1 请问你怎么称呼?
성함이 어떻게 되세요 ?
2 请允许我自我介绍一下。
제 소개를 좀 하겠습니다 .
3 很高兴认识你,还请多多关照。
만나서 반갑습니다 . 잘 부탁드립니다 .
4 你的名字真特别。
성함이 정말 특이하시네요 .
5 他看上去非常面熟,但我想不起他的名字来了。
그는 낯이 익은데 이름이 어떻게 되는지 생각이 안 나요 .
A:우리 예전에 만난 적이 없지요 ?
B:네 , 만난 적이 없어요 .
A:저는 김유빈이라고 합니다 . 성함이 어떻게 되세요 ?
B:저는 이순정이라고 합니다 . 순정이라고 직접 불러 주시면 됩니다 .
A:만나서 반갑습니다 . 순정 씨 . 이거는 제 명함입니다 .
B:저도 반갑습니다 . 앞으로 잘 부탁드립니다 .
A:我们以前没见过,是不是?
B:是的,没有见过。
A:我叫金幼彬。请问你怎么称呼?
B:我叫李顺静,你可以直接叫我顺静。
A:很高兴认识你,顺静。这是我的名片。
B:我也是。以后还请多多关照。
1 可否冒昧问一下您多大年纪?
실례지만 나이가 어떻게 되신지 물어봐도 돼요 ?
2 我前几天刚刚过了20岁生日。
제가 며칠 전에 마침 20 살 생일을 지냈어요 .
3 我妈妈六十岁了。
제 어머니의 연세가 60 살입니다 ..
4 我不想谈论我的年龄。
제가 나이 얘기를 하고 싶지 않습니다 .
5 我出生于1988年7月23号。
제가 1988 년 7 월 23 일에 태어났습니다 .
A:안녕하세요 . 창범 씨 . 이번 주말에 우리 집에 올 수 있어요 ? 파티 하나 있거든요 .
B:어떤 파티요 ?
A:제 생일 파티인데 올 수 있어요 ?
B:당연히 가야지요 . 실례지만 나이가 어떻게 돼요 ?
A:이번 일요일이 지나면 25 살이 될 거예요 .
B:실제보다 많이 어려 보이는데요 .
A:고맙습니다 . 그날 오후 7 시 전까지 꼭 와야 돼요 .
B:네 . 선물도 가져 갈게요 .
A:와우 , 고맙습니다 . 그럼 그때 봐요 .
B:네 , 그때 봐요 .
A:你好,昌范。这个周末能来我家吗,有个聚会?
B:什么聚会?
A:我的生日聚会。你能不能来?
B:当然要去。我冒昧地问一下,你多大了?
A:过了这个周日我就25岁了。
B:你看起来比你的实际年龄小多了。
A:谢谢。请一定要在那天下午7点之前到哦。
B:好的。我会给你带礼物的。
A:哇哦,谢谢。那么到时候见了。
B:嗯,到时候见。
1 我们来自同一个国家。
우리는 같은 나라에서 왔습니다 .
2 我的母语是汉语。
제 모국어는 중국어입니다 .
3 你的家乡是哪里?
고향이 어디예요 ?
4 我已经离开故乡好几年了。
제가 고향을 떠난 지 몇 년이나 됐어요 .
5 我永远忘不了家乡的小吃。
고향의 향토 음식을 영원히 못 잊을 거예요 .
A:동인 씨 , 고향이 어디예요 ?
B:나는 중국사람이에요 . 중국에 가 본 적이 있어요 ? 나라 씨 ?
A:아니에요 . 그런데 중국은 역사가 오래된 나라인 것 알고 있어요 . 그럼동인 씨는 어디서 자랐어요 ?
B:나는 북겨에서 자랐는데 몇 년전에 부모님과 같이 여기로 이민해 왔어요 .
A:그럼 북경을 좀 소개해 줄 수 있어요 ? 아주 궁금하거든요 .
B:북경은 중국의 북쪽에 있고 거기에는 오래되고 아름다운 명승고적이많이 있어요 .
