望处雨收云断,凭阑悄悄,目送秋光。晚景萧疏,堪动宋玉悲凉 [1] 。水风轻、 花渐老 [2] ,月露冷、梧叶飘黄。遣情伤。故人何在,烟水茫茫。
难忘。文期酒会 [3] ,几孤风月 [4] ,屡变星霜 [5] 。海阔山遥,未知何处是潇湘 [6] 。念双燕、难凭远信,指暮天、空识归航。黯相望。断鸿声里,立尽斜阳。
【注解】
[1]堪动宋玉悲凉:宋玉《九辩》载:“悲哉!秋之为气也,萧瑟兮,草木摇落而变衰。”
[2] :一种生在浅水中的水草,叶有长柄,柄端四片小叶成一田字形。
[3] 文期酒会:指文人以诗酒聚会。
[4] 孤:辜负。
[5] 星霜:指星辰运转。星一年一周期,霜每年而降,一年即为一星霜。
[6] 潇湘:古水名,指潇水和湘水。此处借指所思念之处。
〖延展链接〗
俞陛云《唐五代两宋词选释》:“水风”二句善状萧疏晚景,且引起下文离思。“情伤”以下至结句黯然魂消,可抵江淹《别赋》,令人增《蒹葭》怀友之思。