购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

身向云山那畔行 【1】 ,北风吹断马嘶声 【2】 ,深秋远塞若为情 【3】

一抹晚烟荒戍垒 【4】 ,半竿斜日旧关城。古今幽恨几时平 【5】

【注释】

【1】云山:高耸入云的山峰。那畔:那边。

【2】吹断:指北风的吼声使马嘶声也听不到了。

【3】远塞:边塞。若为情:若,怎。若为,怎为之意。此处意谓面深秋野塞又是怎样的情怀呢!

【4】晚烟:傍晚旷野或山脚每多烟雾。荒戍垄:荒凉萧瑟的营垒。戍:保卫。

【5】幽恨:深藏于心中的怨恨。

【译文】

我向那高耸入云的山峰方向一路前进,北风呼啸,淹没了战马的嘶鸣,在这萧瑟的深秋季节,在这遥远的边塞,使人不禁暗自情伤。

一抹黄烟在废弃的营垒上袅袅升起,夕阳西下,斜斜地照射在城头的杆上,使人不禁想起古往今来那些金戈铁马的故事,心绪起伏久久不能平静。 tcDs5JhFfFhcETKXi7amIPCh1pvMr3gCW4n2mM1zFZnNmdrhHGjYV4iixWeuZH6T

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×