购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

旄丘

流离之人于艰难之中盼望兄弟们前来救助,而对方安然自得,充耳不闻。或解为闺怨诗,对方是个流亡在外,离别已久而多情的贵族男子。

máo 丘之葛兮 何 tán 之节兮

叔兮伯兮 何多日也

何其处也 必有与也

何其久也 必有以也

狐裘蒙戎 车不东

叔兮伯兮 靡所与同

琐兮尾兮 流离之子

叔兮伯兮 yòu 如充耳

旄丘:前高后低的土山。

诞之节:藤之长。诞即覃,藤。节,高,此处为长。

叔、伯:女子对其恋人的昵称。

何多日:指离别之久。

处:久居不归。

与:相与、相好的人。

以:原因。

蒙戎:蓬松,乱貌。

匪车不东:匪,彼。东,东归。

靡所与同:不与我同心。靡:非。

琐、尾:小、微。另有解为鸟鸣之声。

流离之子:流亡之人。流离,一说鸟名。

褎:态度傲慢而多笑貌。

充耳:本义为古人耳塞,一种首饰。此为双关语。

流离

今名长尾林鸮,猫头鹰之一种,与《陈风·墓门》中的“鸮”,《大雅·瞻卬》中的“枭”同物异名,鸮形目,鸱鸮科。栖息于山地林,或林缘次生林。多夜间活动,昼伏夜出。主要以田鼠为食,也吃昆虫、蛙、鸟、兔等,鸣声凄厉,令人生畏,被古人视为不祥之鸟。在特别缺食的情况下,同巢相残。我国四川及东北、华北各省均有分布。 4dQUeGfB4MOgQ0hrCRWPUH8ipPr05yZ152JKRYz4qDtlLUdXfHr25YXj5B5qggw1

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×