购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

译者的话

《剑桥中华民国史》(下)是《剑桥中国史》第13卷的中译本。为保持原貌,我们未作删改。有关观点、材料取舍等方面的问题,请读者自行鉴别。原书地图所用地名有与当时所用地名不同者,内容也有与当时实际情况不符者,我们也未予改动。书中引用的中文材料,我们尽可能查出原文;少数查不到原文的,从英文回译,删除了引号。有些地方我们加了译者注。全书由刘敬坤统一文字体例;译者注亦主要为刘敬坤所加。全书中文专门词语的复原以及英文注释的翻译、书目提要和书目的翻译整理由李宝鸿负责;中文名称的查对,由刘敬坤负责;中国社会科学院近代史研究所的陈铁健、王学庄、韩信夫也对中文名称作了不少订正。叶宗敭初校了全书(除去第2章);南京农业大学农业工程学院的潘君拯教授审阅了除第1、第3、第7、第14章以外的全部译稿;谢亮生负责全书的校订工作。

本书各章的译者如下:

第1章 刘敬坤

第2章 高士华

第3章 李宝鸿

第4章 刘敬坤、赵丽江

第5章 赵丽江、李启家

第6章 李启家、赵丽江

第7章 丁于廉

第8章 高士华、董卉

第9章 范磊

第10章 周祖羲

第11章 曾景忠

第12章 第Ⅰ部分 汪朝光;第Ⅱ、Ⅲ部分 李学通

第13章 马晓光

第14章 叶宗敭

地图 张言 kkHu+LEanrMVVMFA0EOWtoP1YagTP2qUanD3w0zo99WHccmNcyirUdRFbixdHK6N

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×