东 皋 薄 暮 望 , 徙 倚 欲 何 依 。
树 树 皆 秋 色 , 山 山 唯 落 晖 。
牧 人 驱 犊 返 , 猎 马 带 禽 归 。
相 顾 无 相 识 , 长 歌 怀 采 薇 。
【释文】 傍晚时分我站在东皋极目远望,苦闷得来回走动,找不到可以归依的地方。层层树林染上了秋天的色彩,重重山岭洒满了落日的余光。牧人驱赶着牛群返回家园,猎马带着鸟兽驰过我的身旁。回过头去晚归的人群中没有熟悉的脸庞,我真想长歌一曲追怀古代隐士。以他们为榜样。全诗在萧瑟静谧的景色描写中流露出孤独抑郁的心情,抒发了诗人惆怅、孤寂的情怀。