购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

·上卷·

人间词话
(王国维手定稿)

依据光绪三十四年(1908年)王国维手定稿。

词以境界为最上。有境界,则自成高格,自有名句。

五代、北宋之词所以独绝者在此。

译文

填词以营造出“境界”为最佳。有了境界,词的格调自然形成,名句也就相应而出。

五代、北宋时期的词之所以最为优秀,原因正在此处。

太液池荷花草虫(局部)

有造境,有写境,此理想与写实二派之所由分。

然二者颇难分别,因大诗人所造之境,必合乎自然,所写之境,亦必邻于理想故也。

译文

词的境界有“造境”,有“写境”,这是想象与写实两个流派的分野。

然而,两派实际很难分别,因为杰出的诗人想象出的意境必定契合自然,而其所摹写的意境必定接近想象。

有有我之境,有无我之境。

“泪眼问花花不语,
乱红飞过秋千去。”

“可堪孤馆闭春寒,
杜鹃声里斜阳暮。”

有我之境也。

“采菊东篱下,悠然见南山。”

“寒波澹澹起,白鸟悠悠下。”

无我之境也。

有我之境,以我观物,故物皆著我之色彩。无我之境,以物观物,故不知何者为我,何者为物。古人为词,写有我之境者为多。然未始不能写无我之境,此在豪杰之士能自树立耳。

桃花翠鸟(局部)

注释

①出自五代南唐词人冯延巳《鹊踏枝》:

庭院深深深几许?杨柳堆烟,帘幕无重数。玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。

雨横风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住。泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。

②出自北宋词人秦观《踏莎行》:

雾失楼台,月迷津渡,桃源望断无寻处。可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。

驿寄梅花,鱼传尺素,砌成此恨无重数。郴(chēn)江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去?

③出自东晋诗人陶潜《饮酒》二十首之五:

结庐在人境,而无车马喧。

问君何能尔?心远地自偏。

采菊东篱下,悠然见南山。

山气日夕佳,飞鸟相与还。

此中有真意,欲辨已忘言。

④出自元代诗人元好问《颖亭留别》:

故人重分携,临流驻归驾。乾坤展清眺,万景若相借。北风三日雪,太素秉元化。九山郁峥嵘,了不受陵跨。

寒波澹澹起,白鸟悠悠下。怀归人自急,物态本闲暇。壶觞负吟啸,尘土足悲咤。回首亭中人,平林澹如画。

译文

词的境界有“有我之境”,有“无我之境”。

“泪眼问花花不语,

乱红飞过秋千去。”

“可堪孤馆闭春寒,

杜鹃声里斜阳暮。”

这是“有我”的境界。

“采菊东篱下,悠然见南山。”

“寒波澹澹起,白鸟悠悠下。”

这是“无我”的境界。

“有我之境”,是“我”观察万物,所以万物都沾染了“我”的情感。“无我之境”,是以忘我的方式观察万物,所以看不出境界中什么是“我”,什么是物。古人填词,写出“有我之境”的词人较多,然而也不是不能够写出“无我之境”,要点只在于格局宏阔的词人能够自然达成罢了。

亭亭玉立(局部)

无我之境,人惟于静中得之。有我之境,于由动之静时得之。故一优美,一宏壮也。

译文

无我之境,诗人只能在心思沉静中抵及。有我之境,是诗人心思涌动触及内心深处时才能获得。所以,一种境界优美,一种境界宏壮。

自然中之物,互相关系,互相限制。然其写之于文学及美术中也,必遗其关系、限制之处。故虽写实家,亦理想家也。

又虽如何虚构之境,其材料必求之于自然;而其构造亦必从自然之法律。故虽理想家,亦写实家也。

译文

自然中的万物,互相关联,又互相限制。然而,如果再现于文学与美术作品中,必然要舍弃它们之间互相关联、限制之处。所以,即便是擅长写实的诗人也会是懂得想象的诗人。

此外,虽然是尽心虚构的情景,它的组成部分也必定取之于自然;而它的内部构造,也必定遵循自然的准则。所以,擅长想象的诗人也会是懂得写实的诗人。

拟杜甫诗意(局部)