A:다른 것도 있어요 ?
B:거기에는 맛있는 향토 음식과 특색이 있는 다른 물건도 많이 있어요 .
A:정말로 직접 가 보고 싶어요 .
B:거기에 가게 되면 그 도시를 아주 좋아하게 될 거라고 믿어요 .
A:东仁啊,你是哪里人呀?
B:我是中国人。你去过中国吗,娜拉?
A:没有,但是我知道它是一个历史悠久的国家。那么你是在哪里长大的呢?
B:我在北京长大。但是几年前,我跟随父母一起移民到了这里。
A:那么你能跟我介绍一下北京吗?我很好奇。
B:北京位于中国北方,那里有很多古老而美丽的名胜古迹,
A:还有什么吗?
B:那里还有很多美味的小吃和其他一些有特色的东西。
A:真希望我能亲自去看看。
B:如果你去到那里的话,我相信你一定会喜欢那个城市的。
1 你可以往下面的地址给我写信:西安建国路76号,王莉收。
아래의 주소로 편지를 써 주면 돼요 . 서안건국로 76 번 , 왕리(수신)
2 我家在医院旁边。
제 집은 병원 옆에 있어요 .
3 我的家非常靠近市中心。
제 집은 시내와 아주 가까워요 .
4 下星期我们就要搬进新家了。
다음 주에 우리는 새집으로 이사할 거예요 .
5 我的新家在闹市区。
제 새집은 번화한 구역에 있어요 .
A:민혁 형 , 새집으로 이사 간다고 들었어요 .
B:응 . 5 월에 이사 왔어 .
A:어디로 이사 갔어요 ?
B:교외로 이사 왔어요 . 내 집은 대숲으로 둘러싸여 있어 .
A:듣기로는 거주환경이 정말 괜찮네요 .
B:응 . 매일 아침에 신선한 공기를 마시고 아주 시원하거든 .
A:그런데 출근하기가 편해요 ?
B:편해 . 집 근처에 바로 버스 정류장 하나 있거든 .
A:民赫哥,我听说你搬新家了。
B:是的。我五月份才搬的。
A:你搬到哪里去了?
B:我搬到郊区了,我的房子四周环绕着竹林。
A:听起来居住环境还真不错啊。
B:是啊。每天早上,呼吸着新鲜空气,我就觉得很畅快呢。
A:那么你上班方便吗?
B:方便。在我家附近就有一个公交站。
1 我现在就读于北京大学。
제가 북경대학에 다니고 있습니다 .
2 他毕业于哈佛大学。
그는 하버드대학에서 졸업했습니다 .
3 我正在复旦大学攻读博士学位。
제가 푸단대학에서 박사 학위공부를 하고 있습니다 .
4 他已经通过了大学的入学考试。
그는 대학 입학 시험을 통과했습니다 .
5 你什么时候完成大学课程的?
대학 과정을 언제 끝냈어요 ?
A:정숙 씨 , 어느 대학의 대학원 시험 응시를 신청할 지 결정했어요 ?
B:아직이요 . 아버지는 중국인민대학을 신청하기를 바라고 어머니는 북경대학을 신청하면 좋겠고 내가 어떻게 선택해야 될 것 같아요 ?
A:이거는 딱 내가 묻고 싶은 건데 . 정숙 씨는 어떻게 선택했어요 ?
B:잘 모르겠어요 . 이 대학교가 모두 마음에 드는데 제가 언론인이 되고싶어요 .
A:그러면 중국인민대학을 신청했으면 좋겠어요 .
B:왜 이렇게 제안하는 거예요 ?
A:신문학에 있어서 중국인민대학의 실력이 보다 좀 강하거든요 .
B:듣기에는 일리가 있는 것 같아요 . 내가 부모님과 상의해 볼게요 . 제안고마워요 .
A:괜찮아요 .
A:静淑啊,你决定好要报考哪个大学的研究生了吗?
B:还没有呢。我爸爸希望我报考中国人民大学,但我妈妈却希望我报考北京大学。你觉得我该怎么选择?
