购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

Section 5
社区居委会 Neighborhood Community

在美国,社区居委会的服务比较齐全,社区居民也真正是社区的主人。居民小区管理员经常召集小区居民开会,讨论小区的一些具体问题,比如小区居民不遵守规定而乱扔垃圾、不文明居民制造影响别人的噪音等都是会议讨论的话题。小区要增加建筑或者什么公共设施,也需要小区居民会议的批准。所以,在这些时候,你可以充分行使你作为居民的权利。

口语大放送

1

I would like to raise a question. 我想提个问题。

在居民会议上:

·I want to publicly ask something. 我想公开问些事情。

大家对于你的提问,也会让你充分表述的:

·Sure, what is it? 好的,是什么?

raise a question 提出问题

2

We need better security in the neighborhood. 我们社区需要更好的安全措施。

社区安全:

·We need to raise security awareness. 我们需要提高安全意识。

·Our neighborhood needs better security. 我们社区需要更好的安全措施。

awareness[ə'weənəs] n. 意识,觉悟

3

Someone must be leaving their trash out. I've been seeing raccoons in my yard all week. 有些人务必要把他们的垃圾扔出去,我整个星期都看到有浣熊在我院子里。

类似的句子还可以这样说:

·We need to clean our trash up better, raccoons are raising hell all over the neighborhood. 我们需要把垃圾清理得更干净,浣熊把整个社区都搞得乱糟糟的。

【补充】浣熊是北美常见的动物,在一些影视剧中也经常出现在居民区附近,比如电视剧 Men in Trees 《情归何处》中经常出现的那只浣熊让人既爱又恨。

trash[træʃ] n. 废物,垃圾

raccoon[rə'kuːn] n. 浣熊

4

My pet went missing. Could we put up some posters? 我的宠物走失了,我们能张贴些广告吗?

发动社区里的人帮忙:

·My dog ran away last night and I can't find him. Could everybody work together to look around. 我的狗昨晚上跑出去了,我找不到它,大家能帮忙四处找找吗?

通常大家也都乐意帮忙:

·Absolutely, I hope we find him soon. 当然可以,我希望我们能很快找到它。

put up 张贴

poster['pəʊstə(r)] n. 广告,海报

5

We need to mow our lawns more often. 我们需要经常修剪草坪。

如果你同意这一建议:

·I agree, things are slipping. 我同意,情况有点儿糟糕了。

相反,如果有不同的意见:

·Get out of here. My lawn looks great! 别开玩笑了,我的草坪看起来非常好!

mow[məʊ] vt. 割草,刈草

slipping[slɪpɪŋ] adj. 渐渐不好了,渐渐糟糕了(俚语的用法)

get out of here 别开玩笑了,别骗人了

6

We will be holding a fundraiser this Saturday, please bring party favors. 这周六我们将举行一个资金筹集活动,请带派对礼物来。

当然还可以更具体一点:

·We're holding a fundraiser this weekend. It would be nice if everyone could bring some chips or drinks. 这周末我们将举行一个资金筹集活动,如果大家带些炸薯片和饮料过来肯定会更好。

fundraiser['fʌndˌreɪzə(r)]n. 资金筹集活动

party favor. 派对小礼物

7

I would like to cast a vote. 我想投票。

也可以更具体一点儿:

·I want to cast a vote about loud music policies. 我想对关于嘈杂音乐的政策投票。

还可以寻求其他人的投票:

·I'm casting a vote. All in favor raise your hand please. 我要投票,赞成的请举手。

cast a vote 投票

in favor 赞同,支持

8

I would like to veto the vote on loud music. 我想对嘈杂音乐投否决票。

你还可以寻求其他人的支持:

·I'm going to veto the last vote. All in favor please raise your hand. 我想投最终否决票,赞成的请举手。

veto['viːtəʊ] vt. 否决,反对

交流面对面

Neighborhood Community Conversation

K=Kevin=凯文 B=Brenda=布伦达 P=Paul=保罗

K: I've been having a real issue with raccoons getting into my garbage. It's annoying to say the least.

K: 我有一个问题是关于浣熊进到我的垃圾桶里的。太恼人了,至少可以这么说。

B: Yeah. I've seen them poking around in my yard at night too! Someone needs to put a stop to this!

B: 是啊, 晚上的时候我也看到它们在我的院子里到处跑!真应该有人来制止这件事!

P: We need to hire a pest control company.

P: 我们需要雇一家害虫防治公司。

K: Now we're talking. I'll look into it in the morning.

K: 现在咱们讨论吧。早上我会调查这事的。

(After meeting)

(会后)

K: Paul, thanks for bringing me that flour yesterday. You're a life saver.

K: 保罗,谢谢你昨天给我把那面粉带回来,你真是个救命的大好人。

P: Oh, no problem, man. We have too much anyway.

P: 哦,没关系的,哥们儿谁让我们的交情这么好。

K: Well, I'll pay you back somehow, just ask.

K: 不管怎样我会回报你的,你尽管说就行。

P: Well actually, I could really use a ladle if you happen to have one.

P: 嗯,实际上,我真需要一个长柄勺,如果你有的话。

K: I do. I never use it either! I'll bring it over tomorrow.

K: 我有,我也从来不用它!我明天给你带过去。

P: That would be perfect. Thank you!

P: 那太好了,谢谢你!

annoying[ə'nɔɪɪŋ] adj. 讨厌的,恼人的

to say the least 退一步说,至少可以这么说

poke around 闲逛,到处打探

put a stop 停止,制止

ladle['leɪdl] n. 勺子,长柄勺

文化穿越

在美国,也有这种类似居委会的机构,不过大部分都是物业来担当。很多社区对于抽烟、宠物、噪音都有特殊的规定。抽烟一般会被划定区域或者规定离建筑物多少米以外的地方才可以抽烟。宠物有的社区是禁止的,因为很多住户反映宠物给社区造成了环境污染。对于噪音限制,一般是针对汽车的鸣笛和派对的时间,汽车一旦进入社区就不许鸣笛,有些州的法律也明确了这一点。另外,如果邻居的派对过于吵闹可以给予口头警告,如果警告不管用,还可以报警。 8eyLUqy6lz7d8C9vlYYVHJ97dY08NJmC1Kjs1VSan7EdpVMjB5AILLha3N+dcod3

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×