购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

伏雨朝寒愁不胜 【1】 ,那能还傍杏花行?去年高摘斗轻盈 【2】

漫惹炉烟双袖紫 【3】 ,空将酒晕一衫青 【4】 。人间何处向多情。

【注释】

【1】伏雨:天气阴沉而未落下的雨。

【2】斗轻盈:指比赛行动迅捷轻快。轻盈:多用以形容女子体态之纤柔、轻快。李白《相逢行》:“下车何轻盈,飘然似落梅。”

【3】炉烟:熏炉中的烟。

【4】酒晕:饮酒后脸上泛起的红晕。

【译文】

天气阴沉,雨却迟迟不肯落下,再加上早晨的寒意,简直让人愁绪不断,那还能再沿着那条杏花盛开的小路散步?想起去年,也是在这条小路旁,我们一起攀上杏树枝头摘取花枝,比赛谁最轻盈利落。

熏炉上烟气萦绕,双袖被炉烟燃成了紫红色,酒晕微醺,映照青衫。人间广大,我这无处寄托的深情又有谁能够了解呢。 oIBB9UKBjXKcdjN/Wix4hY06mA2L2E0EThaK4ETyCqCEerGDLwHd2RhHsiEgC3u2

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×