购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

第七章

·格列佛得知自己被控叛国罪,赶紧逃往布勒夫斯库,在那里受到了热烈欢迎。

在描述我离开利立浦特的具体情况之前,先要告诉读者,当时宫廷里有一桩针对我的阴谋,已经秘密谋划两个月了。

我一直搞不懂宫廷里的事,因为自己身份低微,没有资格参与其中,但国王和大臣的秉性倒是听说过不少,也在书上读到过一些,只是没想到会在如此遥远的国度亲身体会到。我原本还以为这里的政治体制跟欧洲国家完全不一样呢!

我正打算去拜访布勒夫斯库国王,宫中一位要人(他有一回惹恼陛下,我帮忙解了围)晚上悄悄乘轿来访。他没有通报姓名,只说要见我一面。打发走轿夫后,我将这位大人连轿子一起放进大衣口袋,又叮嘱值得信任的仆人,告诉其他人我身体不适,今天要提早就寝。把门关好后,我才掏出轿子,放在桌上,像往常一样坐在桌边,先是寒暄了一番,见他一脸愁容,就问是怎么回事。他请我耐心听下去,因为此事关乎我的名誉乃至性命。他刚刚出门,我就把谈话要点记了下来,具体请见下面。

“你要知道,”他说,“为了你的事,最近有不少议员被秘密召见。两天前,陛下终于做出了决定。”

“你应该早就发现了,你刚到这儿,就成了海军上将斯凯瑞奇·博格兰姆的不共戴天之敌。我不知道他最初是怎么跟你结仇的,但自从你大败布勒夫斯库舰队,让他这个海军上将颜面扫地之后,他对你的恨意就越来越明显。此人勾结了财政大臣弗利纳普,就是那个据说戴了绿帽的家伙,还有陆军上将利姆托克、宫务大臣拉尔康和大法官巴尔默夫,共同草拟了一份弹劾书,指控你犯有叛国罪和其他足以判处死刑的重罪。”

我认为自己清白无辜,被这段开场白弄得心急火燎的,只想打断他的话辩解几句。他示意我保持安静,继续说道:“为了报答你的大恩大德,我冒死打探到了消息,还想方设法弄来了弹劾书。”

针对人山的弹劾书

第一条 卡林·德法·普鲁恩陛下在位时颁布法律,凡在王宫附近小便者均以叛国罪惩处。人山公然抗命,假借灭火,以尿液玷污王后寝宫,并擅自于王宫内院起卧,实乃擅用职权,大逆不道,罪大恶极。

第二条 人山曾将布勒夫斯库皇家舰队押至我国港口,而后国王陛下命其抓捕布勒夫斯库其余船只,将该国纳为我国行省,派遣总督管辖,并将大头党流亡者及该国不愿立即放弃歪理邪说者赶尽杀绝。狡猾的人山借口不愿违背良心,剥夺清白之人的自由,伤及无辜百姓的性命,拒不执行该项任务,公然违抗至高无上之国王之命。

第三条 布勒夫斯库派遣使臣来我朝求和,狡猾的人山明知其为与陛下公然为敌、公开宣战的敌国臣属,仍协助、教唆、安抚、款待使臣。

第四条 人山有悖忠君爱国之职责,仅凭陛下口头允诺,即欲前往布勒夫斯库。此人背信弃义,欲前往协助、安抚、教唆与陛下公然为敌、公开宣战的布勒夫斯库君主。

“还有其他条款,我只摘了最重要的几条。

“在关于这桩弹劾案的几次讨论中,陛下一直宽大为怀,多次强调你的功绩,努力帮你减轻罪责。财政大臣和海军上将坚持要夜间点火烧屋,让你痛苦死去,名声扫地。陆军上将建议率两万精兵,用毒箭射你的脸和手。还有人提出偷偷命令仆人在你的衬衣、床单上洒满毒药,让你瘙痒难忍,抓破皮肉,受尽折磨而死,陆军上将对此也表示赞同。在很长一段时间里,多数人的建议都对你不利,但陛下极力主张饶你性命,最后说服了他们。

“陛下让国务大臣里德瑞沙发表意见。他是你忠实的朋友,这次发言也没有辜负你一直以来的信任。他承认你罪大恶极,但仍然有宽恕的余地,因为仁慈是君主最崇高的美德,而陛下正是以宽大为怀闻名于世的。他说,你们之间的友谊世人皆知,或许议员们会觉得他有心偏袒,但他只是奉陛下之命直抒己见罢了。依他愚见,如果陛下能念及你的功劳,宽大为怀,饶你性命,只取双目,就足以彰显公正了。世人将交口称赞国王的仁慈,有幸为陛下出谋划策之人也会被誉为秉公办事、宽大为怀。双目失明不会影响体力,你仍能为陛下效力。看不见危险还能让你勇气倍增。当初你拖回敌军舰队的时候,最大的障碍就是担心失明。今后有大臣们替你看东西就够了,因为最伟大的君主都是这么做的。

“这个提议遭到全体议员一致反对。海军上将博格兰姆怒气冲天,站起来说,国务大臣怎敢建议饶叛徒一命。实际上,你过去的功劳只会突显如今的罪恶。你既然能撒尿(他说的时候诚惶诚恐)浇灭王宫的大火,自然也能淹没整个王宫,既然有力气把敌军舰队拖过来,自然也能把它们拽回去。他有充分的理由认为你内心深处其实是个大头党。叛逆都是由心而生,后来才表现出来的,因此他指控你是叛徒,坚持要将你处死。

