购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

踏莎行

春色将阑 [1] ,莺声渐老 [2] ,红英落尽青梅小 [3] 。画堂人静雨蒙蒙,屏山半掩余香袅 [4]

密约沉沉 [5] ,离情杳杳 [6] ,菱花尘满慵将照 [7] 。倚楼无语欲销魂 [8] ,长空暗淡连芳草。

【注解】

[1]阑:残,尽。此处是说春光即将逝去。

[2] 莺声渐老:指黄莺的啼鸣不似初春时动听。

[3] 红英:红花。青梅:梅树早春开花,立夏后果实成熟,生者青色,故称青梅。

[4] 屏山:屏风。袅:指炉烟缭绕上升。

[5] 密约:指男女之间互诉衷情,密约佳期。沉沉:意谓两人相会遥遥无期。

[6] 杳杳:遥远的样子。

[7] 菱花:指镜子。古代铜镜,六角形的或背刻有菱花的,叫菱花镜。将:拿。

[8] 销魂:为情所感,仿佛魂魄离体。形容极度的悲愁。江淹《别赋》:“黯然销魂者,唯别而已矣。” /1q6WciFEq36RtyR8ag3zKK2/7knbpv0odP/ZXepC2sEQ9m9Yf0ngOfopsKcxL5+

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×