购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

泉水

卫国女子出嫁于诸侯,思归国而不得,出游消愁。

彼泉水 亦流于淇

有怀于卫 靡日不思

luán 彼诸姬 聊与之谋

出宿于 jiàn

女子有 xíng 远父母兄弟

问我诸姑 遂及伯姊

出宿于干 饮饯于言

载脂载 xiá huán 车言迈

chuán zhēn 于卫 不瑕有害

我思肥泉 兹之永叹

思须与漕 我心悠悠

驾言出游 以 xiè 我忧

毖:泉水涌流貌。 淇:卫境淇水,流入卫河。

有怀:因怀念。

娈:美好的样子。诸姬:指一起陪嫁的姬姓女子,卫国姬姓。

泲、祢、干、言:均为地名。

行:嫁。

载:发语词。脂:涂车轴的油脂。舝:车轴两头的金属键。

还车:回转车,指回卫国。 迈:远行。

遄:疾速。臻:至。不瑕:不至于。或解为不无,疑之词。

肥泉、须、漕:皆卫国的城邑。肥泉,即首章“泉水”。

写:除也。与“卸”音义同。 xnbhM0D0Lus5U1SIJFJ1+KzVe3vyACtuCdvPO2no4OpMggki1DiSfgMsc45aT5su

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×