1 你能收拾下桌子吗?
밥상 좀 치울래요 ?
八部桑 枣木 起舞而来哟?
2 光灿经常帮助妈妈收拾餐桌。
광찬은 항상 어머니가 밥상을 치우는 것을 도와 드립니다 .
光灿嫩 杭桑 奥毛呢嘎 八部桑儿 起舞嫩 高思尔盗挖 得力密达。
3 能帮我把餐具摆好吗?
수저 좀 놓아 줄래요 ?
塑造 枣木 闹啊 祖尔来哟?
1 把盘子洗了!
설거지 해봐요 !
嫂儿高级 海拔哟。
2 我来擦盘子。
제가 그릇을 닦을게요 .
在噶 隔了丝儿 大个儿概哟。
3 轮到你收拾碗筷了。
이제 네가 그릇을 치울 차례야 .
一再 你嘎 隔了丝儿 起舞而 擦来呀。
4 餐具洗好了吗?
설거지 다 했어요 ?
嫂儿高级 打 还扫哟。
5 咱们一齐动手洗碗碟吧。
우리 같이 설거지 합시다 .
屋里 噶器 嫂儿高级 哈希大。
어머니:정민아 , 밥상 좀 치워 .
奥毛你:宗敏那,八部桑 枣木 气我。
정 민:네 , 어머니 . 있다가 설거지도와 드릴까요 ?
宗 敏:耐。奥毛你。一搭噶 嫂儿高级 盗挖 德利尔噶哟?
어머니:잘 됐다 . 우리 정민이가 철 들었네 .
奥毛你:杂而 带大。屋里 宗敏你嘎 草儿 的老奶。
정 민:어머니가 집안일 하시느라고너무 고생하시잖아요 .
宗 敏:奥毛你嘎 几把你儿 哈希呢拉高 闹木 高森哈希杂那哟。
妈妈: 正民,把餐桌收拾一下。
正民: 好的。妈妈,我一会儿帮您一起清洗餐具吧。
妈妈: 太好了,我们正民真是懂事啊。
正民: 看您平时忙家务,太辛苦了。
收拾
치우다
其五大
清洗
씻다
西大
抹布
걸레
高而来
整理
정리하다
增你哈达
洗洁精
주방세제
组棒塞在