现在市场上的励志书琳琅满目,让读者目不暇接。有人就曾提出过现在的励志书有许多都只是单纯为了商业价值而著。如此看来,盲目地阅读励志书也未必就是开卷有益。
为了避免让读者在目不暇接的励志书中迷失自我,我们决定重现经典之作,重新用名著的影响力来吸引我们的读者。我们特此重新翻译出版了这本不朽名作,也是在我国影响了几代人的名著——《钢铁是怎样炼成的》。
从浩如烟海的世界文学名著中选出读者需要和喜爱的文学经典绝非易事。为此,我们筹谋良久,方始确定。主要是考虑以下几点:
一、《钢铁是怎样炼成的》是一部自传性的小说,小说中的许多故事都来源于作者的亲身经历,是以自己的现实生活为背景进行的创作。但作者又不局限于生活事实,对人物和情节作了大量典型化处理。《钢铁是怎样炼成的》就是这样一部描写新人成长历程和揭示新人优秀品质的优秀小说,真实可信、亲切感人。
二、半个多世纪以来,一代又一代的青年都在受它的激励和鼓舞。保尔·柯察金受到青年的普遍崇敬和爱戴。保尔的英雄形象已经在人们的脑海之中留下了深深的烙印。
他的名言“人最宝贵的是生命。生命每个人只有一次。人的一生应当这样度过:当他回首往事时,不会因为虚度年华而悔恨,也不会因为碌碌无为而羞耻;临终之际,他能够说:‘我已把整个生命和全部的精力献给了世界上最壮丽的事业——为人类的解放而奋斗。’人应当充实地过好每一分钟,因为突如其来的疾病或者意外的悲惨事故,随时都有可能结束生命”已经被无数人奉为座右铭。
无须赘言,《钢铁是怎样炼成的》是一部伟大的作品。当一位英国记者问作者为什么以《钢铁是怎样炼成的》为书名时,作者奥斯特洛夫斯基是这样回答的:“钢是在烈火与骤冷中铸造而成的。只有这样它才能成为坚硬的,什么都不惧怕,并且学会了在生活面前永不放弃!”
编者能力有限,要在寥寥数语中概括其精华魅力是难以做到的。唯有读者亲自投入其中,用心去体味,用思想去交流,用灵魂去触摸才能达到最佳的阅读效果。
这次翻译参考了许多读者反馈的较好的版本,去其糟粕、取其精华,希望能更好地将原著的风格魅力传递给读者。此愿达成,则喜不自胜。
好作品大都不是作者把深刻的东西挂在嘴上喊,而是在潜移默化中让读者自己去思考得出结论。最后,我再借用一位外国友人曾写过的一首诗——《我恳求你》,转送给读者:
一百次地读,
一百次地感动!
我恳求你们,
在自己读后得出结论,
钢铁是怎样炼成的?!