135.恶劣天气造成240万人受灾,10万房屋被毁。
135.Les intempéries ont fait 2,4 millions de sinistrés et détruit 100 000 maisons.
136.政府宣布给每个家庭发放10万欧元赔偿金。
136.Le gouvernement a annoncé le versement d'une indemnisation de 100 000 euros à chaque famille.
137.由于天气十分恶劣,9号高速公路的交通中断了。
137.Suite aux très mauvaises conditions météo, l'A 9 est coupée.
138.由于天气恶劣,禁止7.5吨以上的载重货车在75号高速公路上行驶。
138.En raison des intempéries, les poids lourds de plus de 7,5 tonnes sont interdits à la circulation sur l'autoroute A 75.
139.晚上,尽管天色很暗,救援者仍然继续在瓦砾中搜寻。
139.Dans la soirée, malgré l'obscurité, les secouristes continuent de fouiller les décombres.
140.救援工作由于受到强烈余震的影响而变得复杂。
140.Le travail des sauveteurs a été compliqué par des répliques de forte intensité.
141.地震可能使17000人无家可归。
141.Le séisme aurait fait 17 000 sans-abris.
142.这次地震的余震继续使该地区摇晃,但强度在减弱。
142.Les répliques du séisme continuent de faire trembler cette région, mais diminuent d'intensité.
143.往后还能找到幸存者的可能性几乎为零。
143.Les chances de retrouver encore des survivants sont désormais quasiment nulles.
144.一万三千户家庭断了电。
144.13000 foyers ont été privés d'électricité.
145.几千名居民被紧急撤离。
145.Des milliers d'habitants sont évacués en urgence.
146.政府最初担心会发生海啸,随后解除了海啸预警。
146.Les autorités avaient dans un premier temps redouté un tsunami avant de lever leur avis de risque de raz-de-marée.
147.海啸预警解除了。
147.L'alerte au tsunami a été levée.
148.震源深度为10公里。
148.L'épicentre était situé à 10 km de profondeur.
149.在首都有强烈震感。
149.Le séisme a été fortement ressenti dans la capitale.
150.美国遭受强烈的冰雹天气。
150.Les USA ont subi un violent orage de grêle.
151.硕大的冰雹直径有将近11厘米。
151.Les grêlons énormes atteignent près de 11 cm de diamètre.
152.强烈的暴风雨夹着橙子般大小的冰雹。
152.Un puissant orage a fait tomber d'énormes grêlons de la taille d'oranges.
153.没有人员伤亡。
153.Aucune victime [Aucun mort ou blessé] n'est à déplorer.
154.救援人员成功将一名被埋者救出,但此人已经死了。
154.Les secouristes sont parvenus à dégager une personne qui était ensevelie, mais elle est décédée.
155.这条狗救了埋在瓦砾中的七人以后精疲力竭而死。
155.Le chien est mort d'épuisement après avoir sauvé la vie à 7 personnes ensevelies.
156.一条河流溢出了河床。
156.Une rivière est sortie de son lit.
157.决堤或溢堤的现象有可能发生。
157.Des phénomènes de rupture ou de débordement de digues peuvent se produire.
158.洪水造成4人死亡。
158.Les crues ont provoqué le décès de quatre personnes.
159.整个街区被淹,水深达两米。
159.Tout un quartier s'est trouvé sous deux mètres d'eau.
160.卢瓦雷省政府宣布鉴于恶劣天气的影响,星期三全省所有学校都停课。
160.La préfecture du Loiret a annoncé la suspension pour la journée de mercredi des cours de tous les établissements scolaires du département, compte tenu des effets des intempéries.
161.如果您想来帮助灾民,市政府请您只给灾民带些衣服来。
161.Si vous souhaitez venir en aide aux sinistrés, la mairie vous demande de n'apporter que des vêtements.
162.搜救人员仍在瓦砾中搜寻,但要找到幸存者的希望不大。
162.Les secouristes fouillent encore les décombres, mais sans grand espoir de retrouver des survivants.
摄氏[华氏]温度
le degré Celsius[Fahrenheit]
周围温度
la température ambiante
地面温度
la température au sol
高温
la forte[grosse]chaleur, la chaleur caniculaire, la canicule
凉风
du vent frais
凉爽
la fraîcheur
空调
le climatiseur
有空调的电影院
le cinéma climatisé
用扇子扇风
faire du vent avec un éventail
冰镇啤酒
la bière glacée
喝冰镇饮料
boire à la glace
香草[柠檬]冰激凌
la glace à la vanille[au citron]
寒冬
un hiver froid
挨冻
souffrir du froid
着凉
attraper[prendre]froid
冻死
mourir de froid
滑冰
faire du patinage[du patin], aller en[sur les]patins, patiner
雪景
le paysage de neige
下雪天
le temps neigeux
雪崩
l'avalanche
降雪
la chute de neige
雪人
le bonhomme de neige
暴风雪
la tempête de neige
去滑雪
aller à la neige[au ski]
紧急避难所
les centres d'accueil [d'hébergement] d'urgence
启动[解除,维持]红色预警
déclencher [lever, maintenir] l'alerte rouge
冻雨
pluies [précipitations] verglaçantes
因山体滑坡被埋
être enseveli dans un glissement de terrain
海啸
le tsunami(s); les vagues géantes
受灾区
les régions sinistrées
暴风雪
une tempête neigeuse
全球气候升温
réchauffement planétaire
极端气候现象
des phénomènes météorologiques extrêmes
百年一遇的洪水
une crue centennale
大汗淋漓
transpirerà grosses gouttes
温室效应气体排放大国
grand émetteur de gazà effet de serre