● 我是恩在,在销售部工作。很高兴认识你!
저는 은재라고 하고 영업부에서 일합니다 . 만나서 반갑습니다!
● 很高兴与你一起工作。我是柳承熙,负责办公室工作。
같이 일하게 돼서 정말 기쁩니다 . 저는 유승희라고 하고 사무실업무를 담당하고 있습니다 .
● 欢迎你!很高兴你能加入我们的行列。
환영합니다! 우리와 같이 일하게 돼서 정말 기쁩니다 .
● 很高兴你将和我们一起工作,我们这里就像一个大家庭,所有人在一起作为一个团队工作。
같이 일하게 돼서 너무 기쁩니다 . 우리는 여기서 꼭 한가족처럼모두 한 팀으로 일하고 있습니다 .
● 先看一下你的工作职责说明吧。
일단 담당하는 업무 직책에 대한 설명을 좀 보세요 .
● 我们现在谈一下这里的规章制度。
지금 여기의 규정에 대해서 얘기합시다 .
● 让我们去见见同事们吧,相信你们很快会成为好朋友的。
우리 새로운 동료들을 좀 만나 보지요 . 동료들과 곧 친한 친구가 될 거라고 믿어요 .
● 我不知道去哪里找东西,也不明白公司的运作。
어디에 가서 물건을 찾아야 되는지도 모르고 회사가 어떻게 운영하는지에 대해서도 잘 모릅니다 .
● 我可以请您帮个忙吗?
좀 도와 주시겠어요 ?
● 你能告诉我这个复印机怎么用吗?
이 복사기는 어떻게 사용하는지를 알려 주시겠어요 ?
● 请问你能告诉我会议室在哪里吗?
회의실은 어디에 있는지 알려 주시겠어요 ?
● 请你将这张纸传过去好吗?
이 종이를 좀 건네주시겠어요 ?
● 您愿意帮我找找那个饭店的电话号码吗?
그 식당의 전화번호를 좀 찾아 주시겠어요 ?
● 您能帮我填一下这张表吗?
이 양식을 좀 작성해 주시겠어요 ?
● 太感谢你了!
너무 감사합니다!
● 如果没有你的帮忙,我真不知道该怎么办。
도와 주시지 않았으면 제가 어떻게 해야 할지도 모르겠어요 .
● 我真的很感激这些天来你为我所做的一切。
그 동안 저에게 해 주신 모든 것에 대해서 정말 많이 감사합니다 .
원빈 안녕하세요! 오늘 처음 입사하는 거예요 ?
元斌 下午好!你是第一天来吗?
은혜 제가 신입사원인데요 . 사장님과 함께있으면 아직도 좀 긴장해요 .
恩惠 我是新来的。面对CEO的时候,我还是有点紧张。
원빈 걱정하지 마세요 . 아주 좋은 분이시고 부하직원을 많이 도와 주세요 .
元斌 别担心,他是个很好的人,非常乐于帮助下属。
은혜 이렇게 말씀해 주셔서 긴장을 많이 풀었네요 . 아 ,제가 은혜라고 한데 성함이 어떻게 되세요 ?
恩惠 听到你这么说我就放松了。哦,我叫恩惠,你叫什么名字?
원빈 저는 원빈이라고 해요 . 만나서 정말 반가워요 . 도움이 필요하면 언제든지 찾아 오세요 .
元斌 我叫元斌。很高兴在这里认识你。需要任何帮助,你都可以来找我。
은혜 정말 착한 분이네요 .
恩惠 你太好了。
원빈 휴게실에 잠깐 커피 마시러 갈까요 ?
元斌 想去休息室喝杯咖啡吗?
은혜 좋아요 , 같이 갑시다!
恩惠 好啊,我们走吧!