购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

第八章

比耶尔·马尔色雷大尉在离开巴尔萨克考察队,尤其是离开让娜·莫尔娜的时候,其悲伤之情是可想而知的。但他还是毫不迟疑地出发了,他是一个军人,习惯于无条件地服从命令。

尽管他们匆匆赶路,但要到达四百五十公里之外的塞固西卡诺,还是花了九天时间。他们是二月二十二日深夜到达那里的。第二天早上,他到要塞司令谢尔任团长那里去报到,把色特阿邦团长的命令交给他。

谢尔任团长把那文件一连看了三遍,越来越感到惊奇:他不明白这是怎么回事。

“多么愚蠢的搞法!”他终于喊出声来,“居然到锡卡索去调人前往廷巴克图……真不可理解!”

“这就是说,您事先没有得到我们要到这里来的通知,团长?”

“根本没有!”

“而给我传达命令的那个中尉却说廷巴克图一带发生了暴乱。”

“我还是第一次听到。比诺尔大尉昨天从廷巴克图来,他丝毫没有谈到这方面的情况。不过,我们暂时不能对它加以评论,因为有命令,就得执行。但是,真见鬼!我事先并不知道你们要到这里来,短期内很难让你们按时出发。”

确实,在毫无准备的情况下,要找到交通工具和足够的粮草是很困难的。过了八天,即三月二日,马尔色雷大尉的人马才坐上开往尼日尔河下游的航船。

现在正是旱季的末尾,河水很浅,船行很困难。他们在路上待了整整两个星期,到三月十七日,马尔色雷的队伍才在廷巴克图的卡巴拉港上了岸。

当马尔色雷到要塞司令阿列克尔团长处报到时,后者也奇怪地看着他。团长宣称:这一带没有发生任何暴乱事件,他从来没有要求派部队来增援。而且很不理解,为什么团长事先也不通知一声就派了他并不需要的一百骑兵来。

这真奇怪。马尔色雷大尉想:他是不是被伪造的文件欺骗了?然而,骗他们干什么呢?答案很明显:是要搞掉被解除了武装的巴尔萨克考察队。在廷巴克图和在塞固西卡诺一样,他没有打听到关于拉库尔中尉的任何情况。更有甚者,关于苏丹志愿兵团的事,虽然色特阿邦团长的命令里提到过,但谁也不知道。

然而,色特阿邦团长的命令,在经过一番细心研究之后,并未发现有什么破绽,仍然有效。马尔色雷大尉和他的人马被安顿下来。那命令的文本被寄到他的制作者那里去,只有他本人才能鉴别真伪。但是,从廷巴克图到巴马科有一千公里的路程,马尔色雷大尉只好耐心等待那边的答复。幸好,到三月底的时候,一个叫比里依的大尉到了这里。他是马尔色雷在圣西尔军官学校的同学,两个老朋友相见格外亲热,这样,对马尔色雷大尉来说,时间过得稍快一点。

比里依大尉被派到廷巴克图来有两年的任期。他带来了一大堆箱子,他的朋友给他一个个打开,有几只箱子里装的全是实验仪器。如果不是因为穿着军服,比里依肯定会被认为是一位科学家,他热爱科学,对科学界的最新成就,尤其是电学方面的,特别关注。比里依和马尔色雷两人,可以说一个是科学界的代表,一个是军事界的代表。因为观点上的不同,两人之间常常发生友好的争论。他们互相取笑,给对方取外号:一个叫“图书馆的大老鼠”,一个叫“耍马刀的”。

在比里依到达几日之后的某一天,马尔色雷到他的住所去,正碰到他在院子里装配一部什么机器。

“你来得正好,”比里依说道。“我给你看一件有趣的东西。”

“这个吗?”马尔色雷指着那机器问道。那是由两节电池、一块电磁铁、一个有金属碎屑的玻璃圆筒和一根几米高的铜条组成的装置。

“正是它。你看到的这个小玩意,却是个玄妙的发明。这是个无线电报接收机。”

“关于这个我好像听说过。”马尔色雷开始感兴趣了。“都搞好了吗?”

“搞好了!”比里依叫道,“世界上有两个人想到一块去了。一个是意大利的马可尼 他找到了把赫兹波发射到太空去的办法……你听说过赫兹波没有?顽固的兵油子。”

“对,对,”马尔色雷答道,“在学校学过的,而且,我在欧洲时也听说过这个马可尼,那么另一个发明家呢?”

