Track 005
Jack: Helen? Hi!
Helen: Jack! Haven't seen you in ages! How have you been?
Jack: Good. I've been looking for a place to live these days.
Helen: Have you found yet?
Jack: No yet.
Helen: Well, maybe I can help. My friend Jim will go abroad. And if you are interested, you can go to have a look at his place.
Jack: Great. I know Jim. He is such a kind man.
Helen: OK. Then I will ask Jim when he's available to show the apartment and let you know.
Jack: Thank you.
杰克: 海伦?嗨!
海伦: 杰克!好久没见你了,最近怎么样?
杰克: 很好。这些天我在找住的地方。
海伦: 找到了吗?
杰克: 还没呢。
海伦: 好吧,可能我能帮到你。我的朋友吉姆要出国了,如果你有兴趣的话可以去看看他的住处。
杰克: 太棒了。我知道吉姆。他是如此善良的一个人。
海伦: 好的,那我会问问吉姆什么时候有空让你看房子,然后告诉你。
杰克: 谢谢。
Track 006
Lucy: How's it going?
Joey: I just find a job, so I'm busy learning everything.
Lucy: Have you finished school?
Joey: Yes, I joined the summer courses, so I finished school in advance.
Lucy: That's great. I'm really happy for you.
Joey: Thanks.
露西: 近来可好?
乔伊: 我刚找到一份工作,所以在忙着学习所有的东西。
露西: 你完成学业了吗?
乔伊: 是的。我参加了暑期课程,所以提前完成了学业。
露西: 那太棒了,我真为你高兴。
乔伊: 谢谢。
Track 007
■ How are you doing?
最近怎么样?
■ How have you been?
最近怎么样?
■ You look pale. What's the matter with you?
你脸色很苍白,怎么了?
■ You look a bit worried.
你看上去有点儿不开心。
■ Haven't seen you for a long time.
好久没见到你了。
■ I haven't seen you for so long.
我好久没见到你了。
■ What's new with you?
你有什么新鲜事吗?
■ Nothing is special.
没什么特别的。
Track 008
■ reunion /ri:ˈju:niən/
n. (尤指同学久别后的)聚会;团聚
■ available
adj. (人)有空的;可用的,可获得的
■ usual /ˈju:ʒuəl/
adj. 像往常一样,照例;平常的
■ special /ˈspeʃl/
adj. 特殊的
一、忌谈钱
与美国人交谈时不要把话题集中到钱上。谈论别人的薪资和财产,被美国人认为是很没素质的表现。
二、忌谈体重
在美国,谈论体重是极其无礼的。体重属于个人隐私,对此大发言论是不尊重他人的表现。
三、忌谈政治观点
在美国,虽然谈论政治观点不是无法原谅的错误,但美国各种主流政治观点较为宽松,谈论话题尽量避免政治字眼。
四、忌谈宗教信仰
宗教信仰属于个人隐私,平时交流中应尽量避免涉及该话题。
五、忌谈足球
这里指的是soccer(足球),而非football(美式橄榄球)。足球在美国是相对冷门的运动,尤其是一些老顽固体育迷,对其有强烈的抵触情绪,因此尽量少提足球。