购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

玛兹肯

很久很久以前,在群山环绕的一间小屋里,有个女人和她的儿子相依为命。这个年轻人不到二十岁,头发却和婴儿一般稀少,这令他母亲非常担忧。虽然看上去少年老成,他其实相当游手好闲,不管他母亲让他学什么手艺,他都拒绝工作,没干几天活就匆匆回家了。

一个晴朗的夏日早晨,他像往常一样躺在屋前的小花园里,半睡半醒,这时苏丹的女儿骑马经过,后面跟着一群衣着华丽的女士。年轻人懒洋洋地用手肘撑起身子看着她,然而就是这一眼却令他性情大变。

“我要娶的人就是她,”他想着,一跃而起,去找他的母亲。

他对母亲说:“你必须马上去见苏丹,告诉他我想娶他女儿为妻。”

“什么?”老太太一边大叫一边退缩到角落里,这件差事实在出人意料,唯一可能的解释就是她儿子突然疯了。

“你还不明白吗?你必须马上面见苏丹,告诉他我要娶她女儿为妻,”年轻人不耐烦地重复了一遍。

“可——可是,你知道自己在说什么吗?”母亲结结巴巴地说,“你一无所有,只有你父亲留下的五块金币,你真的以为苏丹会把他的女儿交给像你这样的穷光蛋秃头吗?”

“那是我的事,照我的意思去做。”她的儿子夜以继日地缠着她,直到她无比绝望地穿上了自己最好的衣服,裹好面纱,翻山越岭来到宫殿。

正好那一天是苏丹听取民声的开放日,因此老妇人非常顺利地见到了他。

图1

“大人,千万不要以为我疯了,”她开口道,“虽然我知道自己看上去和疯子没什么两样。是这样的,我有一个儿子,自从他看到了戴着面纱的公主后,就没日没夜地吵我,非要我前去王宫,请求大人能将您的女儿许配给他。我告诉他,我的胆大妄为将会让我人头落地,可是没有用,他不肯听劝。所以我现在来了,随您发落!”

苏丹总是喜欢不走寻常路,眼下这情况便是一例。所以,他并没有像其他君主那样,把这个浑身发抖的可怜人鞭打一顿或者投入大牢;相反,他只是说:“让你的儿子到这里来。”

听到这样的回答,老妇人满面惊讶。当苏丹用更温和的语气重复刚才的话,而且看不出有一丝愠怒的神情时,她鼓起勇气,再次鞠躬,然后赶紧回家。

“呃,你是怎么搞定的?”当她跨进家门时她儿子急切地问道。

“你赶紧去王宫,亲自和苏丹说去,”母亲回答。一听到这个好消息,年轻人顿时神采奕奕,他母亲则暗暗替他可惜,要不是秃顶,他肯定是个英俊不凡的小伙子。

“啊,闪电都不会有我快,”他喊道。下一刻,他已经从她的视野中消失了。

当苏丹看到求婚者是个秃头时,他立马没了开玩笑的心情,决定不管怎样都要甩掉这种不受欢迎的追求者。然而苏丹找不到可以打发他的理由,于是他急忙说:

“我听说你想和我女儿结婚?好,很好。但是想要成为她的丈夫,首先你要收集世界上所有的鸟,把它们带到宫殿的花园里,因为到目前为止,还没有鸟儿在宫里的树上筑巢。”

苏丹的话让这个年轻人充满了绝望。他如何才能捉到所有的鸟?即使抓住了,也需要好几年才能把它们带到宫里!然而,他是个心高气傲的人,不想让苏丹觉得他不作努力便乖乖放弃,他绕过王宫,漫无目的地走着。

就这样一周时间过去了,最后他发现自己正穿越一片巨石四散的沙漠。在其中一块石头的阴影里,坐着一名圣人,也可以说是个苦行僧,他让年轻人坐到他身边来。

“年轻人,你有心事,”圣人说,“告诉我是什么,也许我可以帮你。”

“我的神父啊,”青年回答,“我想和我国的公主结婚,但苏丹拒绝将她嫁给我,除非我能收集到这世上所有的鸟儿,并把它们带到他的花园里。这事别说我了,根本没人能做得到。”

“不要绝望,”苦行僧回答,“这听起来不易,做起来却不难。从这里走上两天,在夕阳落下的道路上,有一棵世上最为高大的柏树。坐在阴影最暗的地方,靠近树干,保持安静。不久你会听到一阵声势浩大的挥翅声,全世界的鸟儿都会飞到那棵树上栖息。你千万要小心,不能发出声音,直到一切恢复平静后,大喊‘玛兹肯!’,这些鸟就会被迫留在原地 —— 没有一只能够离开栖息地; 这样你就能把这些鸟放在你的头、手臂和身体各处,带着它们去见苏丹。”

年轻人高兴地谢过苦行僧,认真地遵照他的指示去办。几天之后,一个全身上下盖着柔软羽毛的怪人来到了苏丹的面前。苏丹惊喜万分,因为他从来没有见过这样的景象。哦!那些小小的身躯是多么可爱,那些惊恐的眼睛是如此明亮!不久,一阵轻柔的搅动声响起,无数蓝色的、黄色的、红色的和绿色的翅膀纷纷展开。当年轻人低声说“走”时,鸟群先是绕着苏丹的头飞舞,然后从打开的窗户飞走,最后在花园里安巢筑窝。

