购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

十、寇准主战澶渊

【原文选读】

契丹 既围瀛州,直犯贝、魏,中外 震骇。参知政事王钦若,江南人也,请幸 金陵。陈尧叟,蜀人也,请幸成都。帝问准,准心知二人谋,乃阳 若不知,曰:“谁为陛下画此策者,罪可诛也。今陛下神武,将臣协和,若大驾亲征,贼自当遁去。不然,出奇以挠其谋 ,坚守以老其师 ,劳轶之势 ,我得胜算矣。奈何弃庙社欲幸楚、蜀远地?所在人心崩溃,贼乘势深入,天下可复保耶?”遂请帝幸澶州。

及至南城,契丹兵方盛,众请驻跸以觇 军势。准固请曰:“陛下不过河,则人心益危,敌气未慑,非所以取威决胜也。且王超领劲兵屯中山以扼其亢 ,李继隆、石保吉分大阵以扼其左右肘,四方征镇赴援者日至,何疑而不进?”众议皆惧,准力争之,不决。出遇高琼于屏间,谓曰:“太尉受国恩,今日有以报乎?”对曰:“琼武人,愿效死。”准复入对,琼随立于庭下,准厉声曰:“陛下不以臣言为然,盍 试问琼等?”琼即仰奏曰:“寇准言是。”准曰:“机不可失,宜趣驾 。”琼即麾卫士进辇,帝遂渡河,御北城门楼。远近望见御盖,踊跃欢呼,声闻数十里。契丹相视惊愕,不能成列。

《宋史·寇准传》

注释:

①契丹:中国古代北方的一个民族,建立了辽国。

②中外:朝廷内外。

③幸:皇帝到某处称为幸。

④阳:同“佯”,假装。

⑤挠其谋:扰乱他们的计划。

⑥老其师:使他们的军队劳累疲惫。

⑦劳轶之势:意思是北宋以逸待劳有优势。轶,同“逸”。

⑧驻跸(bì)以觇(chān):驻跸,指帝王出行沿途暂时停留。觇,察看。

⑨扼其亢:扼住了敌人的咽喉。扼,用力掐着。亢,通“吭”,喉咙。

⑩盍:兼词,“何不”。

宜趣驾:趣,同“促”,催促。

【文意疏通】

契丹军队围困了瀛州,又一直进犯到贝州和魏州,北宋朝廷内外都惊恐失措。参知政事王钦若是江南人,于是请求皇帝逃到金陵去;陈尧叟是蜀地人,于是上书请求皇帝躲避到成都去。皇帝问寇准怎么办,寇准心里明明知道这两个人的想法,却假装不知道,说:“是谁替陛下制定逃跑计划的?他简直犯了杀头之罪。现在陛下如此圣明,手下的武将和文臣又都非常团结,如果您亲自领兵出征,契丹的军队自然就会望风而逃。即使不是这样,也算是出奇兵打乱了敌人的布署,我方可以坚守阵地消磨契丹人的士气,使其困乏疲惫。这完全是以逸待劳的形势,我们有必胜的把握。怎能抛弃宗庙社稷,逃到楚、蜀这样边远的地方去呢?如果逃走让民心散了,敌人就会乘虚而入,我们还能够保住天下吗?”于是他就请求皇帝亲自到澶州前线去督战。

北宋皇帝到了南城,契丹的军队正处在强盛的时候,大家都要求御驾暂时停留,观察一下形势再言进退。寇准却坚决请求说:“陛下如果不过黄河,那么军心就更加不安了,敌人也不会惊惧害怕,这不是赢得信心、决定胜利的行动啊!况且王超将军带领一支强大的军队就驻扎在中山,扼住了敌人的要害之处;李继隆和石保吉在两侧布置了强大的阵容,扼住了敌人的左右手臂。四方各地的将领每天都在赶来增援。为什么还有所疑虑而不肯前进呢?”然而大家还是议论纷纷都很害怕,寇准极力争辩,也没有定论。寇准退出来在屏幕间遇见了高琼,就对他说:“太尉您受了国恩,今天有意报答国家吗?”高琼回答说:“我是个军人,愿意为国家效命。”于是寇准又入大殿拜见皇帝,高琼就跟在他的后面站在庭下,寇准高声说:“陛下不认为我说的对,为何不问一下高琼等人?”高琼立即仰起头来回应说:“寇准的建议完全正确。”寇准又说:“机不可失,现在应当赶快驾车出发。”高琼立即指挥卫士让皇帝乘上车子继续前进,渡过了黄河,让皇帝坐在澶州的北城门楼上。这时远近的士兵看见皇帝车上的伞盖,一起跳跃欢呼,呼喊声传到几十里以外,契丹兵士听了之后面面相觑,感到十分惊恐,顿时连阵势都排不成了。

【义理揭示】

实干从来都需要非凡的勇气,莱国公寇准是北宋一代名相,他一生都在为国家做着实实在在的工作,而这一次面对外敌入侵,臣子们不够团结,皇帝又犹豫不绝的复杂情况时,寇准依然能够镇定自若,审时度势,准确的分析敌我的形势,勇敢应对。而北宋军队最后正是凭借皇帝亲临战场这一行为带给士兵们的精神鼓舞,才最终取得了澶渊之战的大胜。如果听信投降派的建议,北宋恐怕早已荡然无存了。 QdQfPb1NOTxHPmP6CEPpz9bkWqMb0l6SOTlpLo8+1lXaNJ3pc9sqhJOMGkdF8Oh3

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×

打开