对潇潇暮雨洒江天 [1] ,一番洗清秋。渐霜风凄紧 [2] ,关河冷落 [3] ,残照当楼。是处红衰翠减 [4] ,苒苒物华休 [5] 。惟有长江水,无语东流。不忍登高临远,望故乡渺邈 [6] ,归思难收 [7] 。叹年来踪迹,何事苦淹留 [8] ?想佳人、妆楼凝望,误几回、天际识归舟。争知我 [9] 、倚阑干处,正恁凝愁 [10] 。
【注释】
[1] 潇潇:风雨急骤的样子。
[2] 霜风:秋风。
[3] 关河:山河关隘。
[4] 是处:处处。
[5] 苒苒:同“冉冉”,渐渐。
[6] 渺邈:遥远貌。
[7] 归思(sì四):思归的心绪。
[8] 淹留:久留。
[9] 争:怎。
[10] 恁:这。