购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

归国遥

春欲暮。满地落花红带雨。

惆怅玉笼鹦鹉。单栖无伴侣。

南望去程何许。问花花不语。

早晚得同归去。恨无双翠羽。

其二

金翡翠。为我南飞传我意。

罨画桥边春水。几年花下醉。

别后只知相愧。泪珠难远寄。

罗幕绣帷鸳被。旧欢如梦里。

红带雨: 落花夹杂着雨点。

早晚: 何时,哪一天。《花间集》中“早晚”一词共现三次,均为“何时”之意。如温庭筠《女冠子》“早晚乘鸾去”,顾复《虞美人》“早晚别三清”及此处。

金翡翠: 此指神话中的青鸟,古诗词中常代指传信的使者。

罗幕: 质地轻柔的丝织帷幕。

其三

春欲晚。戏蝶游蜂花烂熳。

日落谢家池馆。柳丝金缕断。

睡觉绿鬟风乱。画屏云雨散。

闲倚博山长叹。泪流沾皓腕。

画屏云雨散: 是指在画屏掩蔽下,男女欢情已经消散。云雨本意是山中的云雾之气,此处引用宋玉《高唐赋》序中楚襄王梦与巫山神女相会的事,来表示男女欢合。

博山: 香炉。 DErgaSWSndC7EOcQMECs2fGXOvQ8wnIqtDTDVUGq1QwOtx1bwoa19oX/EvBYYU7h

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×