购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

Section 1
见面问候 Greeting

又回到美国了,在机场等了一会儿,终于看到来接我的家人和朋友了。离别了这么长时间,再次见到他们,感觉真是太好了。来,朋友们,跟着Kevin一起和他们打声招呼,互相问候一下吧。

口语大放送

1

Hey! Thanks for picking me up from the airport. How are you doing? 嘿!谢谢你来机场接我。你还好吗?

见到来接机的朋友:

·What's up, man?Thanks for picking me up. 最近怎么样,哥们儿?谢谢你来接我。

·How have you been?Thanks for getting me. 最近怎么样?谢谢你来接我。

好朋友之间不需客气:

·No problem, man! I've been good. How about you? 不用谢,哥们儿!我挺好的,你呢?

·Don't worry about it. I've been great. How are you doing? 没事儿。我挺好的,你还好吧?

·You're welcome. I'm fine. What's up with you? 不客气。我挺好的,你怎么样?

2

Nothing much.(In response to “what's up”)

没什么事。 (回答“what's up”)

还是照旧:

·Same old, same old. 老样子,老样子。

有好多要说的话:

·I have a bunch of stuff to tell you! 我有好多事要跟你说!

再次见面要好好聚聚:

·We need to catch up after we get to your house! 我们到你家后得好好聚聚!

那是必须的:

·Sure thing. Let's get going. 那是当然的,咱们快走吧。

a bunch of 一连串,一大堆

stuff[stʌf] n. 事情,东西

catch up 聚会,小聚

sure thing 当然,一定,毫无疑问的事

3

How's everything? 一切都还好吧?

同样的问候还有:

·How's everything going? 一切都还好吧?

·How's it going? 还好吗?

·How are things? 情况怎么样?

回答可根据自己的具体情况:

·Same as always. 和平常一样。

·So-so. 还凑合吧。

·Not bad. 还可以。

·It's going pretty well. 一切都很顺利。

·Terrible. 很糟糕。

so-so['səʊˌsəʊ] adj. 总算过得去的,不好也不坏的

4

Did nothing exciting happen while I was gone? 我走的这段时间没发生过什么让人激动的事情吗?

还可以简短些:

·What happened while I was away? 我不在的时候发生什么事了吗?

·How has your life been since I left? 我走后你的生活怎么样啊?

没什么事:

·Nothing too crazy happened. 没发生什么太疯狂的事。

有点儿遗憾:

·You missed a ton of stuff. 你错过了很多事情哦。

这里不太方便:

·We can talk all about it in the car. 我们在车上谈吧。

a ton of 大量的,许多的

5

It's great to see you. 见到你真是太好了。

再次见面的喜悦:

·Seeing you again is great. 再见到你真是太好了。

·I'm glad we can hang out again. 我很高兴我们又能聚聚了。

·It's good seeing you again. 再见到你挺好的。

久别重逢大家的感觉都是一样的:

·Yeah. 是啊。

·It's great to see you too. 我也很高兴再见到你。

hang out 闲逛,待在一起,聚会

6

Long time no see. 好久没见了。

稍微正式点的说法:

·I haven't seen you for a long time. 我已经很久没见到你了。

·I haven't seen you for ages. 我已经很久没见你了。

常见的回答:

·Yeah, it's been so long. 是啊,是很长时间了。

·Yeah, too long. 是啊,是挺长时间了。

·Yeah, how have you been? 是呀,你还好吗?

7

It's a nice day, isn't it? 天气多好啊,不是吗?

与陌生人搭讪,还可以这么说:

·A lovely day, isn't it? 多好的天气啊,不是吗?

·It's a fine day today, isn't it? 今天天气不错,不是吗?

回答展开话题:

·Yeah, it really is. 是啊,确实不错。

8

Where did you park? 你把车停哪儿了?

朋友见面后找车:

·Do you remember where you parked? 你还记得把车停哪儿了吗?

·These airport parking lots are so confusing. Where is your car? 机场的这些停车场真是太混乱了。你的车在哪儿?

有点儿惊讶:

·I parked right over there. 我就停在那儿啊。

胸有成竹:

·Don't worry, I remember! 别担心,我记得的!

confusing[kən'fjuːzɪŋ] adj. 混乱的,无秩序的,令人困惑的

交流面对面

Greeting Conversation

K=Kevin=凯文 S=Steve=史蒂夫

K: Hey! It's good to see you again!

K: 嘿!再见到你真是太好了!

S: You too, man. What's up?

S: 我也是,哥们儿。最近怎么样?

K: I have a ton of stuff to tell you.

K: 我有好多事要跟你说。

S: Save it for the ride home. I want to get going!

S: 回家的路上再说吧,我想快点儿走!

K: Yeah?Why in such a hurry?

K: 是吗?干吗这么急?

S: I have some other friends I want you to meet. They're waiting in the car.

S: 我想让你见见我其他的朋友。他们在车里等着呢。

K: Oh, okay. Cool. I can't wait to meet them.

K: 哦,好吧。太好了,我都等不及要见他们了。

S: Yeah. Don't worry, they're really nice.

S: 是啊,别担心,他们真的挺好的。

K: Well, that's good. I'm glad you didn't make any jerk friends while I was away.(laughs)

K: 哦,那太好了。我很高兴我不在的时候你没有交什么混蛋朋友。(笑)

S: Of course not! Come on, let's go.

S: 当然没有了!快点,咱们走吧。

K: Sure.

K: 好的。

文化穿越

美国人打招呼的方式与我们平时在课本上学到的不太一样。一般情况下有这么几种: “How are you doing / How are you?”是最常见的两种,回答一般就是 “Good/Not bad” 等。“What's up?”一般黑人用的频率比白人多,另外以男性之间的问候居多。回答是“Not much”,或者同样问候一句 “what's up”。另外还有“How have you been”,可以回答一下你最近的一些状况,相当于“How are you”。除此之外,在美国,陌生人之间也是要互相打招呼问候的,尤其是当和别人有眼神交流时,可以简单问好。 gE9c+B4F+ba2gK264C8vOM/n4miUoVn0EJ9QvruQgJjBGD43Qt0xpRK89lm+lr2s

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×