购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

[七] 冯谖客 [1] 孟尝君 [2] (节选)

齐人有冯谖者,贫乏不能自存,使人属 [3] 孟尝君,愿寄 门下。孟尝君曰:“客何好?”曰:“客无好也。”曰:“客何能?”曰:“客无能也。”孟尝君笑而 之曰:“诺 [4] 。”左右 [5] 君贱 [6] 之也,食 [7] 以草具 [8] 有顷 [9] ,倚柱弹其剑,歌曰:“长铗归来 [10] 乎!食无鱼。”左右以告。孟尝君曰:“食之,比 [11] 门下之客。”居有顷,复弹其铗,歌曰:“长铗归来乎!出无车。”左右皆笑之,以告。孟尝君曰:“为之驾 [12] ,比门下之车客。”于是乘其车,揭其剑, [13] 其友曰:“孟尝君客我 [14] 。”后有顷,复弹其剑铗,歌曰:“长铗归来乎!无以为家 [15] 。”左右皆恶之,以为贪而不知足。孟尝君问:“冯公有亲乎?”对曰:“有老母。”孟尝君使人给其食用,无使乏。于是冯谖不复歌。

后孟尝君出记,问门下诸客:“谁习 [16] 计会,能为文收责 [17] 于薛者乎?”冯谖署曰:“能。”孟尝君怪之,曰:“此谁也?”左右曰:“乃歌夫长铗归来者也。”孟尝君笑曰:“客果有能也,吾 [18] 之,未尝见也。”

注释

[1]客:做门客。

[2]孟尝君,齐国贵族,姓田名文,齐闵王时为相。其父田婴在齐宣王时为相,并受封于薛,故本篇中有“寡人不敢以先王之臣为臣”之说。田婴死后,田文袭封地,封号为孟尝君。孟尝君好养士,据说有门客三千,成为以养士而著称的“战国四公子”之一,其中还有魏国信陵君,楚国春申君,赵国平原君。

[3]属(zhǔ):通“嘱”,嘱咐。

[4]诺:答应声。

[5]以:因为。

[6]贱:轻视,看不起。

[7]食(sì):通“饲”,给人吃。

[8]草具:粗劣的饭菜。具:供置,也能作酒肴。

[9]居有顷:过了不久。

[10]归来:离开。

[11]比:和……一样,等同于。

[12]为之驾:为他配车。

[13]过:拜访。

[14]客我:待我以客,厚待我。即把我当上等门客看待。

[15]无以为家:没有能力养家。

[16]习:熟悉。

[17]责:同“债”。

[18]负:辜负,对不住。实际意思是没有发现他的才干。

重点字:食、受、以、居、过、负

食  甲骨文作

本义:饭,饭食。

1.饭,食物。

百姓孰敢不箪食壶浆,以迎将军者乎?——《隆中对》

译文:百姓谁不愿意用箪盛着饭食、用壶装酒浆来欢迎将军呢?

2.背弃,食言。

我若今日复出应诏,是自食其言了。——《醒世恒言》

译文:假如我今日出来应诏,就是背弃诺言了。

3.吃,同现代汉语;靠着吃饭,赖以为生,引申为依赖、依靠。*

安世尊为公侯,食邑万户。——《汉书·张安世传》

译文:(张安世立了功)尊为公候,依靠一万户生活。

4.念sì,饲养,喂养。

谨食之,时而献焉。——《捕蛇者说》

译文:小心地喂养蛇,到(规定献蛇的)时候,把它献上去。

练一练 答案

下列句子中的“食”字分别是什么意思?(选择上面的解释填写,只写序号)

尔无不信,朕不食言。——《尚书》 (  )

食马者不知其能千里而食也。——《杂记》 (  )(  )

诸侯之国,大夫以上食邑,士食田。食田者死则收之,食邑者以渐而收。——《霞外攟屑·论文上·斅艺斋文》 (  )(  )(  )(  )

