购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

七、自然灾害
Les calamités naturelles

135.恶劣天气造成240万人受灾,10万房屋被毁。

135.Les intempéries ont fait 2,4 millions de sinistrés et détruit 100 000 maisons.

136.政府宣布给每个家庭发放10万欧元赔偿金。

136.Le gouvernement a annoncé le versement d'une indemnisation de 100 000 euros à chaque famille.

137.由于天气十分恶劣,9号高速公路的交通中断了。

137.Suite aux très mauvaises conditions météo, l'A 9 est coupée.

138.由于天气恶劣,禁止7.5吨以上的载重货车在75号高速公路上行驶。

138.En raison des intempéries, les poids lourds de plus de 7,5 tonnes sont interdits à la circulation sur l'autoroute A 75.

139.晚上,尽管天色很暗,救援者仍然继续在瓦砾中搜寻。

139.Dans la soirée, malgré l'obscurité, les secouristes continuent de fouiller les décombres.

140.救援工作由于受到强烈余震的影响而变得复杂。

140.Le travail des sauveteurs a été compliqué par des répliques de forte intensité.

141.地震可能使17000人无家可归。

141.Le séisme aurait fait 17 000 sans-abris.

142.这次地震的余震继续使该地区摇晃,但强度在减弱。

142.Les répliques du séisme continuent de faire trembler cette région, mais diminuent d'intensité.

143.往后还能找到幸存者的可能性几乎为零。

143.Les chances de retrouver encore des survivants sont désormais quasiment nulles.

144.一万三千户家庭断了电。

144.13000 foyers ont été privés d'électricité.

145.几千名居民被紧急撤离。

145.Des milliers d'habitants sont évacués en urgence.

146.政府最初担心会发生海啸,随后解除了海啸预警。

146.Les autorités avaient dans un premier temps redouté un tsunami avant de lever leur avis de risque de raz-de-marée.

147.海啸预警解除了。

147.L'alerte au tsunami a été levée.

148.震源深度为10公里。

148.L'épicentre était situé à 10 km de profondeur.

149.在首都有强烈震感。

149.Le séisme a été fortement ressenti dans la capitale.

150.美国遭受强烈的冰雹天气。

150.Les USA ont subi un violent orage de grêle.

151.硕大的冰雹直径有将近11厘米。

151.Les grêlons énormes atteignent près de 11 cm de diamètre.

152.强烈的暴风雨夹着橙子般大小的冰雹。

152.Un puissant orage a fait tomber d'énormes grêlons de la taille d'oranges.

153.没有人员伤亡。

153.Aucune victime [Aucun mort ou blessé] n'est à déplorer.

154.救援人员成功将一名被埋者救出,但此人已经死了。

154.Les secouristes sont parvenus à dégager une personne qui était ensevelie, mais elle est décédée.

155.这条狗救了埋在瓦砾中的七人以后精疲力竭而死。

155.Le chien est mort d'épuisement après avoir sauvé la vie à 7 personnes ensevelies.

156.一条河流溢出了河床。

156.Une rivière est sortie de son lit.

157.决堤或溢堤的现象有可能发生。

157.Des phénomènes de rupture ou de débordement de digues peuvent se produire.

158.洪水造成4人死亡。

158.Les crues ont provoqué le décès de quatre personnes.

159.整个街区被淹,水深达两米。

159.Tout un quartier s'est trouvé sous deux mètres d'eau.

160.卢瓦雷省政府宣布鉴于恶劣天气的影响,星期三全省所有学校都停课。

160.La préfecture du Loiret a annoncé la suspension pour la journée de mercredi des cours de tous les établissements scolaires du département, compte tenu des effets des intempéries.

161.如果您想来帮助灾民,市政府请您只给灾民带些衣服来。

161.Si vous souhaitez venir en aide aux sinistrés, la mairie vous demande de n'apporter que des vêtements.

162.搜救人员仍在瓦砾中搜寻,但要找到幸存者的希望不大。

162.Les secouristes fouillent encore les décombres, mais sans grand espoir de retrouver des survivants.

Mots et expressions complémentaires

摄氏[华氏]温度

le degré Celsius[Fahrenheit]

周围温度

la température ambiante

地面温度

la température au sol

高温

la forte[grosse]chaleur, la chaleur caniculaire, la canicule

凉风

du vent frais

凉爽

la fraîcheur

空调

le climatiseur

有空调的电影院

le cinéma climatisé

用扇子扇风

faire du vent avec un éventail

冰镇啤酒

la bière glacée

喝冰镇饮料

boire à la glace

香草[柠檬]冰激凌

la glace à la vanille[au citron]

寒冬

un hiver froid

挨冻

souffrir du froid

着凉

attraper[prendre]froid

冻死

mourir de froid

滑冰

faire du patinage[du patin], aller en[sur les]patins, patiner

雪景

le paysage de neige

下雪天

le temps neigeux

雪崩

l'avalanche

降雪

la chute de neige

雪人

le bonhomme de neige

暴风雪

la tempête de neige

去滑雪

aller à la neige[au ski]

紧急避难所

les centres d'accueil [d'hébergement] d'urgence

启动[解除,维持]红色预警

déclencher [lever, maintenir] l'alerte rouge

冻雨

pluies [précipitations] verglaçantes

因山体滑坡被埋

être enseveli dans un glissement de terrain

海啸

le tsunami(s); les vagues géantes

受灾区

les régions sinistrées

暴风雪

une tempête neigeuse

全球气候升温

réchauffement planétaire

极端气候现象

des phénomènes météorologiques extrêmes

百年一遇的洪水

une crue centennale

大汗淋漓

transpirerà grosses gouttes

温室效应气体排放大国

grand émetteur de gazà effet de serre rAV/u5XJ2ECAl5F3ZASA/MB6aMKfoks0HRBd/4mDxWuP6uRzNQ68mBL6mmINBCxN

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×