白居易
元和十年 ,予 左迁 九江郡 司马 。明年秋,送客 湓浦口 ,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有 京都声 。问其人,本长安 倡女 ,尝学琵琶于穆、曹二 善才 ,年长色衰,委身为 贾人 妇。遂 命酒 使快弹数曲。曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间。予 出官 二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意。因 为 长句,歌以赠之,凡六百一十二言,命曰《琵琶行》。
浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋 瑟瑟 。
主人 下马客在船,举酒欲饮无 管弦 。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。
寻声 暗问 弹者谁,琵琶声停 欲语迟 。
移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。
转轴拨弦 三两声,未成曲调先有情。
弦弦 掩抑 声声 思 ,似诉平生不得志。
低眉信手续续弹,说尽心中无限事。
轻拢慢捻抹复挑 ,初为《 霓裳 》后《 六幺 》。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。
嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。
间关 莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。
冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声渐歇。
别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。
银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。
曲终收拨 当心画 ,四弦一声如裂帛。
东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。
沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。
自言本是京城女,家在 虾蟆陵 下住。
十三学得琵琶成,名属教坊第一部。
曲罢曾教善才服,妆成每被 秋娘 妒。
五陵年少 争 缠头 ,一曲红绡不知数。
钿头银篦 击 节 碎,血色罗裙翻酒污。
今年欢笑复明年,秋月春风 等闲 度。
弟走从军阿姨死,暮去朝来 颜色故 。
门前冷落车马稀, 老大 嫁作商人妇。
商人重利轻别离,前月 浮梁 买茶去。
去来江口守空船,绕船明月江水寒。
夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红 阑干 。
我闻琵琶已叹息,又闻此语重 唧唧 。
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!
我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。
浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。
住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。
其间旦暮闻何物,杜鹃啼血猿哀鸣。
春江花朝秋月夜,往往取酒还 独倾 。
岂无山歌与村笛, 呕哑嘲哳 难为听。
今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。
莫辞 更坐 弹一曲,为君翻作琵琶行。
感我此言良久立, 却坐 促弦弦转急。
凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。
座中泣下谁最多?江州司马 青衫 湿。
注释
元和十年: 公元 815 年。元和,唐宪宗的年号。
左迁: 降职,贬谪。白居易任谏官时,因屡次上书批评朝政,被贬为江州司马。
司马: 辅佐州刺史掌管一州军事的副职,唐时已成闲职。
湓浦口: 湓水流入长江处,在今九江西面。湓水,今称“龙开河”,源于江西瑞昌青湓山。
京都声: 指京城长安流行的曲调韵味。
倡女: 以歌舞演奏为业的乐伎。
善才: 时人对琵琶师或曲师的通称。
贾( gǔ )人: 商人。
命酒: 命(手下人)摆酒。
出官: (京官)外调。
为: 创作。
瑟瑟: 风吹草木声。
主人: 白居易自指。
管弦: 即管乐器与弦乐器,此处代指音乐。
暗问: 低声问。
欲语迟: 想答言,又有些迟疑。
转轴拨弦: 弹奏之前的调弦校音的动作。
掩抑: 低沉压抑。
思: 悲、伤。
轻拢慢捻抹复挑: 弹琵琶的指法,“拢”、“捻”是左手的指法,“抹”、“挑”是右手的指法。
霓裳: 《霓裳羽衣曲》。
六幺( yāo ): 为当时京城流行的曲子。
间关: 鸟鸣声。
当心画: 弹奏琵琶一曲结束时常用的手法。
虾蟆陵: 在长安东南,为当时歌姬舞女聚居之处。相传此地原为汉儒董仲舒墓,董氏门人过此须下马,遂名“下马陵”,后讹传为“虾蟆陵”。
秋娘: 唐代歌舞女伎常用的名字。
五陵年少: 指京城富贵人家子弟。汉代五个皇帝的陵墓在长安城附近,豪门贵族多居住此地。
缠头: 古代送给歌姬舞女的锦帛叫“缠头”。
钿( diàn )头银篦( bì ): 镶嵌金花的银质发篦。
节: 节拍。
等闲: 随随便便。
颜色故: 容颜衰老。
老大: 年纪大了。
浮梁: 地名,在今江西景德镇,唐时为茶叶集散地。
阑干: 纵横交错的样子。
唧唧: 叹息声。
独倾: 独自饮酒。
呕哑嘲哳( zhāo zhā ): 形容乐声杂乱刺耳。
更坐: 再请坐下。
却坐: 退回原处坐下。
青衫: 唐时品级低的官员服色为青黑色。