1 现在我的肚子饿了。
저는 지금 배가 고파요 .
早嫩 几个木 百噶 高怕哟。
2 我非常饿。
저는 아주 배 고파요 .
早嫩 阿祖 百 高怕哟。
3 我们什么时候可以吃饭?
언제 식사할 수 있습니까 ?
娥恩在 洗个萨哈儿 苏 意思米嘎?
4 午饭什么时候准备好?
점심은 언제 차릴까요 ?
枣木细门 娥恩在 擦利尔噶哟?
1 晚饭做好了。
저녁은 준비됐습니다 .
早鸟跟 尊被带丝米大。
2 你愿意摆一下碗筷吗?
수저 좀 놓을래요 ?
塑造 早木 闹儿来摇?
3 开饭了。
식사합시다 .
细个萨哈西大。
1 每一样都很好吃。
모든 음식이 맛있습니다 .
矛盾 额木夕给 马西思密达。
2 闻起来真香。
향기가 좋네요 .
向给噶 早耐哟。
3 如果你少放一点盐会更美味。
소금을 덜 넣었으면 더 맛있을 텐테 .
扫个么儿 到儿 闹奥丝面 到 马西丝儿太恩带。
4 把你盘子里的东西吃完。
그릇에 있는 걸 다 먹어버려요 .
隔了赛 一嫩 各儿 大 毛膏爆料哟。
5 油炸食品真的很好吃。
퇴김이 정말 맛있는데요 .
图给米 增马儿 马西嫩带哟。
6 我喜欢吃你做的每一样食物。
만들어 주신 모든 음식이 다 맛있는데요 .
满的老 足心 矛盾 娥木夕给 大 马西嫩带哟。
7 汤喝起来真棒。
국의 맛이 짱이에요 .
古该 马西 赃一哎哟。
미가:수저 좀 놓아 줄래요 ? 저녁은 다됐는데요 .
米嘎:塑造 枣木 闹啊 祖尔来哟?早鸟跟 打 带嫩带哟。
준희:그럴게요 . 음식마다 향기가 좋네요 .
组尼:阁老儿概哟。厄姆系马达 想给嘎 早奶哟。
미가:먹어 보면 맛은 더 좋은데요 . 국좀 드세요 .
米嘎:毛膏 保苗 马森 到 早恩带哟。古 枣木 的塞哟。
준희:이 요리에 호춧가루를 좀 넣으면 더 맛있을 것 같은데요 .
组尼:一 哟理爱 好粗嘎鲁了儿 枣木闹额秒 到 马戏丝儿 高 嘎吞带哟。
미가:저도 동의해요 . 어것 어때요 ?
米嘎:遭到 东一还哟。一高 奥戴哟?
준희:최고로 맛있지요 .
组尼:崔高老 马洗脚。
미가:국 더 드실래요 ?
米嘎:古 到 的希尔来哟?
준희:좋아요 . 좀 주세요 .
组尼:早啊哟。枣木 足赛哟。
美佳: 你能帮忙摆一下碗筷吗?晚饭做好了。
俊熙: 我很愿意。每样食物闻起来都很棒。
美佳: 并且它们吃起来更棒。喝点汤。
俊熙: 我觉得如果你多给这道菜放些胡椒,它会更好吃。
美佳: 我同意。这个怎么样?
俊熙: 不能再美味了。
美佳: 你要再来点汤吗?
俊熙: 好的,请给我来点。
饥饿
배 고프다
百 高普达
烹调
요리하기
哟理哈给
摆碗筷
수저를 놓다
塑造了儿 闹他
油炸
튀김
图给
美味
맛있다
马喜达
盐
소금
扫个木