受  甲骨文作

像两手中间有一只舟,表示传递东西。本义:接受;承受。

1.承受,接受,得到。*

能面刺寡人之过者,受上赏。——《邹忌讽齐王纳谏》

译文:能当面指责寡人过错的人,得到上等的赏赐。

2.容纳。

秋水才深四五尺,野航恰受两三人。——《南邻》

译文:秋天锦江里的水深不过四五尺,野渡的船只能容下两三个人。

3.同“授”,教授。

传道受业解惑也。——《师说》

译文:(老师是)传授道理、教授学业、解释疑惑的人。

4.通“授”,授予,交给。

因能受官。——《韩非子》

译文:根据能力授予官职。

练一练 答案

下列句子中的“受”字分别是什么意思?(选择上面的解释填写,只写序号)

以劳受禄,则民不幸生。——《管子·君臣上》 (  )

志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食。——《后汉书·列女传》 (  )

彼童子之师,授之书而习其句读者。——《师说》 (  )

以  甲骨文作

本义:用。

1.因为,由于。*

不以物喜,不以己悲。——《岳阳楼记》

译文:不因为环境好而高兴,也不因为自己遭遇坏而悲伤。

2.而。

夫夷以近,则游者众。——《游褒禅山记》

译文:平坦而又近的地方,前来游览的人便多。

3.把,拿,用。

愿以十五城请易璧。——《完璧归赵》

译文:希望用十五座城池交换和氏璧。

4.以为,认为。

皆以美于徐公。——《邹忌讽齐王纳谏》

译文:全都认为比徐公美。

5.凭,靠。

域民不以封疆之界,固国不以山溪之险。——《得道多助,失道寡助》

译文:限制老百姓不靠划定好的界线,巩固国防不凭借地势的险要。

6.按照,依照,根据。

策之不以其道。——《马说》

译文:鞭策它(指千里马)不依照正确的方法。

贵以近知远。——《吕氏春秋·察今》

译文:可贵的地方就在于他能够根据近的推知远的。

7.通“已”,已经。

固以怪之矣。——《陈涉世家》

译文:本来就诧怪这事。

8.表示时间、方位和范围。

受命以来,夙夜忧叹。——《出师表》

译文:临危受命以来,我白天黑夜地忧愁哀叹。

9.作语助,起调整音节作用。

逆以煎我怀。——《孔雀东南飞》

译文:(用)逆(的方式)使我烦忧。

10.通“已”,止。

无以,则王乎?——《齐桓晋文之事》

译文:如果不能不说,那么还是说说王道吧。

练一练 答案

下列句子中的“以”字分别是什么意思?(选择上面的解释填写,只写序号)

是时以大中丞抚吴者,为魏之私人。——《五人墓碑记》 (  )

回视日观以西峰。——《登泰山记》 (  )

我以日始出时去人近。——《两小儿辩日》 (  )

富国以农,距敌恃卒。——《韩非子》 (  )

如或知尔,则何以哉?——《论语》 (  )

一鸡瞥来,径进以啄。——《聊斋志异·促织》 (  )

居  金文作

象形。金文字形,是“踞”的本字,像人曲胫蹲踞形。本义:蹲着。

1.处在,位于。

居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。——《岳阳楼记》

译文:在朝廷当官的时候,就为他的百姓忧虑,假如被贬到比较偏远的地方,就替他的君主担忧。

2.占据。

域中有四大,而王居其一焉。——《老子》

译文:天地之间若论重要,人占据其一。

3.积蓄,储存。

居为奇货。——《促织》

译文:当作珍奇的货物一样储存起来。

4.停息,休息。

变动不居,周流六虚。——《周易》

译文:其表现形式变化多端(不停息),充满整个宇宙。

5.通“倨”,傲慢。

莫肯下遗,式居娄骄。——《韩非子·诡使》

译文:小人不肯表示谦恭,反而屡屡要骄傲。

练一练 答案

下列句子中的“居”字分别是什么意思?(选择上面的解释填写,只写序号)

居左者右手执蒲葵扇。——《核舟记》 (  )

太公之谋计居多。——《齐太公世家》 (  )

不可久居。——《小石潭记》 (  )

假货居贿。——《国语·晋语》 (  )

