购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

第四章

续前章

在以下两种不同的场合中,我们可以通过他人的情感与我们自己的情感是否一致来判断它们是否合宜:一是当激起这些情感的对象与我们自己以及我们判断其情感的那个人都没有任何特殊关系时;二是当它们对我们自己或者对我们判断其情感的那个人有着某种特殊的影响时。

对于那些被认为与我们自己以及我们判断其情感的人没有任何特殊关系的对象,当他的情感无论什么情形下都与我们自己的情感完全一致时,我们就会认为他有品味,有见识。田野的美丽,山峰的雄伟,建筑的装饰,画面的意境,论文的构思,他人的言行,各种量和数的比例协调,以及宇宙这架大机器以它神秘的齿轮和弹簧产生并不断展现出来的种种现象;当我们的同伴在这类显而易见的对象上与我们自己的一致,并且我们或许从未发现某人对这类对象的情感与我们不同时,毫无疑问,虽然我们必然会认同这些情感,但是他似乎还不值得因此而受到赞扬或者钦佩。但是当我们同伴的那些情感不仅与我们自己的一致,而且还引导着我们的情感,当他在形成这些情感中似乎注意到我们所忽略的许多事情,并且针对这些对象的所有不同情形调整他自己的情感时,我们不仅会认同他的情感,而且会对他们那非同寻常并且出乎意料的敏锐性和全面性感到惊奇和讶异。由此,他似乎值得得到高度的钦佩和喝彩。这种由惊奇和讶异所升华的赞许就构成了可以恰当地称为钦佩的情感。

可能有人会认为,最先赢得我们认可的是那些才能的效用。毫无疑问,当我们注意到这一点时,这种考虑确实会给予那些才能以一种新的价值。然而,我们起初认同他人的判断,并不是因为它有用,而是因为其恰当、正确,符合真理和事实;很显然,我们把那些品质归之于其判断,不是因为其他原因,而是因为我们发现它与我们自己的判断相一致。同样,我们开始时对品味表示认同,并不是因为其有用,而是因为其恰当精确,丝毫不差地与其对象相匹配。有关所有这类才能的效用的观念,显然是一种事后的想法,而不是最初获得我们认可的原因。

繁华的雅典市集
社会性是社会性动物的意识的表现,它使社会内部个体的生存能力远远超过脱离社会的个体的生存能力。在古希腊,市集是城市的中心场所,人们在这里采购物品、交换所需、谈论政治、辩论哲学。市集承担了政治、经济、文化、社会活动等多种功能。

至于那些以某种特殊方式影响我们的对象或者其情感为我们所评判的那个人,要保持这种双方情感上的和谐一致较为困难,但同时也更为重要。对于落在我身上的不幸或伤害,我的同伴自然不会用同我用来看待它们一样的视角来看待它们。它们对我的影响要切身得多。如果你对我遭遇的不幸没有一点共感,或者共感的程度与我所感受的心烦意乱的悲伤不相称;如果你对我所蒙受的伤害毫不义愤,或者义愤的程度与使我发狂的愤恨不相称,我们就不再能够就这些主题进行交谈,我们彼此将不再能相互容忍。我受不了你的相伴,你也受不了我的陪同。你对我的狂热和激情感到讨厌,而我则会对你的冷漠无情大感愤怒。

在所有这一类情形中,旁观者和当事人如果要在情感上有一定程度的对应,首先,旁观者必须尽可能努力地把自己置于对方的处境之中,设身处地地考虑可能使受害者感到痛苦的每一个细小的情节。看到旁观者内心的情感在各个方面都同自己内心的情感合拍,是他在这种强烈而又令人不快的激情中可以得到的唯一安慰。但是,只有把自己的激情降低到旁观者能够赞同的程度,他才有希望获得这种安慰。如果允许我这么说(将情感比作音调的话),那就是他必须调低那自然的尖锐之音,以求降到与周围人们的种种情感和谐一致。确实,旁观者的感受与受害者的感受在某些方面总会有所不同,因同情而产生的悲伤也从来不会与原初的悲伤完全一致。因为旁观者会隐隐意识到,因同情而产生的情感,其赖以产生的情境变换只是一种想象;这不仅会降低其程度,而且在一定程度上会改变其类型,使它变得非常不同。然而,很明显的是,这两种情感相互之间存在这么一种一致,而这就足以达成社会交往的和谐融洽。虽然它们绝不会同音齐唱,但是它们可以谐音合唱;这对于社会交往的需要或要求而言已经足够了。

为了产生这种和谐,如同自然教导旁观者去设想当事人所处的境况一般,自然也教导当事人在某种程度上去设想旁观者的各种境况。如同旁观者不断地把自己置于当事人的处境之中,并由此想象当事人所感受到的情感,当事人也不断地把自己置于旁观者的处境之中,并通过察觉到旁观者将会如何看待而形成对于自己际遇的某种程度的冷静思考。如同旁观者不断考虑如果他们真的就是受害者会有什么感觉那样,受害者也会不断地想象如果他只是他所处的环境中的旁观者之一的话,他将会受到怎样的触动。如同旁观者的同情共感使得他们在某种程度上用当事人的眼光去看待其处境,当事人的同情共感也会在一定程度上使得他以旁观者的眼光去看待他自己的处境,特别是在旁观者面前,并在他们的观察下行动时更是如此。并且,由于他因此而设想的反思的激情要比原初的激情大为减弱,这种反思的激情必然会缓和——在他设想自己是旁观者,开始反思他们会如何被影响,开始用公正而无偏见的眼光看待自己之前——他所感受到的激烈程度。

我们并不期望从一个泛泛之交那里比一个朋友那里得到更多的同情;我们也不能向前者敞开能告知后者的所有那些细节;我们在他面前会装得更为平静,并尽力把我们的注意力放在那些他愿意考虑的,有关我们处境的一般轮廓上。我们更不期望从一伙陌生人那里得到更多的同情,因此我们在他们面前会装得更为镇静,并总是尽力把自己的激情降低到与我们交往的那个特定群体能够期待产生赞同的程度。这种镇静并不仅仅是装出来的。因为如果我们能够完全控制自己,则一个点头之交在场要比一个朋友在场更能使我们平静下来,一伙陌生人在场也要比一个熟人在场更能使我们平静下来。

因此,无论何时,心灵不幸失去了平静,那么恢复心灵宁静最有效的药剂是社交和谈话。社交和谈话同样还是维持自足和享受不可或缺的平静和愉快性情的最佳防腐剂。隐居并好冥想的人常常呆坐家中闷想自己的悲伤或者愤恨;他们虽然常常可能更为仁慈,更为慷慨,也拥有更为高尚的荣誉感,但却很少拥有世人所常有的那种平静之心。


Fv7ThDlwjvUiwwhRMqSKOPIkpGf9VOVbYBVN3vGjv0kRBQGIWi8S7C7Y8zKeaVxX

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×