购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

Chapter4
格莱纳旺夫人的建议

在这次谈话中,埃莱娜夫人一点也没有提起,格莱纳旺爵士的信中说,海军部的委员们对他要求的反应引起了他的忧虑,关于格兰特船长可能被南美的印第安人俘虏的事,也没有透露一个字。让这两个可怜的孩子为他们父亲的处境担忧,使他们刚刚形成的希望变成泡影,又有什么好处呢?这完全于事无补。所以,埃莱娜夫人对这事只字不提。回答了格兰特小姐的各种问题后,她也来问一问格兰特小姐的处境。她觉得在这个世界上,这位小姐是她弟弟的唯一保护人。

格兰特小姐的生活是一个简单而又动人的故事,这更增加了埃莱娜夫人对她的同情。

哈利·格兰特船长只有玛丽·格兰特和罗贝尔·格兰特这一对儿女,他的妻子生罗贝尔的时候就死了。每次他长期出海,就把一双儿女托付给一位年老慈祥的表姐。格兰特船长是个勇敢的海员,精明干练,熟悉航海,又善于经商,具备一个商船船长十分宝贵的双重才能。他住在珀蒂郡的丹迪城,所以也是本地人。他的父亲是圣卡特琳娜教堂的牧师,给了他完整的教育,觉得这总会有用,尤其是对一个远洋航船的船长,更是必要。

放船出海的初期,他先当大副,终于成为船长,生意很是顺利,罗贝尔出生以后,他已积攒了数量相当的家财。

就在这时,他有了一个伟大的计划,这会使他的名字在苏格兰家喻户晓。就像格莱纳旺家和当地的许多大族一样,对英格兰人的北侵,心里十分抵触,纵然行动上未曾显露。在他看来,他故乡的利益不会是盎格鲁—撒克逊人的利益。为了给故乡人一个发展个人的机会,他决定在大洋洲的某一块土地上建立一块广阔的苏格兰殖民地。他是不是梦想着苏格兰的独立呢?或许如此吧!美国已经做出了榜样,印度和澳大利亚终有一天也会得到独立。也许他泄露了他这个秘密的希望。众所周知,政府绝不会支持他的殖民计划,甚至给格兰特船长制造困难。若是在别的国家,政府这样掣肘,早就断送了人的信心,但是哈利并没有被吓垮。他号召他的同乡发扬爱国主义精神,拿出他的家财来支持他的事业。他造了一条船,招募了精良的水手,把儿女托付给年老的表姐,就出发到太平洋的各大群岛去探险。这是一八六一年的事,一年之内,直到一八六二年五月,还有他的消息。自从他六月份由卡亚俄出发之后,就没有人再提起“不列颠尼亚”号,关于那位船长的命运,《海运报》也只字不提了。

就在这种情况下,哈利·格兰特的表姐又死了,两个孩子在世上没有了亲人。

那时玛丽·格兰特才十四岁,她性格坚强,没有在这种遭遇前却步。她全心全意呵护着仍然幼小的弟弟。必须把他抚养成人,还要让他受教育。全靠她勤快俭朴,聪明能干,日夜操劳。为了弟弟,不顾自己,真是长姊代母,勇敢地担当起抚养弟弟的责任。两个孩子就在这感人的境遇中生活在丹迪,高傲地安于贫穷,又勇敢地与贫穷作斗争。玛丽一心只想着弟弟,梦想着给他一个幸福的前程。咳!在她看来,“不列颠尼亚”号完了,没有希望了。父亲也死了,一定死了。当她偶然看到《泰晤士报》上的启事,一下子摆脱了绝望境地时,那份激动就不用形容了。毫不犹豫,立刻做出决定。哪怕是打听到在一处荒凉的海岸发现她父亲的尸体躺在一条破船里,也比总是将信将疑、为亲人的生死不定而备受煎熬好得多。她把这事都告诉了弟弟。两个孩子当天就登上去珀思的火车,晚上就到了马尔科姆城堡。玛丽经过那么多的忧患之后,在马尔科姆城堡又燃起了希望。

这就是玛丽·格兰特对格莱纳旺夫人讲述的痛苦历史。她说得很简单,没有想到在天长日久的艰苦考验中,她的所作所为就是一位“女英雄”的业绩。但是,埃莱娜夫人想到了,好几次禁不住流出眼泪,她把格兰特船长的一双儿女紧紧地搂在怀里。

那罗贝尔是第一次听这故事,他睁着一双大眼听他姐姐讲,才明白姐姐过去的事,知道她所忍受的痛苦。最后,他双手抱住姐姐,嘴里叫道:“啊,妈妈!你就是我的好妈妈!”这叫声是从他的心里发出来的,忍也忍不住。

大家这样谈着,已到了很晚的时候,埃莱娜夫人估计两个孩子已很累,不愿意说得太晚,就把玛丽·格兰特和罗贝尔领到给他们预备的房间。他们睡着了,梦到了美好的将来。他们走了之后,埃莱娜夫人让人请来少校,把这天晚上发生的事都告诉了他。

“这个玛丽·格兰特真是个好姑娘。”少校听了他表弟媳的叙述之后说。

“愿老天让我的丈夫把事办成,”埃莱娜夫人说,“否则,这两个孩子的境遇就更狼狈了。”

“他会成功的!”马克·纳布斯接住话头,“否则,海军部的诸公心肠比波特兰 的石头还硬了。”

尽管少校这么肯定,埃莱娜夫人还是放心不下,一整夜都没有睡着。

第二天清早,玛丽·格兰特和她的弟弟早早就起了床,在城堡的大院子里散步,忽然听到马车声,原来是格莱纳旺爵士一路快马加鞭赶回了马尔科姆城堡。差不多就在此刻,埃莱娜夫人由少校陪着,也来到院子,她飞快地跑到丈夫面前。爵士仿佛闷闷不乐,十分沮丧,满腔怒火。他拥抱了妻子,一句话都没有说。

“爱德华,爱德华,怎么样了?”埃莱娜夫人大声问。

“咳,亲爱的埃莱娜,”格莱纳旺爵士回答道,“那些人真是没有心肝!”

