往这家的路上,曾经暗暗地对自己说:“我喜欢这个男人,但愿上帝保佑,这件事不会带来什么害处!”不过,我仍然拿定主意要谨言慎行,切记自己刚刚守寡四个月,要尽量保持安静低调。我也一直是这么做的,亲爱的。除了梅因沃灵先生以外,我从未接纳过别人的关注。我回避了所有逢场作戏的调情,对围在身边的任何人都未加青睐,只对詹姆斯·马丁爵士略略给以注意,以便拆散他和梅因沃灵小姐之间的姻缘。然而,如果世人能够获知我在此事上的动机,他们肯定会对我心生敬意。我作为冷酷无情的母亲已经名声在外,但是我当时之所以那么做,纯粹是出于神圣母爱的驱使,完全是为了自己女儿的好处着想。假使那个当女儿的不是天底下最笨的妮子,我这番苦心效力本该获得应有的报偿。

詹姆斯爵士确已向我提亲求娶弗雷德里卡。然而这个弗雷德里卡,真是我命中的克星,她是那么激烈地反对这门亲事,所以我认为最好还是先把这个计划搁置一阵。我曾经不只一次地感到后悔,觉得当时莫不如自己嫁了他。其实,他但凡精明强干一点,不是这样孱弱得让人瞧不起,我肯定会嫁给他的。但是我必须承认,我在这方面的确相当地罗曼蒂克,仅凭财富是无法让我满足的。整个事态非常地令人恼火:詹姆斯爵士离开了,玛丽亚为此大为光火,梅因沃灵太太也无端地吃起醋来。简单和你说吧,她对我妒恨到了如此地步,一怒之下怕是要找她的监护人去告状呢——只要她还能跟他说得上话。如果事情当真这样发生,我一点儿都不会感到吃惊。然而,你的丈夫是我坚定的朋友,当年她结婚时,他已经宣布跟她一刀两断,老死不相往来,这真是他这一生中最令人感激、做得最漂亮的举动。所以,记着我的话,让他把这份厌弃继续保持下去吧!这里当下的状况令人悲哀,从未见过有哪个家庭变得如此面目全非,所有的人都处于交战状态,梅因沃灵先生简直都不敢和我搭言了。事到如今,也到我该走的时候了。因此,我已经决意离开他们。我希望这个星期内能在城里 见到你,舒心地过上一天。如果我仍然像从前那样见弃于约翰逊先生,那就请你来威格莫尔街10号和我见面。不过,我希望事情总不至于此,因为约翰逊先生纵有千般不是,毕竟是个深受景仰的体面人,众所周知,我与他的太太至亲至厚,他若是怠慢我,自己的脸面上也会很难堪。

路上我会在伦敦稍事逗留,然后再前往那个让人难以忍受的小乡村——我的目的地是教堂山。请原谅我,亲爱的朋友,我实在没别的办法了。但凡英格兰还有另外一个地方愿意向我敞开怀抱,我都不会投奔那里。我打心眼儿里讨厌查尔斯·弗农,他的太太则令我生畏。然而,我必须在教堂山这地方待下去,直到有更好的去处为止。小女将随我一道进城,在那儿我会把她托付给威格莫尔街的萨莫斯小姐照料,直到她变得通情达理一点。她在学校也能结交一些体面的朋友,因为那儿的女孩子全都出身于上流门第。说到学费么,实在贵得出奇,大大超乎我的支付能力。

再会,我一到城里就给你去信。

你的永远忠实的,
S·弗农 RHq5IP7kfHTC9gbnxpW6hxjuaBWz50xfdtDqCbeBQZf7lJIQab0LMIHZoxgGuyJL

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×