图2

年轻人说:“苏丹啊,我已经按照你的吩咐做了,现在请将公主嫁给我吧。”苏丹仓促回答:

“对!哦,没错!你让我很高兴!现在离你成为任何女子梦寐以求的丈夫只有一步之遥。你也知道,你的脑袋——实在是太秃了!你去戴个厚厚的卷发,然后我就把女儿嫁给你。你是个聪明人,肯定能想到办法的。”

年轻人听着,一言不发,之后静静地在他母亲的厨房里待了好几天。一天早上,消息传来,苏丹将他的女儿许配给了宰相的儿子,而婚礼将不日在宫中举行。他怒不可遏,迅速潜入一扇专供维修工人出入的侧门,悄悄进入清真寺,然后穿过一条直通大厅的画廊来到宫殿之中。此时此刻,新郎新娘和两三个朋友正聚在一起,等待苏丹现身签署婚约。

“玛兹肯!”年轻人在上方低声说道。瞬间所有人都被定身了;那些苏丹派过来准备婚礼的使者们也没能逃过一劫。

最后,苏丹怒气冲冲地走下来,亲眼查看到底发生了什么,但没人能够解释,于是他便吩咐侍从去找一位住在城门附近的魔术师,来解除某个邪恶天才施下的咒语。

“这是你自食其果,”当魔术师听完苏丹的故事后,总结道,“如果你没有违背你对那位年轻人的承诺,悲剧就不会降临到你女儿身上。现在只有一种补救办法,就是你选择的新郎必须让位给那个秃头年轻人。”

尽管苏丹心有不甘,但他知道魔术师比他更有智慧,于是立刻派出他最信赖的仆人去找到那个年轻人,并将他带回宫中。其实年轻人一直躲在柱子后面,当他听到苏丹的命令后,微微一笑,便赶紧回到家中。他嘱咐母亲:“如果苏丹的使者来这里问起我,你一定要说我很早就离家出走了,你也不知道我会在哪里;并说明你很穷,如果他们能够资助你寻人的话,你会尽全力找到我。”说完他就藏身到上方的阁楼里,那里能听到底下的一举一动。

下一分钟敲门声响起,老妇人跳起来开了门。

“你的秃头儿子在家吗?”外面的男人问,“在的话,让他跟我去趟宫里,因为苏丹想要直接和他谈话。”

“唉!先生,”老妇人用面纱一角挡住双眼回答,“他很早以前就离我而去,而且一直杳无音讯。”

“哦!好太太,你难道猜不到他可能会在哪吗?苏丹打算把公主嫁给他,他肯定会重重奖赏能把你儿子带回来的人。”

“他从来没有告诉过我他要去哪里,”老太婆摇摇头,“但是苏丹这么做,对我儿子来说是莫大的荣幸,因此即使困难重重也值得一试。我知道几处他可能会出没的地方,不过你看,我是个一贫如洗的女人,根本没钱出远门。”

“哦!那不碍事,”男人大喊,“这个钱包里有一千块金币,你放心花吧。告诉我在哪里可以找到他,你会得到比这更多的奖赏。”

“很好,”她说,“成交。那么再见了,临走前我得做好准备;最迟几天内我会传信给你。”

差不多有一个星期,老妇人和她儿子都小心翼翼,等到天黑才离开房子,以免被邻居们看见,他们甚至不点火,不亮灯,大家都以为这个小屋被遗弃了。终于在一个晴朗的早晨,年轻人早早起床穿衣,戴上他最好的头巾,匆匆吃完早餐,踏上了通向宫殿的路。

门前高大的黑人显然正在期待他的到来,因为他没有问话便放行了,而另一位在门内等候的侍者则直接把他带到了苏丹面前,苏丹高兴地迎接了他。

“啊,我的儿!这段时间你都藏哪里去了?”苏丹问。秃头年轻人回答说:

“哦,苏丹!我堂堂正正地赢得了你的女儿,然而你却食言了,不肯把她嫁给我。之后我开始痛恨我的家,便漫游世界去了!但既然你已经对自己的不守信用表达了悔悟之情,那么我就来迎娶我的法定妻子。请你的宰相准备好婚约吧。”

于是,婚约被重新起草,并且依照新郎的愿望,由苏丹和宰相在会议室签署。之后,年轻人恳求苏丹把他带到公主面前,他们一起步入大厅,此时每个人都直直地站在当初年轻人说出那个致命咒词时的位置上。

“你能解开咒语吗?”苏丹急切地问道。

“没问题,”年轻人一边回答(其实他自己也有些焦虑),便一边走上前,一边大声喊道:

“让玛兹肯的受害者解脱!”

话音刚落,雕像们便恢复了人身,新娘开心地把自己的手交到新任新郎手中。至于之前那名新郎,他已消失得无影无踪,没人知晓他的去向。

(改编自《土耳其民间故事》,伊格纳斯·古诺思著,E·J·布里尔(莱顿)出版) IHonaxb8sVYjGBJbDWX/s6+6OaJDiKRNu5nTaZJF6lbwb9dkQ7Tyv7N/Qk/D9xWs

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×