“荷西,听听这一段——远在古希腊行吟诗人一个城、一个镇去唱吟他们的诗歌时,加纳利群岛已经被他们编在故事里传诵了。荷马在他的史诗里,也一再提到过这个终年吹拂着和风,以它神秘的美丽,引诱着航海的水手们投入它的怀抱里去的海上仙岛——更有古人说,希腊神话中的金苹果,被守着它的六个女侍藏在这些岛屿的一个山洞里——”
当我念着手中的最后一本书时,荷西与我正坐在一条大船的甲板上,从大加纳利岛向丹纳丽芙岛航去。
“原来荷马时代已经知道这些群岛了,想来是《奥德赛》里面的一段,你说呢?”我望着远方在云雾围绕中的海上仙岛,叹息地沉醉在那美丽的传说里。
“荷西,你把奥德赛航海的路线讲一讲好不?”我又问着荷西。
“你还是问我特洛伊之战吧,我比较喜欢那个木马屠城的故事。”荷西窘迫地说着,显然他不完全清楚荷马的史诗。
“书上说,岛上藏了女神的金苹果,起码有三四本书都那么说。”
“三毛,你醒醒吧!没看见岛上的摩天楼和大烟囱吗?”
“还是有希望,我们去找金苹果!”我在船上满怀欣喜地说着,而荷西只当我是个神经病人似的笑望着不说一句话。