十年春,齐师 [1] 伐 [2] 我,公将战。曹刿请见。其乡人曰:“肉食者 [3] 谋 之,又何 间 [4] 焉?”刿曰:“肉食者鄙 [5] ,未能远谋。”乃 [6] 入 见 。问:“ 何 以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未徧 [7] ,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛弗敢加 [8] 也,必以 信 [9] 。”对曰:“小信未孚 [10] ,神弗福也。”公曰:“小大之狱 [11] ,虽 [12] 不能察 [13] ,必以情 [14] 。”对曰:“忠之属也 [15] 。可以一战 [16] 。战则请从。”
……
既克 [17] ,公问其故。对曰:“夫战,勇气也。一鼓作气 [18] ,再 [19] 而衰,三而 竭 。彼竭我盈,故克之。夫大国, 难 测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡 [20] ,故逐之。”
[1]齐师:齐国的军队。齐,在今山东省中部。师:军队。
[2]伐(fá):讨伐,攻打。
[3]肉食者:吃肉的人,这里指居高位、得厚禄的人。
[4]间(jiàn):参与。
[5]鄙:鄙陋。这里指目光短浅。
[6]乃:于是,就。
[7]徧:通“遍”,遍及、普及。
[8]加:虚夸,这里指以少报多。
[9]必以信:一定凭借实情处理。
[10]孚(fú):为……信服。
[11]狱:案件。
[12]虽:即使。
[13]察:明察。
[14]情:(以)实情判断。
[15]忠之属也:(这是)尽了本职的事情。忠:尽力做好分内的事。属:一类事。
[16]可以一战:可凭借(这个条件)打一仗。
[17]既克:已经战胜。既:已经。克:战胜,攻下。
[18]一鼓作气:第一次击鼓(能够)振作(士兵们的)勇气。作:振作。鼓:击鼓。
[19]再:第二次。
[20]靡(mǐ):倒下。
重点字:谋、间、见、何、信、竭、难
谋 小篆作
本义:考虑,谋划。*
1.谋划。
肉食者谋之。——《曹刿论战》
译文:居高位,享厚禄的人自会谋划此事。
2.图谋,营求。
君子谋道不谋食。——《论语》
译文:君子谋求的是道义而不是食禄。
3.计议,商议。
聚室而谋。——《愚公移山》
译文:召集全家人来商量。
4.策略,计谋。
小不忍则乱大谋。——《论语》
译文:小事不能忍耐就会败坏大事情。
5.通“媒”,媒介。
君臣之会,六者谓之谋。——《管子》
译文:君臣的结合,便靠这六者为媒介。(注:六者,就是君主能够让人死,让人活,让人富,让人穷,让人贵,让人贱的六种威权。)
下列句子中的“谋”字分别是什么意思?(选择上面的解释填写,只写序号)
陛下亦宜自谋。——《出师表》 ( )
辩说属辞,饰非诈谋。——《韩非子·存韩》 ( )
谋及子孙,可谓死君乎。——《左传·僖公三十三年》 ( )
间 小篆作
1.中间,之间,里面,当中。
余则缊袍敝衣处其间。——《送东阳马生序》
译文:我却穿着破棉袄、旧衣衫生活在他们中间。
2.期间。
谈笑间,樯橹灰飞烟灭。——《念奴娇·赤壁怀古》
译文:谈笑之间,强敌就灰飞烟灭了。
注:“樯橹”,历来有争论。一说“樯橹”通“强虏”,即敌人;二说“樯橹”此处为借代,借曹军的战船代80万曹军。
3.一会儿。
少间,帘内掷一纸出。——《促织》
译文:一会儿,从帘子内扔出一张纸来。
4.抄小路。
从郦山下,道芷阳间行。——《鸿门宴》
译文:从郦山脚下,取道,芷阳抄小路走。