过  小篆作

1.经过。

雷霆乍惊,宫车过也。——《阿房宫赋》

译文:忽然雷霆般的响声震天,(原来是)宫车从这里驰过。

2.拜访,探望。*

若欲见子敬,可别过之。——《赤壁之战》

译文:如果想要见子敬(鲁肃),可以另外拜见他。

3.责备。

闻大王有意督过之——《鸿门宴》

译文:听说大王有意监管责备他。

4.过失,过错。

能面刺寡人之过者,受上赏。——《邹忌讽齐王纳谏》

译文:能当面指责寡人过错的人,得到上等的赏赐。

5.超出,胜过。

从此道至吾军,不过二十里耳。——《史记·项羽本纪》

译文:从这条路到我军驻地,不超过二十里地。

练一练 答案

下列句子中的“过”字分别是什么意思?(选择上面的解释填写,只写序号)

大都不过参国之一。——《郑伯克段于鄢》 (  )

禹八年于外,三过其门而不入。——《孟子·滕文公上》 (  )

于是乘其车,揭其剑,过其友。——《冯谖客孟尝君》 (  )

孔子曰:“求,无乃尔是过与?”——《论语·季氏》 (  )

过则无禅改。——《论语·学而》 (  )

负  小篆作

本义:恃,即依恃,凭仗。

1.背,用背驮东西。

命夸娥氏二子负二山。——《愚公移山》

译文:命令大力神夸娥氏的两个儿子背走了两座大山。

2.违背,背弃。*

项羽负约。——《史记》

译文:项羽违背了约定。

3.失败。

胜败乃兵家常事。——《孙子兵法》

译文:胜利或失败是带兵作战的人常遇到的事情。

4.凭借,依仗。

四战之国贵守战,负海之国贵攻战。——《商君书·兵守》

译文:指四面平坦、无险可守的国家要重守战,有海洋依仗的国家要重攻战。

练一练 答案

下列句子中的“负”字分别是什么意思?(选择上面的解释填写,只写序号)

知彼而知己,一胜一负。——《孙子·谋攻》 (  )

相如度秦王虽斋,决负约不偿城。——《廉颇蔺相如列传》 (  )

昔秦人负恃其众,贪于土地,逐我诸戎。——《左传·襄公十四年》 (  )

颁白者不负戴于道路矣。——《寡人之于国也》 (  )

译文

齐国有位名叫冯谖的人,生活贫困,养活不了自己,他让人嘱托孟尝君,说愿意到孟尝君门下作食客。孟尝君问:“冯谖有什么爱好?”回答说:“没有什么爱好。”又问:“他有何才干?”回答说:“没什么才能。”孟尝君笑了笑,说道:“好吧。”就收留了冯谖。

那些手下的人认为孟尝君看不起冯谖,所以给他吃粗恶的饮食。呆了不久,(冯谖)靠着柱子,用手指敲击着他的佩剑唱道:“长铗啊,咱们还是回去吧,这儿没有鱼吃啊!”手下的人把冯谖唱歌的事告诉孟尝君。孟尝君说:“给他鱼吃,比照一般门客。”过了没多久,冯谖又靠着柱子,敲击着剑唱道:“长剑啊,咱们还是回去吧,这儿出门连车也没有!”左右的人都笑他,又把这话告诉了孟尝君。孟尝君说:“替他准备车马,和车客一样的待遇。”于是冯谖坐着车子,高举着宝剑去拜访他的朋友,并且说(夸耀)道:“孟尝君把我当客人一样哩!”后来又过了些时候,冯谖又敲击起他的剑唱道:“长剑啊,咱们还是回去吧,在这儿无法养家。”左右的人都很讨厌他,认为这人贪得无厌。孟尝君知道后就问:“冯先生有亲属吗?”回答说:“有位老母。”孟尝君就派人供给冯谖的母亲吃用,不使他母亲穷困。这样,冯谖就不再唱(牢骚歌)了。

后来,孟尝君出示了一通告示来询问他的门客:“谁熟习会计的事,能替我到薛地收债务呢?”冯谖署了自己的名,说:“我能。”孟尝君见了名字感到很惊奇,问:“这是谁呀?”左右的人说:“就是那个唱‘长铗归来’的人。”孟尝君笑道:“这位客人果真有才能,我亏待了他,还没见过面呢!” ObOV8jrLdepU3kDnsaZ3yt6NGDHwlmVB3kOxXq5AMkAH9DJWtflAXe9JyDUFHnLy

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×