汲井漱寒齿, 〔2〕 清心拂尘服。
闲持贝叶书, 〔3〕 步出东斋读。
真源了无取,妄迹世所逐。 〔4〕
遗言冀可冥,缮性何由熟? 〔5〕
道人庭宇静, 〔6〕 苔色连深竹。
日出雾露馀,青松如膏沐。 〔7〕
澹然离言说,悟悦心自足。 〔8〕
〔1〕诣:到。超师:名字叫超的和尚。
〔2〕汲井:从井里打水。
〔3〕贝叶书:指佛经。古印度用贝多罗树叶写经。
〔4〕真源:真正的本源。妄迹:虚妄之事。逐:追求。
〔5〕冥:暗合。缮性:修心养性。
〔6〕道人:指诗题中的超师。
〔7〕膏沐:古时妇女用来润发的油脂。
〔8〕澹然:恬静的样子。离言说:无适当的语言来表达。悟悦:悟道的乐趣。
清晨早起,诗人到住地附近一个名叫“超”的僧人(师)的寺院里去读佛经。他手中拿着贝叶经书,一直踱步到东斋中区阅读。经书中的一些佛理,颇可咂摸。诗人深深感到,佛经真谛世人并无领悟,荒诞之事却总是为人们所追逐。诗人本来寄希望于在冥冥之中,以自己的思想去暗合佛理之中的精义,修养的本性,不知道从何种方式之中实现精熟之态。此时此刻,道人禅院多么幽雅清静,绿色藓苔连接竹林深处。太阳出来照着晨雾和残留的露水,苍翠松树宛若沐浴在阳光之中。这一番清静的情景,使他倍感恬然,却又无从言说,可能是因为悟出了佛理而内心畅快满足吧。
此诗为柳宗元被贬永州时所作,约写于元和元年(806)。当时,柳宗元住永州龙兴寺,这首诗歌表达了他壮志未已而身遭贬谪,欲于佛经中寻求治世之道的心境,又流露出寻求一种超越尘世,流连于冲淡宁静的闲适佳境的复杂心情。