塔势如涌出,孤高耸天宫。
登临出世界,磴道盘虚空。 〔2〕
突兀压神州,峥嵘如鬼工。 〔3〕
四角碍白日,七层摩苍穹。 〔4〕
下窥指高鸟,俯听闻惊风。
连山若波涛,奔凑似朝东。
青槐夹驰道,宫馆何玲珑。 〔5〕
秋色从西来,苍然满关中。 〔6〕
五陵北原上, 〔7〕 万古青蒙蒙。
净理了可悟,胜因夙所宗。 〔8〕
誓将挂冠去,觉道资无穷。 〔9〕
〔1〕慈恩寺:唐高宗李治当太子时为其母文德皇后修建的寺院,故名“慈恩”。浮图:即佛塔。
〔2〕磴道:指塔中石阶。
〔3〕突兀:高耸的样子。峥嵘:高峻的样子。鬼工:指神力,非人力所能为。
〔4〕摩:迫近。苍穹:即苍天。
〔5〕驰道:皇帝乘辇经行之道。玲珑:空明貌。
〔6〕关中:指今陕西中部地区。
〔7〕五陵:汉代五个皇帝的陵墓。均在长安城北。
〔8〕净理:即佛理。佛性清净无垢,故云。胜因:佛家语,指一种殊妙的善因。
〔9〕挂冠:挂起官帽,表示辞去官职。觉道:使人觉悟的佛理。资:用。
诗的开头,“塔势如涌出”有着极强的速度感,这是岑参式的“奇语”。接下来从“登临出世界”到“七层摩苍穹”,都是写塔势极高,极突兀。秋色西来,将关中染上苍苍之色。北原上的五陵,千百年来依然是青翠一片。今昔之感,古今之情,暗含在这两句之中,它们不仅仅是景物而已,内部还有一层历史感情和自然感情的东西。而在朴素的景致对比中———此今之秋色与万古之青蒙,登塔者舒放的心胸,澎湃的情感,自然而然地得到了体现。
最后四句谈玄论道,也许是为了应景,也许是为了让这寺里的和尚看到这些话开心吧。