购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

白居易

田家少闲月,五月人倍忙。

夜来南风起,小麦覆 黄。

妇姑 箪食,童稚携 壶浆

相随 饷田 去,丁壮在南冈。

足蒸暑土气 背灼炎天光

力尽不知热,但惜夏日长。

复有贫妇人,抱子在其旁。

右手 遗穗,左臂悬敝筐。

听其相顾言,闻者为悲伤。

家田 输税 尽,拾此充饥肠。

今我何功德, 不事 农桑

吏禄三百石, 岁晏 有馀粮。

念此私自愧,尽日不能忘。

注释

刈( ): 割。

陇: 同“垄”,指农田中种植作物的土埂。

妇姑: 媳妇和婆婆,此处代指妇女。

荷( ): 肩挑。

壶浆: 用壶装的汤和水。

饷田: 给在田地里干活的人送饭。

足蒸暑土气: 双脚承受着地面热气的熏蒸。

背灼炎天光: 脊背承受着烈日的灼晒。

秉: 拿着。

输税: 缴纳租税。

曾: 一直,从来。

农桑: 农耕和蚕桑。

岁晏: 年底。

耕获图 杨威 1P0UPBO0oZRyHvm8TTPqN0ZIwEOjlGk1wYz03K0gFS2Je3XBlh2GOMCOMtD9kZC1

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×

打开