5.量词,读jiān。
安得广厦千万间——《茅屋为秋风所破歌》
译文:怎么才能得到千万间宽敞高大的房子。
6.读jiàn。参与,夹杂。*
中间力拉崩倒之声。——《口技》
译文:这之中还夹杂着房屋崩溃、倒塌的声音。
7.离间,挑拨。
谗人间之,可谓穷矣。——《屈原列传》
译文:坏人离间的办法,可谓是达到了极致。
8.隔开,隔离,距离。
遂与外人间隔。——《桃花源记》
译文:从此就与外界的人隔绝了。
9.间或,断断续续。
数月之后,时时而间进。——《邹忌讽齐王纳谏》
译文:几个月之后,间或(偶尔)有人进谏。
下列句子中的“间”字分别是什么意思?(选择上面的解释填写,只写序号)
莫然有间,而子桑户死。——《庄子·大宗师》 ( )
一动一静者,天地之间也。——《礼记·乐记》 ( )
沛公已去,间至军中。——《鸿门宴》 ( )
予在患难中,间以诗记所遭,今存其本不忍废,道中手自钞录。——《〈指南录〉后序》 ( )
则丑美有间矣。——《淮南子·俶真训》 ( )
见 甲骨文作
上面是“目”,下面是“人”。在人的头上加只眼睛,就是为了突出眼睛的作用。本义:看见,看到。
1.拜见,求见,用于下对上;接见,召见,会见,用于上对下。*
于是入朝见威王。——《邹忌讽齐王纳谏》
译文:于是上朝拜见齐威王。
2.用在动词前面,表示对我怎么样。
今日见辱问于长者。——《柳毅传》
译文:今天蒙您对我关怀下问。
3.见面,用于一般关系间相见。
移船相近邀相见。——《琵琶行》
译文:移动船靠过去邀请她见面。
4.看清,看出。
卒以此见楚王之终不悟也。——《屈原列传》
译文:最后从这些事情看出怀王始终没有醒悟。
5.见识,见解
圣人高见远识,固不可以小智测度也。——《云麓漫钞》
译文:圣人的见解深刻,意识高远,因此不能够用浅薄的智慧来揣测。
6.通“现”,有“表现”、“显现”、“出现”和“引见”、“介绍”等义。
举类迩而见义远。——《屈原列传》
译文:所用材料、例子贴近生活而表现的意义却极其深远。
7.介词。用在动词前,表被动,可译为“被”,有时同“于”配合使用。
臣诚恐见欺于王而负赵。——《廉颇蔺相如列传》
译文:我害怕被大王您欺骗而辜负了赵国。
8.副词。用在动词前,表偏指一方,可译为“我”。
生孩六月,慈父见背。——《陈情表》
译文:刚出生六个月,我慈爱的父亲就不幸去世了。
下列句子中的“见”字分别是什么意思?(选择上面的解释填写,只写序号)
往见楚王。——《干将莫邪》 ( )
见犯乃死。——《苏武传》 ( )
敢陈愚见。——《晋书·王浑传》 ( )
吾长见笑于大方之家。——《庄子·秋水》 ( )
才美不外见。——《马说》 ( )
何 甲骨文作
古同“荷”,扛着,背着。
1.什么。*
先生不知何许人也,亦不详其姓字。——《五柳先生传》
译文:五柳先生不知道是什么地方的人,也不清楚他的姓名和表字。
2.怎么样。
其如土石何?——《愚公移山》
译文:难道能拿土石怎么样?
3.哪里。
豫州今欲何至?——《赤壁之战》
译文:刘豫州现在要到哪里去?
4.多么。
水何澹澹,山岛竦峙。——《观沧海》
译文:海水多么汹涌澎湃,碣石山高高耸立在海边。
5.为什么。
予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?——《岳阳楼记》
译文:我曾经探求品德高尚的人的思想感情,或许不同于(以上)两种心情,为什么呢?
6.怎么。
若为佣耕,何富贵也?——《陈涉世家》
译文:你现在只不过是一个被雇来耕地的人,怎么可能富贵了呢?
