国家危乱,民众相约急忙逃离。或解为少妇不堪暴虐的丈夫而急与情人私奔。
北风其凉 雨 雪其 雱
惠而 好 我 携手同 行
其 虚 其 邪 既 亟 只 且
北风其 喈 雨 雪其 霏
惠而好我 携手同归
其虚其邪 既亟只且
莫赤 匪 狐 莫黑匪乌
惠而好我 携手同 车
其虚其邪 既亟只且
雨雪:下雪。雨,作动词用,下。 雱:雪盛貌。
惠而:惠然,爱慕貌。 同行:同路。
虚、邪:皆有缓意。虚,通“舒”;邪,通“徐”。
既亟:已经很紧急。 只且:作语助。
喈:疾貌。 霏:雨雪纷飞。
莫赤匪狐:没有不红的狐狸。狐狸、乌鸦比喻坏人。一说古人将狐狸比喻为男性伴侣,将乌鸦视为吉祥鸟。
车:通“居”,坐,坐车。
今名大嘴乌鸦,雀形目,鸦科。乌鸦之一种,体型较大,通体黑色。对生活环境不挑剔,既栖息于山地、旷野,也会结群活动于城市、郊区。主要以昆虫及昆虫幼虫和蛹为食,也吃植物果实、种子,甚至在人类生活区的垃圾中觅食。