|
【例】 |
|
Pumas are large, cat-like animals that are found in America.
美洲狮是一种体形似猫的大动物。
It is reported that a puma was found in a small village.
据报道,一只美州狮在一个小村庄里被发现了。
|
【例】 |
|
A wild puma had been spotted forty-five miles south of London.
在伦敦南45英里处发现一只美洲狮。
I finally spotted my friend in the crowd.
我终于在人群中看见了我的朋友。
|
【例】 |
|
The evidence began to accumulate.
证据开始积累。
We found further scientific evidence for this theory.
我们找到了进一步证实这种理论的科学根据。
|
【记】 |
|
e出+vid看,查+ence表名词→看出来了→证据
|
【例】 |
|
The evidence began to accumulate .
证据开始积累。
I seem to have accumulated a lot of books.
我好像已经收集了很多书。
|
【例】 |
|
Experts from the Zoo felt obliged to investigate.
动物园的专家们感到有必要进行一番调查。
I felt obliged to ask them to dinner.
我不得不请他们吃饭。
|
【搭】 |
|
feel obliged to do sth.是“感到不得不做某事”的意思。
|
【记】 |
|
ob加强+lig捆绑,联合,约束+e→使……感到必须
|
【例】 |
|
The hunt for the puma began in a small village.
搜寻美洲狮的工作是从一座小村庄开始的。
I've hunted everywhere but I can't find it.
我到处都搜遍了,就是找不到它。
|
【例】 |
|
A woman picking blackberries saw 'a large cat' only five yards from her.
一位妇女在采摘黑莓是看见“一只大猫”,离她仅5码远。
I made blackberry jam yesterday.
昨天我做黑莓子酱。
|
【例】 |
|
A puma will not attack a human being unless it is cornered.
美洲狮除非被逼得走投无路,是不会伤人的。
No human being can be free from mistakes.
是人总要犯错误。
|
【例】 |
|
A puma will not attack a human being unless it is cornered .
美洲狮除非被逼得走投无路,是不会伤人的。
The man was finally cornered by police in a garage.
那名男子最终被警方逼到了车库里。
|
【例】 |
|
Wherever it went, it left behind it a trail of dead deer and small animals like rabbits.
无论它走到哪儿,一路上总会留下一串死鹿以及死兔子之类的小动物。
There is a trail of blood on the floor.
在地上有一连串血迹。
|
【搭】 |
|
it left behind it a trail of... 它身后留下一串……。
|
【例】 |
|
Paw prints were seen in a number of places.
在许多地方看见了爪印。
His prints were found on the gun.
在枪上发现了他的指纹。
|
【例】 |
|
Puma fur was found clinging to bushes.
灌木丛中也发现了粘在上面的美洲狮毛。
The smell of smoke still clung to her clothes.
烟味仍附着在她的衣服上不散。
|
【例】 |
|
The experts were now fully convinced that the animal was a puma.
专家们如今已经完全肯定这只动物就是美洲狮。
I'd convinced myself I was right.
我确信自己是正确的。
|
【记】 |
|
con全部+vinc征服,克服+e→使信服,使确信
|
【例】 |
|
This puma must have been in the possession of a private collector and somehow managed to escape.
这只美洲狮一定是某位私人收藏家豢养的,不知怎么设法逃出来了。
She looked different somehow .
不知怎么地,她看上去变了。
|
【近】 |
|
another, virtually
|
【例】 |
|
It's disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.
想到在宁静的乡村里有一头危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。
She awoke early after a disturbed night.
她折腾了一夜,很早就醒了。
|
【记】 |
|
dis分开+turb搅动,混乱→搅乱了,令人不安