境非独谓景物也,喜怒哀乐,亦人心中之一境界。

故能写真景物、真感情者,谓之有境界。否则谓之无境界。

译文

“境”并非仅仅指自然中的景物,人们的喜怒哀乐,也是内心的一种境界。

所以能够生动地摹写出景物,并有真挚的情感流露,称之为有境界。否则就是没有境界。

“红杏枝头春意闹。”

著一“闹”字而境界全出。

“云破月来花弄影。”

著一“弄”字而境界全出矣。

注释

①出自北宋词人宋祁《玉楼春》(春景):

东城渐觉风光好,縠(hú)皱波纹迎客棹。绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹。

浮生长恨欢娱少,肯爱千金轻一笑。为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照。

②出自北宋词人张先《天仙子》(时为嘉禾小倅,以病眠,不赴府会):

水调数声持酒听,午醉醒来愁未醒。送春春去几时回?临晚镜,伤流景,往事后期空记省。

沙上并禽池上暝,云破月来花弄影。重重帘幕密遮灯,风不定,人初静,明日落红应满径。

译文

“红杏枝头春意闹。”

仅用一个“闹”字境界就出来了。

“云破月来花弄影。”

仅用一个“弄”字境界也全部显现出来了。

仙客来写生图(局部)

境界有大小,不以是而分优劣。

“细雨鱼儿出,微风燕子斜。”

何遽不若“落日照大旗,马鸣风萧萧”?

“宝帘闲挂小银钩”。

何遽不若“雾失楼台,月迷津渡” 也。

注释

①出自唐代诗人杜甫《水槛遣心二首》之一:

去郭轩楹敞,无村眺望赊。澄江平少岸,幽树晚多花。细雨鱼儿出,微风燕子斜。城中十万户,此地两三家。

②出自唐代诗人杜甫《后出塞五首》之二:

朝进东门营,暮上河阳桥。落日照大旗,马鸣风萧萧。

平沙列万幕,部伍各见招。中天悬明月,令严夜寂寥。

悲笳数声动,壮士惨不骄。借问大将谁?恐是霍嫖姚。

③出自北宋词人秦观《浣溪沙》:

漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋,淡烟流水画屏幽。

自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁,宝帘闲挂小银钩。

④出自北宋词人秦观《踏莎行》。见第三则注释②。

译文

境界有大小之分,然而并不能以此来判断优劣。

“细雨鱼儿出,微风燕子斜。”

哪里不如“落日照大旗,马鸣风萧萧”?

“宝帘闲挂小银钩”。

哪里又不如“雾失楼台,月迷津渡”呢!

玉兰绶带(局部)

严沧浪 《诗话》谓:

“盛唐诸人唯在兴趣。羚羊挂角 ,无迹可求。故其妙处,透彻玲珑,不可凑泊;如空中之音,相中之色,水中之月,镜中之象,言有尽而意无穷。”

余谓北宋以前之词,亦复如是。

然沧浪所谓“兴趣”,阮亭 所谓“神韵”,犹不过道其面目,不若鄙人拈出“境界”二字,为探其本也。

注释

①严沧浪:严羽(1192-1245),南宋诗人、诗论家。字仪卿,号沧浪逋客。福建邵武莒溪人。对盛唐之诗极为推崇,反对苏轼、黄庭坚议论入诗的诗风。其复古诗论对元代、明代以及清代的文艺影响甚远。著有《沧浪集》《沧浪诗话》等。