“法国的物理学家布朗里。他发明了接收机,这真是个奇迹!”

“你这一部是什么机?”

“接收机。布朗里发现,铁屑本来是不良导体,但在赫兹波的作用下,却成了良导体。把这个带铁屑的听筒接到由普通电池组成的电路里,并没有电流,因为铁屑是不良导体。你懂吗?”“对。你继续说下去吧。”

“当这根叫天线的铜条接收到赫兹波时,听筒就成了良导体,电路里就有了电流。这一切你都懂吗?耍马刀的。”

“懂,老学究,你继续说吧。”

“这里要谈到你面前这个讲故事的人:我也发明了一点小东西。把它和布朗里的发明配合起来,就可以使莫尔斯电报机上的纸带运动。小锤打下,电流截断,莫尔斯电报机就停止工作,纸带上就出现了一个点。天线的接收工作是不停的,电报机当然也不会停止工作。这样,纸带上就会出现一连串的点和线的符号,任何报务员都可以把它读出来。”

“比如说,你?”

“我也可以。”

“你为什么把这么好的机器带到这么荒凉的地方来呢?”

“明天我就装配发射机。我想第一个在苏丹这地方搞无线电通讯,所以才带了这些机器来。我可以保证,在这整个非洲是没有先例的。你想,要是在这里能直接和巴马科通话……。”

比里依大尉突然停下来了,眼睛瞪得圆圆的,半张着的嘴显出很惊奇的神情。原来,他那灵敏的耳朵听到了机器上有轻微的“达达”声。

“你怎么啦?”马尔色雷大尉奇怪起来。

“它在工作了,”比里依指着机子说。

“它在工作?”马尔色雷讥讽地叫道,“你在撒谎,未来的科学院院士!要知道,你这架机器在非洲是绝无仅有的。大概是坏了吧。”

“坏了!”比里依无比激动地叫起来,“它坏到这个程度,以致我在纸带上可以清清楚楚地读出来:马尔——色雷——大尉!马尔色雷大尉!”

“我的名字?”马尔色雷讥笑道,“你开什么玩笑!”

“是你的名字!”比里依令人信服地说。他那惊奇的神色使他的朋友更为震惊。

接收机停止工作了。可是过了一会,又“达达”地响起来。

“又响起来啦,”比里依说道,俯身看着纸带。“你瞧!现在有你的地址:廷巴克图!”

“廷巴克图!”马尔色雷不由自主地叫道,一种不可言喻的激动之情使他全身颤抖起来。

接收机又停止了,但纸带还在移动。

“让娜·巴克斯顿,”比里依读着纸带上的电文。

“不知道这是什么意思。”马尔色雷不由得轻松地舒了一口气,“这是谁在跟我开玩笑……”

“玩笑?”比里依沉思地重复道,“这怎么可能?呵!又开始啦!”他俯身在纸带上面?“……速来援救让娜·莫尔娜……”

“让娜·莫尔娜!”马尔色雷大尉喊起来,喘着粗气,把衣领的纽扣解开了。

“布勒克兰特的女俘虏……”

“达达”声又停止了。比里依看了一下他的朋友,后者的脸色苍白。

“你怎么啦?”他关心地问道。

“这个以后再向你解释,”马尔色雷困难地答道,“可是这个布勒克兰特在哪里?”

比里依还来不及回答,接收机又响起来了。

“北纬——十五度——五十分,东经……”

军官们俯身侧耳倾听,但等了几分钟也是枉然,接收机已经哑了。

比里依大尉沉思地嘟囔:

“在这个荒凉的国度里竟还有第二个无线电爱好者,而且他还认识你……可是你怎么啦,脸色那么难看?”

马尔色雷大尉三言两语解释了他焦急的原因。要知道,他非常爱慕让娜·莫尔娜,希望有一天她会成为他的妻子,而从太空中传来的神秘的呼吁,说明让娜·莫尔娜正处在危险的境地!

“而且她要我去援救她!”他苦恼地结束道,同时夹杂几分高兴的心情。

“这有什么!很简单嘛!”比里依说道,“应当马上去救她!”

“当然!”马尔色雷叫起来。他看到了军事行动的可能性,活跃起来了。“但是怎么去?”

