杜审言
独 dú 有 yǒu 宦 huàn 游 yóu 人 rén , 偏 piān 惊 jīng 物 wù 候 hòu 新 xīn 。
云 yún 霞 xiá 出 chū 海 hǎi 曙 shǔ , 梅 méi 柳 liǔ 渡 dù 江 jiāng 春 chūn 。
淑 shū 气 qì 催 cuī 黄 huáng 鸟 niǎo , 晴 qíng 光 guāng 转 zhuǎn 绿 lǜ 苹 píng 。
忽 hū 闻 wén 歌 gē 古 gǔ 调 diào , 归 guī 思 sī 欲 yù 沾 zhān 巾 jīn 。
【释文】 只有远在他乡做官的人,才对自然界的气象和季节变化特别敏感。海上云霞灿烂,旭日即将东升,江南梅红柳绿江北才回春。春天和暖的气候催促着黄莺歌唱,晴朗的阳光下浅绿的浮萍颜色转深。忽然听到你吟唱古朴的曲调,勾起思乡情怀忍不住落泪沾襟。诗人用这首和诗抒发了自己宦游江南的感慨和思乡之情。 0t5UjDYVd+6n5y3hG+5+jdAfA55bVdio7aGaG/QQjesJJL5MCi8TgZx6ZhAXilZt