“财政大臣也持同样的看法。他指出,皇室财政吃紧,维持你的开销已经力不从心。国务大臣提出弄瞎你的双眼,不但不能惩治罪犯,反而会让情况变糟。通常来说,家禽的眼睛瞎掉以后,只会吃得更多,长得更胖。只要担任审判长的陛下和议员深知你有罪,就足以判处死刑了,无需提供法律规定的确凿证据。

“但陛下坚决反对将你处死。他宽宏大量地表示,既然议员们觉得弄瞎双眼的惩罚太轻,还可以再加点别的。你的朋友国务大臣谦恭有礼地请求发言,回应财政大臣提出的理由,也就是给你维持生计的开销太大。他说,财政大臣既然全权管理财政,惩治罪犯还不是小事一桩。只需慢慢减少食物配给,你自然会逐渐衰弱,陷入昏迷,丧失食欲,不出几个月就会饿死。由于体重已经减少了一大半,尸臭就不会造成太大的危害。你死后,只要派出五六千人,花上两三天时间,就能剔净血肉,运走远埋,防止感染,骨架还可以留作纪念,供人参观。

“就这样,多亏国务大臣对你的深厚友谊,大家才得出了折中的解决方案。国王下令,逐步将你饿死的计划必须保密,但弄瞎双眼的决议却写进了弹劾书。除了海军上将博格兰姆,众人一致通过。博格兰姆是王后的亲信,王后授意他坚持处死你。自从你用既不光彩又不合法的方式扑灭寝宫大火,王后陛下就一直对你怀恨在心。

“三天后,你的朋友国务大臣会奉命来访,向你宣读弹劾书,表示陛下和议员们宽宏大量,只判决弄瞎你的双眼。陛下确信你会满心感激、恭顺谦卑地遵从圣意,平躺在地,等人将利箭刺入眼球,现场会有二十名御医从旁监督。

“你自己想想要怎么办吧。我得赶紧像来的时候一样悄悄离开了,免得惹人怀疑。”

那位大人匆匆离去,只留下我一个人,心中满是疑虑,茫然不知所措。

这个国家的君主和大臣有种习惯(有人告诉我,过去不是这样的),每当朝廷做出一项残酷的判决,无论是替君主泄愤,还是替宠臣报仇,陛下总要向全体议员发表演说,彰显自己举世公认的宽容和仁慈。演说辞很快就会传遍全国。没有什么比那些歌功颂德的话更令人不寒而栗的了,因为明眼人都看得出,文中越是强调宽容、突出仁慈,判决就越是惨无人道,当事人就越是清白无辜。就拿我这件事来说,不得不承认,无论是从出身还是教育水平来看,我都不是入朝为官的料。我毫无判断能力,实在看不出这种判决有何仁慈可言,反而觉得(也许这个看法是错的)与其说是宽大,不如说是严苛。有时我会想,不如就上庭受审好了。虽说无法否认弹劾书列举的几条罪状,但我还是希望他们能酌情轻罚。不过,我这辈子见过很多政治审判,法官总是自以为是地做出判决。面对这么有权有势的敌人,在这么危急紧要的关头,我可不能做这么冒险的决定。我想过要奋起反抗,因为他们合全国之力也打不过恢复自由的我。只要搬几块石头,就能轻轻松松把首都砸个七零八落。但想起自己发过的誓言,想起陛下赐予的恩典和“纳达克”称号,我就惊恐万状地打消了这个念头。大臣们那种以怨报德的做法我可学不会。我无法说服自己,既然陛下不仁,我也可以不义,将应尽的义务一笔勾销。

最后,我做了一个很可能引起非议的决定。不得不承认,正是因为缺乏经验,贸然行事,我才保住了双眼,也保住了自由。要是当时就看清了君主和大臣的本性(后来才在各国宫廷里逐渐见识到),知道他们是怎么处置罪行轻得多的犯人的,我一定会心甘情愿接受如此微不足道的惩罚。但我当时年轻气盛,又得到了陛下的许可,获准去拜访布勒夫斯库国王,便抓住这个机会,趁三天还没过完,给一位特使写了信,说自己已经得到许可,当天一早就会启程前往布勒夫斯库。不等回复,我就走到本国舰队停靠的岸边,抓起一艘巨型战舰,在船头绑上缆绳,收起船锚,脱光衣服,把夹在胳肢窝下面的被子和衣服一起丢进船里,然后拖着船,半走半游地来到了布勒夫斯库的皇家港口。当地人已经在那里等我很久了,马上找了两名向导带我去首都。首都和他们国家同名,也叫布勒夫斯库。我把向导托在手心里,走到离城门不到两百米的地方,再请他们去通报特使,说自己在此等候陛下差遣。不出一小时就得到回复,说陛下已率领王室成员和宫廷官员出城迎接。我向前走了不到一百米,只见国王和随从纷纷下马,王后和宫女纷纷下车,没有人表现出一丝惊恐或担忧。我趴在地上,亲吻国王和王后的手背,并告诉陛下,我得到正式许可,按照约定前来,能够亲眼见到如此伟大的君主,像为本国君主一样为其尽力效劳,实在是不胜荣幸。由于尚未接到正式通知,我没有提自己失宠的事,装作对此一无所知。既然我已经离开了他的势力范围,估计陛下也不会发现这个小秘密吧。不过,这个想法很快就被证明大错特错了。

至于我在宫里受到了怎样的热情招待,在此就不赘述了。简而言之,充分展现了一位伟大君主的慷慨大度。至于我没有合适的住处和床铺,只能裹着旧被子睡在地上,其中的种种艰辛也不多说了。 p3gSuVjH2yJi9Td7ozn4EsWelKh/63QOOeHal2zG/TsUiZAZxEs5tssBIC3yiB8Q

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×