购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

22 / 西帕萨德·奈保尔写给V. S. 奈保尔

家:50/11/17

亲爱的维多:

我想你已经有一个星期没有给家里写信了。这不应该。要把周末给家里写信当成一件必须做的事情。即使有一两次没有收到我们的信,你也应遵循每周写信的规矩。不过,你会发现,大多数情况下,都是一封回一封的。也就是说,我(或我们)收到一封你的来信,会回一封信给你。打这样一封信要花多长时间?最多五分钟左右,而且,就我自己而言,我觉得这个过程很愉快。关于饮食情况,你只字未提。你通常都吃些什么?下封信谈谈这个。

我想我跟你说过,因为海关规定,寄香烟过去非常困难。我知道你一定大失所望,但是我们也一样失望。你能不能托博西在伦敦给你弄一点呢?据我所知,伦敦的香烟价格不像你们那边那么高。而且,从这边给你寄香烟关税会非常高,在英国本地买可能反而便宜些。反正,他们就是不让你从这边寄香烟之类的东西。到现在为止,我们问过的人都说他们不允许寄。今天,你妈妈本想去海关总局了解相关的确切规定,但是她后来告诉我抽不出时间过去。

你妈妈十一月十日给你寄了个二十二磅的包裹:六听葡萄汁、两听橙汁、两磅砂糖、一瓶阿姆查尔 、一个自制蛋糕。

从这星期一起(今天是星期四),我被调到《卫报周刊》做助理编辑,写文章拼版面。拼版是一项很有趣的工作,几乎和写稿一样让人兴奋。但是,到目前为止,我还在学习。我很少能在傍晚五点半左右回家。这是一份呆板的活儿,但若是没有太多干扰,让我能发挥主动性来排版,我想我一点也不会介意这活儿的辛苦。实际情况是,你太专心于工作了,时间过得很快,你还没有意识到就已经到了下班的点。我下封信会详述此事的。

本周人物趣事:占·萨杜(萨雅西)一个月前和图纳普纳一个年轻的婆罗门小伙子私奔了。直到现在,就是几分钟前,我才从你妈妈那儿知道了这个消息,她刚从苏克迪欧那儿回来,她去那儿还欠他的一百元的利息。之前没有一个人跟我们提起过这件绯闻。

第二桩人物趣事:卡姆拉离家的时候,你妈妈向苏克迪欧借了一百元。除了那一百,他在开具利息收讫凭据的时候,还另加了十五元给你。我建议你给他写一封信对此表示感谢,不必溢美。他也是普通人,会非常高兴的。

你在上一封信(十一月六日)中没有提及纳拉扬的书。我说的摄影器材的事不必麻烦了,我现在没有时间摆弄照相机。但请 务必 给我寄那本书过来。

恭喜你投稿《伊西斯》 成功。寄一份《周报》给我。

关于刊登在《女王皇家学院时事报》上的狂欢节皇后的故事和对毛姆的评论:你知道,我手头没有《时事报》,所以我请德比辛格 给我寄一份。他说要是我让迪文 去找他,他就让迪文给我带一份。今天迪文在学院没有遇到德比辛格,他说他明天还会过去。等迪文带回来《时事报》,我会连同《特安贵立提校刊》一起寄给你,不会耽搁。现在校刊就摆在我的桌子上。你会在你的文章里看到两个“X”。我认为,如果你删除这两个“X”之间的内容,再用几个“和”来取代句号,你的文章看起来就不会那么像电报了,将会是一篇非常不错的文章。我提不起勇气把这篇文章从头读到尾。你给《印度人》写的有些文章很不错,但是我不能保证能弄到一两份,因为这份报纸很快就无人问津,找不到了。

那么,何不为《特立尼达卫报》或《卫报周刊》写一两篇稿子,谈谈你的牛津生活呢。写得亲切点。你要是投稿给《周刊》,稿费会是《卫报》的三倍。不要管《新闻晚报》了。如果你愿意,可以向希钦斯 打听一下消息。但我觉得你现在就可以动笔。四到五页信纸大小的打印纸是比较适中的长度,如果发表在《周刊》上,稿费在十到十五元之间,如果你在写的时候有着眼于特立尼达,那就更好了。

我会以平信的方式给你寄去《卫报》剪报或者是整份《卫报》。

家中一切都好,爸爸

〔写在第一页顶部:〕

你妈说她情愿你穿坏一百双袜子,也不愿意你跟一个织补袜子的伙伴签下终身契约。我想她是出现幻觉了。 L7pTqBeTYv9Og87ToJwjZlNjSGy+8czHo+d/TOnvgPBz++soHK6EC4E9YVmKg/lj

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×