购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

笋为蔬食之必需,虾为荤食之必需,皆犹甘草之于药也。善治荤食者,以焯虾之汤,和入诸品,则物物皆鲜,亦犹笋汤之利于群蔬。笋可孤行,亦可并用;虾则不能自主,必借他物为君。若以煮熟之虾单盛一簋,非特华筵必无是事,亦且令食者索然。惟醉者糟者,可供匕箸。是虾也者,因人成事之物,然又必不可无之物也。“治国若烹小鲜”,此小鲜之有裨于国者。

■译文

笋是蔬菜里必须有的,而虾是荤莱里必须有的,就像甘草在药物里的地位一样。善于做荤菜的人,把煮虾的汤掺进各种食物里,所有的菜都很鲜,就像笋汤对于蔬菜的作用一样。笋可以单独做,也可以混合着用;虾却不能单做,一定要给其他食物做陪衬。把虾单独做一个菜,高级的宴会不会这样,吃的人也会觉得没味道。只有醉虾、糟虾,可以单独吃。所以虾是要靠别的东西才能做成菜,又是其他菜里必不可少的东西。老子说“治理大国如烹小鱼小虾”,这就是小鱼小虾对国家有裨益的地方。 u9zDzBD9ASyKktuM/bOVBvNVfIj7PmE/S6UmiJPq8QCYYhmMqJ4X7y5Fdj4g9gXe

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×