购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

曹刿论战(庄公十年)

【原文】

十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见 。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉。”刿曰:“肉食者鄙 ,未能远谋。”乃入见。

问何以战。公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未遍,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”对曰:“小信未孚 ,神弗福也。”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。”对曰:“忠之属也,可以一战,战则请从。”

公与之乘,战于长勺。公将鼓之,刿曰:“未可。”齐人三鼓,刿曰:“可矣。”齐师败绩。公将驰之。刿曰:“未可。”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。”遂逐齐师。

既克,公问其故。对曰:“夫战,勇气也,一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。夫大国难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。”

【注释】

①曹刿(guì):鲁国人。②鄙:见识短浅。③孚:信任。

【译文】

鲁庄公十年春天,齐国率兵征讨鲁国。鲁庄公将要迎战,曹刿请求朝见鲁庄公。曹刿的同乡人说:“有达官贵人谋划这件事情,你何必去参与。”曹刿回答说:“达官贵人见识比较短浅,未必能够有长远的谋略。”于是便进宫拜见鲁庄公。

曹刿问鲁庄公依靠什么和齐国作战。鲁庄公说:“衣服食物这些安身立世的东西,我不敢独享,必定会分给其他人。”曹刿回答说:“这些小惠并不能遍及每一个人,百姓不会跟随您的。”鲁庄公说:“祭祀用的牲畜玉帛,我不敢谎报数量,一定会诚实相告。”曹刿回答说:“小信用无法取得神灵信任,神灵不会降福的。”鲁庄公说:“大大小小的牢狱案件,虽然不能一一体察,但一定会办得合情合理。”曹刿回答说:“这是忠诚于百姓的表现,可以一战,作战的时候我请求跟从。”

鲁庄公和曹刿乘一辆车,和齐国在长勺交战。鲁庄公想要击鼓进攻,曹刿说:“还不可以。”等齐国人击了三次鼓,曹刿说:“可以了。”最后齐国军队大败。鲁庄公想要乘胜追击。曹刿说:“还不可以。”曹刿下车,看齐军车轮的印迹,又登上车轼观察,说:“可以了。”于是便出兵追击齐国军队。

鲁国军队胜利后,鲁庄公问曹刿胜利的原因。曹刿回答说:“作战,凭借的是勇气,第一次击鼓是为了激发将士们的勇气,第二次击鼓时将士们的勇气就有所衰退了,第三次击鼓将士们的勇气就会消耗殆尽。敌方士兵勇气衰竭而我方勇气充盈,所以能够战胜。大国作战高深莫测,恐怕会有埋伏。我看齐军车轮混乱,又望见他们的旗子倒下,所以才追击他们。” OCWb3C2XFiTYep6xsD5U2BkDR13EhUvdEbQxJTpnuY9+wbTVQXwhCk59MyzcmJVc

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×