7.通“呵”,喝问。
信臣精卒陈利兵而谁何。——《过秦论》
译文:忠诚的臣下和精锐的士卒拿着锋利的兵器,严厉盘问过往行人。
下列句子中的“何”字分别是什么意思?(选择上面的解释填写,只写序号)
秦王扫六合,虎视何雄哉!——《古风》 ( )
何处得秋霜。——《秋浦歌》 ( )
子何恃而往?——《为学一首示子侄》 ( )
人患志之不立,何忧令名不彰邪?——《世说新语·自新》 ( )
信 小篆作
从人,从言。人的言论应当是诚实的。本义:真心诚意。
1.诚实,忠诚,守信。
信臣精卒陈利兵而谁何。——《过秦论》
译文:忠诚的大臣和精锐的士兵拿着锋利的兵器,严厉盘问过往行人。
2.相信。
余固笑而不信也。——《石钟山记》
译文:我笑笑不相信。
3.随便。
低眉信手续续弹。——《琵琶行》
译文:低着头随手连续地弹个不停。
4.确凿。*
烟涛微茫信难求。——《梦游天姥吟留别》
译文:波涛渺茫,远看像烟雾笼罩的样子,景象模糊不清,实在难以寻访。
下列句子中的“信”字分别是什么意思?(选择上面的解释填写,只写序号)
若妻信病,赐小豆四十斛,宽假限日。——《史记·华佗传》 ( )
且单于信汝,使决人死生。——《史记·苏武传》 ( )
牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。——《曹刿论战》 ( )
竭 小篆作
从立,曷声。本义:背举,用肩背。
1.干涸,穷尽。*
取之无禁,用之不竭,是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。——《赤壁赋》
译文:占有它们,无人禁止,使用它们,无穷无尽。这是大自然无穷无尽的宝藏,而我能够同你共同享用。
2.亡,失去。
唇竭则齿寒。——《庄子》
译文:嘴唇没有了,牙齿就会感到寒冷。
3.完全,全部。
国之帛币,竭入太后之家。——《战国策》
译文:国内的财物全都流入太后家中。
下列句子中的“竭”字分别是什么意思?(选择上面的解释填写,只写序号)
诸侯之病竭至,以待桓公。——《管子·大匡》 ( )
竭其庐之入。——《捕蛇者说》 ( )
难 隶书作
本义:被人逮住的鸟。引申义:受困,困苦。
1.不容易,困难。*
夫大国,难测也,惧有伏焉。——《曹刿论战》
译文:(但是)大国是难以估计的,恐怕有埋伏。
2.反驳,质问。
所谓交相问难,审问而明辨之也。——《问说》
译文:这就是所说的互相诘问,详细地考察,明确地分辨。
3.灾难,祸殃。
余在患难中,间以诗记所遭。——《〈指南录〉后序》
译文:我在灾难中,有时候用诗来记述个人的遭遇。
下列句子中的“难”字是什么意思?(选择上面的解释填写,只写序号)
尝与其父言兵事,奢不能难。——《廉颇蔺相如列传》 ( )
欲人之无惑也难矣!——《师说》 ( )
鲁庄公十年的春天,齐国军队来攻打我们鲁国,鲁庄公将要应战。曹刿请求拜见(鲁庄公)。他的乡亲们说:“居高位,享厚禄的人自会谋划此事,(你)又何必参与呢?”曹刿说:“居高位,享厚禄的人目光太短浅,不能深谋远虑。”于是他进宫拜见鲁庄公。曹刿问鲁庄公:“您凭借什么作战?”鲁庄公说:“衣食(这类)养生的东西,(我)不敢独自享用,一定把它们分给别人。”曹刿回答说:“小恩惠没有遍及百姓,百姓是不会听从您的。”鲁庄公说:“祭祀用的猪牛羊、玉器和丝织品,我从不敢虚报,一定如实禀告(神)。”曹刿回答说:“小信用不能使神信任,神是不会保佑您的。”鲁庄公说:“大大小小的案件,即使不能弄清楚,但必定按照实情来处理。”曹刿回答说:“这是尽了本职的一类事情。可(凭这个条件)打一仗。如果作战时请允许我跟随着去。”
……
已经战胜了齐军后,鲁庄公问曹刿那样做的原因。曹刿回答说:“作战是靠勇气的。第一次击鼓能够振作士气;第二次击鼓士气就开始低落了;第三次击鼓时士气就耗尽了。对方的士气耗尽了,而我方的士气正旺盛,所以能战胜齐军。大国,是难以推测的,我恐怕他们在那儿有埋伏。我看到他们的车印杂乱,望见战旗倒下,所以追击齐军。”