● 你能把所有工作做完吗?
모든 일을 다 끝낼 수 있어요 ?
● 我想我们在工作完成之前不得不待在这里。
일을 끝내기 전에 여기에 있어야 될 것 같아요 .
● 我们有很多工作要做,所以不得不加班。
해야 할 일이 많아서 특근할 수 밖에 없어요 .
● 为了完成工作,我们不得不加班。
일을 하느라고 특근할 수 밖에 없어요 .
● 你会工作到什么时候?
언제까지 일할 거예요 ?
● 你什么时候下班?
언제 퇴근할 거예요 ?
● 我能得到加班费吗?
제가 특근 수당을 받을 수 있어요 ?
● 如果我们向经理提交报销单,他可以为我们报销加班就餐费用。
경리님에게 청구서를 제출하면 특근할 때의 식사비용을 청산해주실 거예요 .
● 你能告诉我加班费是多少吗?
특근 수당이 얼마인지 알려 주시겠어요 ?
● 加班费用是工作日的两倍。
특근 수당은 근무일의 두 배예요 .
● 你以后可以补休。
앞으로 보충 휴가를 할 수 있어요 .
● 我想要把我的休息日从明天调到下周一。
제가 내일에 쉬려고 했는데 다음 월요일로 휴가 날짜를 바꾸고싶어요 .
● 我必须照顾我生病的父亲。
편찮으신 아버지를 보살펴야 돼요 .
● 你可以和我换班吗?
나랑 교대 근무할 수 있어요 ?
● 你能帮我顶个班吗?我有要紧事需要处理。
저 대신에 근무할 수 있어요 ? 급한 일이 생겨서 처리해야 되거든요 .
● 公司规定了轮班制度。
회사에 교대제도가 있어요 .
준호 진윤아 , 우리 같이 영화를 보러 가자 .
俊浩 贞允,我们一起去看电影吧。
진윤 미안한데 내가 특근해야 돼 .
贞允 不好意思,我不得不加班。
준호 왜 ?
俊浩 为什么?
진윤 내가 해야 할 일이 많은데 내일 전까지 반드시 다 해야 되거든 .
贞允 我还有很多工作要做。我必须赶在明天之前完成。
준호 몇 시까지 일할 거야 ?
俊浩 你认为你会工作到什么时候?
진윤 나도 몰라 .
贞允 我不知道。
준호 특근 수당이 있어 ?
俊浩 你有加班费吗?
진윤 응 .
贞允 有。
준호 경리가 정말 일벌레야 , 머릿속에서 일과돈만 생각하고 있어 .
俊浩 经理真是一个工作狂。他脑子里想的总是工作和赚钱。
진윤 그러게 . 이렇게 긴시간 동안 일하다가나도 피곤해 죽을 거야 .
贞允 是啊。工作这么长时间我会累坏的。
준호 몸 조심해 .
俊浩 注意身体。