圣主当阳,力崇文教,庙堂既陈诗赋,草野合奏风谣,所谓上行而下效也。武士之戈矛,文人之笔墨,乃治乱均需之物:乱则以之削平反侧,治则以之点缀太平。方今海甸澄清,太平有象,正文人点缀之秋也,故于暇日抽毫,以代康衢鼓腹。所言八事,无一事不新;所著万言,无一言稍故者,以鼎新之盛世,应有一二未睹之事、未闻之言以扩耳目。犹之美厦告成,非残朱剩碧所能涂饰榱楹者也。草莽微臣,敢辞粉藻之力!
■译文
圣明的君主在位,大力推崇文章教化。朝廷已经陈列诗赋,民间理当演奏民谣,这就是所谓的上行下效。武士的戈矛,文人的笔墨,是乱世和治世都需要的东西:乱世就用它来削平反叛,治世就用它来点缀太平。如今海内澄清,景象太平,正是文人施展点缀的大好时机。因此我在闲暇里提笔,借此歌颂德政。书中所说的八类事,无一类不新鲜;所写的十几万字,没有一句稍带陈词滥调。因为在这革新的盛世,应有一两件前所未见的事、前所未闻的言论来开阔人们的耳目。就像华美的大厦建成,不是残朱剩碧所能涂抹装饰成的一样。我作为一介草野小民,怎么敢推辞为粉饰太平尽一点绵薄之力呢?