“我们马上来研究,”比里依说,“据我看,情况并不严重……第一,莫尔娜小姐并不是单独一个人,你知道他们设有无线电发报机,就是说,除了那些同伴之外,还有一个掌握着无线电发报机的保护人。你可以相信我,那个人肯定是一个了不起的人!”

马尔色雷大尉精神振作起来了,抬起了头。

“第二,没有什么直接危险在威胁着莫尔娜小姐的安全。她把电报打到廷巴克图来,就意味着:她预料到,你还来得及去援救她。放心吧,有好消息在等着你!现在我们去找团长,请他派一支征讨队,去解救巴尔萨克议员和让娜·莫尔娜小姐。”

两个大尉立即到了阿列克尔团长那里,向他报告了刚才发生的奇妙的事件,把从莫尔斯电报机上取下来的纸带摆在他的面前。

“这里没有提到巴尔萨克先生。”团长指出。

“没有,”比里依说道。”但是莫尔娜小姐与他在一起。”

“谁告诉您,她不会离开他呢?”团长反驳,“我对巴尔萨克考察队的路线很清楚。请您相信,他们绝对不会出现在那么高的纬度线上。考察队在北纬十五度二十分的地方经过瓦加社古,在北纬十五度三十分的莎伊结束考察,而这个神秘的电报说的是在北纬十五度五十分。”

团长的话唤醒了马尔色雷大尉的记忆力。

“您说得好,团长。我记起来了,莫尔娜小姐要在距锡卡索两三百公里的地方和考察队分手,一直往北走,大概打算在高坎那个地方到达尼日尔河岸。”

“这又是另外一回事了。”团长也感到不安起来。“如果要去援救议员巴尔萨克,因为他是政府派去的,可以派一支征讨部队去。但是这个莫尔娜小姐,她是私人旅行……”

“但是,”马尔色雷立即申辩,“如果命令是伪造的,巴尔萨克他们已经成了代替我的职务的那个混蛋的牺牲品了……”

“有可能,有可能……”团长满腹狐疑地说。“无论如何,要等到巴马科那边来了答复才行。”

“完了,”闷闷不乐的马尔色雷大叫起来,“我们总不能白白地让死亡夺走这个向我呼救的可怜的人的生命呵!”

“这里谈不上会有什么死亡……这位小姐即使被俘虏也没有什么大问题。这个布勒克兰特在什么地方呢?”团长说。

“他已经把纬度告诉了我们。”

“可是没有经度。您说的那条纬度线横贯尼日尔河,深入到神秘莫测的沙漠里。我不能派一支队伍去那里,让两百个人冒着生命危险去救一个女人。”

“为什么要两百?”马尔色雷眼见希望像肥皂泡一样就要破灭了,大声说道,“可以减少很多。”

“我不这么看,大尉,你听说过尼日尔河一带流传的谣言吗?据黑人们说,在什么地方出现了一个国家,名声很坏。可能,布勒克兰特就是这个国家的首都或是一个城市。电报所指的纬度线,使这个假设变得比较可信起来,因为只有在这个从未考察过的地区才有可能出现那样的城市。难道英国话布勒克兰特不使你感到惊奇?我认为在没有足够力量的情况下就闯入这个从未考察过的地区,是很不明智的。”

“那么您不答应,团长?”

“很遗憾!没有办法。”

马尔色雷大尉一再坚持,请求把他带来的一百人马派出去。但是阿列克尔团长毫不动摇。

“我们等待莫尔娜小姐的新消息吧。既然她能发出一次电报,那么她一定还能再发一次。”

“如果不能呢?因为第一次也是突然中断的。”

团长作了一个手势,表示他万分遗憾,然而不能改变决定。

“那么我一个人去。”马尔色雷坚定地说。

“一个人?”

“是的,我向您请假,您总不应该拒绝……”

“相反,我要拒绝。你以为我会准许你去作这种肯定是有去无回的冒险吗?”

“那么,请您允许我退职。”

团长没有立即回答。他看了一眼他的下级,弄明白了:他的情绪很不正常。

“您知道,大尉,”团长慈父般地说道:“退职是要经过上级批准的,我没有权力决定。无论如何,这需要三思而行呵!你明天早上再到我这里来吧!”

军官们敬了个礼,离开了。马尔色雷和朋友告别之后,把自己关在房里,扑到床上,失声痛哭起来。 Z2nhOGolS6hxuPC8hupZEqPxK/N9KzoA9aBEfEQ6YbgS6pLAtbSMSmKOZKkItRdC

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×