“他们拒绝了?……”

“是的,他们拒绝派给我一条船,他们说,为了寻找富兰克林已经花费了几百万,但是毫无结果。他声称那份文件模糊不清,不知所云!他们还说那些不幸的人失踪已经两年,不大可能找到他们了。他们还坚持说,既然被印第安人俘虏了,一定已被带往内陆,他们不能为了找三个人——三个苏格兰人,而去搜查整个巴塔戈尼亚地区。何况,这样的搜查并无意义,却危险重重,牺牲的人比可能救出的人还要多。总而言之,他们不愿意干,就拿出了各式各样糟糕的理由。他还记得船长的那个计划哩!可怜的格兰特没有指望了!”

“我的父亲!我可怜的父亲!”玛丽·格兰特一面喊,一面跪到格莱纳旺爵士的膝前。

“您的父亲!怎么回事,小姐?”爵士见一个姑娘跪在面前,吃了一惊。

“是的,爱德华。这是玛丽小姐和她的弟弟。”埃莱娜夫人回答说,“他们是格兰特船长的两个孩子,海军部已经判定他们当孤儿了。”

“啊,小姐,”格莱纳旺爵士一面说,一面把那姑娘扶起来,“我如果早知道你们在这里……”

他没有再说下去。院子里是一片难堪的静默,间或听到失声的痛哭。无论是格莱纳旺爵士、埃莱娜夫人、少校,还是悄悄围着主人站成一圈的城堡里的仆役们都一声不出。但是,从他们的表情来看,这里的所有苏格兰人都对英国政府的这个举措十分愤慨。

过了一会儿,少校开了口,他问格莱纳旺爵士:

“那么,一点希望都没有了?”

“没有了。”

“那好吧!”年幼的罗贝尔叫了起来,“我去找那些人,咱们要看看……”

罗贝尔还没有把这气势汹汹的话说完,就被他姐姐拦住了。但是他还紧紧握着拳头,显出不甘心的模样。

“不行,罗贝尔,不行!”玛丽·格兰特说道,“我们感谢这几位好心的老爷为我们做了这么许多事,我们永远保持着对他们的感激之情。咱们俩走吧。”

“玛丽!”埃莱娜夫人叫她。

“小姐,你们要到哪儿去?”格莱纳旺爵士也问。

“我要去跪在女王面前,”姑娘回答,“两个孩子来请求拯救他们父亲的性命,我要看看女王是不是也不闻不问。”

格莱纳旺爵士摇了摇头。他倒不是怀疑女王陛下的仁爱之心,他知道玛丽·格兰特根本见不到女王,求恩的人很少能够到达王座下的台阶。英国航船的舵房里都写着:

请乘客勿与掌舵人谈话!

英国王宫的大门上好像也写着这样的禁令。

埃莱娜夫人明白她丈夫的意思:她知道那姑娘这样做会毫无结果。眼看这两个孩子今后就要在绝望中生活,这时,她忽而有了一个伟大而豪爽的想法。

“玛丽·格兰特!”她叫道,“等一等,我的孩子,听我说。”

那姑娘拉着她的弟弟本来要走,就停了下来。

这时,格莱纳旺夫人走近她的丈夫,她满脸激动,含着眼泪,用坚决的声调说:

“爱德华,格兰特船长写了这封信,然后扔进大海,他是把信交付给了上帝,上帝把信交给了我们,给了我们!毫无疑问,上帝是要我们负责去拯救那些不幸的人。”

“你的意思是什么呢?”格莱纳旺爵士问。

在场的人都聚精会神,静静地听。

“我的意思是说,”埃莱娜夫人接了下去,“如果以一桩善举来开始我们的婚姻生活,那会是极大的幸福。那么,亲爱的爱德华,为了让我快乐,你曾经订了一个观光游览的计划。但是,什么样的快乐比拯救被国家抛弃的不幸者更为真实,更为有用呢?”

“埃莱娜!”格莱纳旺爵士叫了起来。

“是的,你明白了我的意思,爱德华!‘邓肯’号是一条结实、快速的船,经得住南半球大洋的波涛;必要的话,它可以绕地球一周,它做得到。出发吧,爱德华!我们去寻找格兰特船长!”

听到这豪言壮语,格莱纳旺爵士向他年轻的妻子伸出了双臂,微笑着把她搂在胸前。这时,玛丽和罗贝尔也不停地吻她的双手。这激动人心的一幕,让城堡里的仆役们又感动又兴奋,不由得从心底发出充满感激的欢呼:

“万岁!吕斯夫人!万岁!万岁!万岁!格莱纳旺爵士夫妇!” pCAO47Mjz3U9wj68EYLdrAX0mgGcbb8JYYi0KT/wFLyl/I4FBkwJnXJQBTr7nWeJ

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×