购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

前言

长久以来,笔者一直坚信许多经典神话可以被改编成适合儿童阅读的故事。怀着这个初衷,他完成了这六个故事,并最后出版成册奉献给大家。对于这个写作计划,笔者保留了很大的自由度;但每个尝试用自己的智慧来改编这些传奇的人都会发现,他的神话故事不同于任何仅仅风靡一时的风格和情境,它们恒久留存,并且在改编之后依然保持其独有的魅力。

对于希腊神话这一被尊奉了几千年的古典之作,笔者无意去冒犯,但随着想象力的游骋,本书中的故事确实是被作了一定的修改。任何一个时代都没有人能自诩是自己创作了这些永恒的寓言故事,这些故事似乎天然存在,而非经过人工雕琢,只要人类存在,它们就永不磨灭。不过正因为如此,任何一个时代都可以赋予它们极具时代特色的风俗和情感,并会倾注符合那个时代的道德评判。而本书中的希腊神话已经被改头换面,它们与经典片段相去甚远,或者说,笔者并未刻意保留,甚至可以说它们已经披上了哥特式或浪漫主义的外衣。

这是一个令人愉快的写作任务,也是笔者文艺创作中最愉快的经历之一,因为它的确非常适合在温暖的天气里完成。他并没有为了迎合儿童的理解能力而故意把故事写得粗浅,也没有花太多工夫去修饰,只是完全追随原文的走势和自己的情感,不遗余力地使故事的主题尽量明亮开朗。只要故事简洁明了,无论立意如何高深,孩子们总是有着非凡的想象力和感知力去欣赏的,而矫揉造作和人为的复杂化却只能使他们更加困惑。

纳撒尼尔·霍桑
写于莱诺克斯
1851年7月15日 H3YzKHS7vyIWw9COwfdKMPy9SG1uHAh2hdcY1SzKXq1B4dMqaQj43LOTgIxLGY2o

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×