李白
噫吁嚱 ,危乎高哉!
蜀道之难,难于上青天!
蚕丛及鱼凫 ,开国何 茫然 !
尔来 四万八千岁 ,不与 秦塞 通人烟。
西当 太白 有 鸟道 ,可以 横绝 峨眉巅。
地崩山摧壮士死 ,然后 天梯石栈 相钩连。
上有六龙回日之高标 ,下有冲波 逆折 之回川。
黄鹤 之飞尚不得过, 猿猱 欲度愁攀援。
青泥 何 盘盘 ,百步九折 萦 岩峦。
扪参历井 仰胁息 ,以手抚膺 坐 长叹。
问君 西游 何时还? 畏途 巉岩 不可攀。
但见悲鸟 号 古木,雄飞雌从绕林间。
又闻 子规 啼夜月,愁空山。
蜀道之难,难于上青天,使人听此 凋朱颜 !
连峰 去 天不 盈 尺,枯松倒挂倚绝壁。
飞湍 瀑流争 喧豗 , 砯 崖 转 石 万壑雷 。
其险也如此, 嗟尔 远道之人 胡为乎来哉 !
剑阁 峥嵘而崔嵬 ,一夫当关,万夫莫开。
所守 或匪亲 ,化为 狼与豺 。
朝避猛虎,夕避长蛇,
磨牙吮血,杀人如麻。
锦城 虽云乐,不如早还家。
蜀道之难,难于上青天,侧身西望长 咨嗟 !
注释
蜀道难: 乐府《相和歌·瑟调曲》旧题,此诗大约是唐玄宗天宝初年,李白在长安时为送别友人入蜀而作。
噫吁嚱( yī xū xī ): 惊叹声,蜀地方言,表示惊讶的声音。
蚕丛及鱼凫( fú ): 蚕丛、鱼凫,皆是传说中古蜀国的国王。
茫然: 渺茫难知。
尔来: 自蚕丛、鱼凫开国以来。
四万八千岁: 此为虚数,极言时间长久。
秦塞: 秦地,秦国自古称为四塞之国。塞,山川险要之地。
太白: 山名,又名太乙山,秦岭主峰。太白山在秦都咸阳西南,故云“西当太白”。
鸟道: 指连绵高山间的低缺处,只有鸟儿能飞过,人迹不能至。
横绝: 横度、飞跃。
地崩山摧壮士死: 此处引用“五丁开山”典故,相传秦惠王想征服蜀国,知道蜀王好色,于是赠五个美女给蜀王。蜀王派五位壮士去迎回。走到梓潼的时候,看见一条大蛇钻入穴中,五位壮士共拉蛇尾,想把它拉出来。忽然山崩地裂,壮士和美女全被压死。而山分五岭,入蜀之道得以开通。
天梯石栈: 天梯,此指陡峭山路。石栈,在山崖上凿石架木建成的栈道。
上有六龙回日之高标: 上面有迫使太阳神的车子掉头的高峻的山峰。意谓蜀中山峰极高。六龙回日,相传羲和驾六龙、载太阳神,每日由东而西驶过。高标,指可以作为一方标志的最高峰。
逆折: 倒流。
黄鹤: 即指黄鹄,最善高飞。
猱( náo ): 猿的一种,善攀援。
青泥: 青泥岭,入蜀要道,在今陕西略阳境内。
盘盘: 形容山路曲折盘旋。
萦: 绕。
扪参( shēn )历井: 意谓山高入云,山上的人,可以触摸到星辰,从它们中间走过。“参”和“井”都是星宿名。古时以星宿分野,来划分地上区域。蜀为参宿的分野,秦为井宿的分野。
仰胁息: 仰着头,屏住呼吸。
坐: 徒、空。
西游: 指入蜀。
畏途: 令人可畏的艰险道路。
巉( chán )岩: 险峻的山岩。
号( háo ): 高声哀鸣。
子规: 即杜鹃,又名杜宇。相传是古蜀望帝魂魄所化,啼声哀怨动人。
凋朱颜: 容颜变色。
去: 距离。
盈: 足、满。
飞湍( tuān ): 奔腾的急流。
喧豗( huī ): 喧闹声。此指急流和瀑布发出的巨大声响。
砯( pīng ): 水撞击石壁发出的声响。
转: 使滚动。
万壑( hè )雷: 指水拍击岩石在山谷中发出惊雷之声。
嗟( jiē )尔: 嗟,感叹词。尔,你。
胡为乎来哉: 为什么到这里来呢!
剑阁: 在今四川剑阁县北,即大剑山、小剑山之间的一条栈道,又名剑门关。
峥嵘而崔嵬: 山峦险峻的样子。
或匪亲: 倘若不是可靠的人。
狼与豺: 形容叛乱之人。下文“猛虎”“长蛇”于此意同。
锦城: 今四川成都。古时以产锦闻名,故称“锦城”,或“锦官城”。
咨( zī )嗟: 叹息。