△ fresh[fre∫]adj.新鲜的
▲ taste[teist]v.品尝
▲ expensive[ɪk'spensɪv]adj.昂贵的;花钱的
▲ sweet[swi:t]adj.甜的
△ cooked done煮熟的
△ underdone半生不熟的
▲ burnt[bə:nt]adj.烧焦了的
▲ sour['sauə]adj.酸的
▲ biter['bitə]adj.苦的
△ well-done熟透的
▲ hot[hכt]adj.辣的
▲ salty['sɔ:lti]adj.咸的
▲ spiced[spaist]adj.五香的;调过味的;含香料的
▲ fragrant['freiɡrənt]adj.芳香的;香的
▲ seasoned['si:zənd]adj.调过味的;加作料的
▲ tasteless['teistlis]adj.无味的
▲ fat[fæt]adj.淡而无味的
▲ greasy['ɡri:zi]adj.油腻的;含脂肪多的
▲ bland[blænd]adj.清淡的;乏味的
▲ light['lait]adj.清淡的
▲ dried[draid]adj.没水分的;弄干了的
▲ raw[rɔ:]adj.生的,未煮的
▲ greasy['ɡri:zi]adj.油腻的;含脂肪多的
▲ tough[tʌf]adj.老的,过硬的
▲ overcooked[ˌəuvə'kukt]adj.煮得过久的
▲ pink[piŋk]adj.夹生的,没熟透的
Exchange Food
Jenny:What's this?I didn't order that.
Waitress:I am terribly sorry. May I have your order again?I will get it right way.
Jenny:I ordered cold roast beef.
Waitress:I'm sorry. I must have made a mistake.I'll bring them to you at once.
Jenny:Hey, what's this?
Waitress:Pardon me, Miss. But didn't you order the beef soup with vegetables?
Jenny:Oh, what is this?The taste is too greasy and salty. Waitress:I'll replace it for you.
Jenny:No, don't replace it. Give me a refund.
Waitress:Sorry, I am afraid we can't. But you may order something else instead?
Jenny:OK, I want a bland soup.
Waitress:How about chicken soup with mushrooms?
Jenny:OK, thank you.
☻terribly['terəbli]adv.很,非常,极
例句:I am terribly hungry.
我饿坏了。
☻replace[rɪ'pleɪs]v.替换,代替
例句:Nothing can replace a mother’s love.
什么都无法取代母爱。
☻refund['ri:fʌnd]n.&v.退款;退还
例句:We guarantee to refund your money if you’re not delighted with your purchase.
我们承诺,如果您对所买物品不满意可以退款。