A:这也正是我想问的。你自己是怎么选择的?
B:我不知道。这两所大学我都挺喜欢,但是我想成为新闻工作者。
A:那样的话,我建议你报考中国人民大学。
B:为什么这么建议?
A:因为在新闻学方面,中国人民大学的实力还是要强一些的。
B:听起来很有道理。我会跟我父母商量的。谢谢你的建议。
A:不客气。
1 你觉得你是什么样的性格?
본인이 어떤 생각인 것 같아요 ?
2 我总想表现得与众不同。
제가 자꾸 남다르게 하고 싶어요 .
3 我很容易被眼泪打动。
제가 눈물로 쉽게 감동하는 사람이에요 .
4 我用积极的心态面对所有挑战。
제가 적극적인 마음 자세로 모든 도전을 직면합니다 .
5 他这个人很有风度,因此很受大家的欢迎。
그 사람이 매너가 있어서 다들에게 인기가 많아요 .
A:성미 씨 , 그 파란색 원피스를 입는 여자를 알아요 ?
B:알지요 . 순정의 동생인데요 .
A:좀 소개시킬 수 있어요 ?
B:좋아요 . 그녀의 친구들이 다 그녀가 아주 친절하다고 하거든요 .
A:그럼 성미 씨의 생각에는요 ?
B:내가 보기에는 그녀가 때로는 어린 면양처럼 온순하는데 때로는 일종의 반항아라고 할 수 있어요 .
A:그렇지만 오늘 밤에 그녀의 풍채는 파티에 나온 모든 사람을 모두 매료시켰어요 .
B:정말 그러네요 . 열정이 가득 넘치는 게 그녀의 제일 큰 매력이거든요 .
A:圣美啊,你认识那个穿蓝色连衣裙的女孩儿吗?
B:认识,她是顺静的妹妹。
A:能给我介绍下她吗?
B:好啊。她的朋友都说她为人很随和。
A:那你是怎么看的呢?
B:我觉得,她有时候温柔得像只小绵羊,但是有时候又有点叛逆。
A:但是今晚,她的风采让聚会上的每个人都为之倾倒。
B:的确如此。热情洋溢正是她最大的魅力。
1 你的生活目标是什么?
삶의 목표가 뭔데요 ?
2 我的理想是成为一名外交家。
제 꿈은 외교가가 되는 것입니다 .
3 我们要尽最大努力去实现我们的理想。
꿈을 이룰 수 있도록 우리는 최선을다 해야 합니다 .
4 我的最终目标是组建自己的公司。
제 최종 목표는 자기의 회사를 설립하는 것입니다 .
5 我相信自己一定能成为一个好导演。
제가 꼭 좋은 감독이 될 거라고 믿습니다 .
A:미숙 씨 , 뭐 하고 있어요 ?
B:내일 수업 내용을 예습하고 있어요 .
A:정말 열심히 공부하네요 . 무슨 포부가 있는지 알려 줄 수 있어요 ?
B:네 . 우수한 의사가 되려고 결심했어요 .
A:의사요 ? 어쩐지 이렇게 열심히 공부하다니 .
B:삶의 목표가 뭐예요 ?
A:내가 사업을 하는 것에 대해 관심이 많아서 내 최종목표는 자기의 회사를 설립하는 거예요 .
B:듣기가 좋네요 . 그럼 우리는 꿈을 이루기 위해서 최선을 다 해야 할 것같아요 .
A:정답이에요 . 열심히 공부해야 우리의 꿈을 이룰 수 있거든요 .
A:美淑啊,你在干嘛呢?
B:我在预习明天的功课呢。
A:你学习真刻苦。能告诉我你的志向是什么吗?
B:嗯,我已经立志要成为一名优秀的医生。
A:医生?难怪你学习这么努力。
B:你的人生目标是什么?
A:我对经商比较感兴趣,我的终极目标是建立自己的公司。
B:听起来不错。那么我想我们都应该尽我们的最大努力去实现梦想。
A:完全正确。只有努力学习,我们的梦想才会实现。