Topic 04
交易纠纷
音频
巧问
|
开口超简单
-
I
'
d like to talk to the person responsible for sale.
我想同负责销售的人谈谈。
-
We would like you to ship back all the goods to us.
我们希望您能把所有货物寄送回来。
-
What
'
s the problem?
有什么问题吗?
-
We will send you a replacement right now.
我们会马上补寄一批货过去。
-
I don
'
t like to have to bring this up, but we found that the bag is broken.
我也不想跟你说这些,但我们发现包有破损。
-
Do you need us to replace them, return them or would you prefer a discount?
您想要我们给您换货,退货,还是倾向于打折呢?
-
The goods we
'
ve received do not tally with the sample on which we ordered.
我们收到的货物与订货样品不符。
-
I want to know a certain product of yours.
我想询问一下你们公司的某个产品。
-
Why haven
'
t we received the shoes?
我们为什么还没有收到鞋子?
-
I
'
m sorry to inform you of this, but we got the cloth that is all the wrong color.
很抱歉通知您,贵方寄送的布匹颜色全错了。
拓展
|
多学一点常用语
responsible a.
承担责任的
discount n.
折扣
replace v.
替换
goods n.
货物
replacement n.
补充
handle v.
处理
suggestion n.
建议
refund v.
退款
sample n.
样品
faulty a.
有瑕疵的
material n.
材料
return v.
退货
妙答
|
回答很坦然
-
What
'
s the matter?
有什么问题吗?
-
OK. We will do.
好,我们照办。
-
We asked for black and green, but we got white and red.
我们要黑的和绿的,但你们送来的是白的和红的。
-
Sorry, but we want to return the goods.
对不起,但是我们想退货。
-
We can change a new one for you.
我们可以给您换一个新的。
-
Let me think about it. I
'
ll let you know when I find out.
让我考虑一下,具体怎么办我会通知你。
-
Sorry. I
'
ll check on it.
对不起。我会检查一下。
-
What about it? I may possibly be of help.
什么产品?也许我能效劳。
-
Sorry, we delayed the delivery for some reason.
抱歉,由于一些原因我们延期发货了。
-
I
'
ll check on it immediately.
我马上给您核对一下。
实战
|
情景会话看这里
A: I hate to tell you of this. But we found that there are some faulty materials in the goods which we have shipped to you.
很抱歉通知您。我们发现已寄送给贵方的那批货里有一些劣质品。
B: Oh, that
'
s quite unusual for your company, isn
'
t it?
哦,你们公司向来很少会出这种事情,不是吗?
A: I
'
m really sorry.
我很抱歉。
B: What can we do to fix things?
那现在我们要怎么办呢?
Akz34OgUvMe+jjwTs1zqKLWqQg1H81LF0Ws2ovhgmVA0rI/8h1vBR0XK8BfcR5Gs