②羚羊挂角:出自北宋景德年间(1004-1007)成书的佛教禅宗典籍《景德传灯录》卷十七,道膺禅师开示大众:“如人将三贯钱买个猎狗,只解寻得有踪迹底。忽遇羚羊挂角,莫道踪迹,气息也无。”其后,北宋学者陆佃(1042-1102)《埤雅·释兽》语:“羚羊夜眠,以角挂树,足不着地,不留痕大迹,以防敌患。”意境超脱之意。

③阮亭:王士祯(1634-1711),清代诗人、政治家。字子真,号阮亭,又号渔洋山人。原名王世禛,因避雍正讳,改名王士祯。山东桓台人。著有《池北偶谈》《渔洋诗集》《带经堂诗话》《衍波词》等。其诗论主张神韵。

译文

严羽在《沧浪诗话》中说:

“盛唐的诸位优秀诗人,写诗只讲究兴致趣味,犹如羚羊挂角,没有踪迹可以寻求。所以诗中的微妙之处,清晰透彻,精美玲珑,绝非堆砌词语能够做到的;如同空中之音,相中之色,水中之月,镜中之象,言语表达准确并且意味无穷。”

我认为北宋以前的词也是如此。

然而,严羽所说的“兴趣”,王士祯所说的“神韵”,仍然只不过是说出了其中的基本问题,不如我概括出的“境界”二字能够探入到诗词美学的根本。

花卉草虫(局部)

太白 纯以气象胜。

“西风残照,汉家陵阙。”

寥寥八字,遂关千古登临之口。

后世唯范文正 之《渔家傲》 、夏英公 之《喜迁莺》 ,差足继武,然气象已不逮矣。

注释

①太白:李白(701-762),唐代诗人。字太白,号青莲居士。祖籍陇西成纪(今甘肃秦安县),生于碎叶(今吉尔吉斯斯坦)。长于乐府与歌行体。诗风雄奇飘逸、自然明快,被时人誉为“谪仙人”。有《李太白集》行世。

②出自唐代诗人李白《忆秦娥》:

箫声咽,秦娥梦断秦楼月。秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。

乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。音尘绝,西风残照,汉家陵阙。

③范文正:范仲淹(989-1052),北宋文学家、政治家。字希文,谥号文正,吴县(今江苏苏州吴县)人。文风悲郁宏阔,词风苍凉豪放。有《范文正公集》行世。

④指北宋文学家范仲淹《渔家傲》(秋思):

塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起。千嶂里,长烟落日孤城闭。

浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地。人不寐,将军白发征夫泪。

⑤夏英公:夏竦(985-1051),北宋诗人、古文史学家、政治家。字子乔,江州德安(今江西九江德安县)人。官至宰相,封英国公。文风典雅藻丽。著述甚丰,有《文庄集》行世。

⑥指北宋诗人夏竦《喜迁莺令》:

霞散绮,月垂钩。帘卷未央楼。夜凉银汉截天流,宫阙锁清秋。

瑶堦曙,金茎露。凤髓香盘烟雾。三千珠翠拥宸游,水殿按凉州。

译文

李白的诗词纯粹以气象取胜。

“西风残照,汉家陵阙。”

寥寥八个字,就达到了登高怀古的最高境界。

后代只有范仲淹的《渔家傲》、夏竦的《喜迁莺令》,勉强可以媲美,然而气象已经逊色很多了。

柳蝉(局部)

十一

张皋文 谓飞卿 之词“深美闳约” 。余谓此四字唯冯正中 足以当之。刘融斋 谓飞卿“精妙绝人” ,差近之耳。

注释

①张皋文:张惠言(1761-1802),清代词人,易学家。字皋文,号茗柯,武进(今江苏常州)人。精于易学,与惠栋、焦循并称“乾嘉易学三大家”。其选编《词选》,以辑录苛严,论断允恰著称。有《茗柯文集》行世。

②飞卿:温庭筠(812-866),晚唐诗人、“花间词派”代表词人。字飞卿,太原祁(今山西祁县)人。一生不得志,行止放浪。才思俊敏,精通音律,“叉手而成八韵”,有“温八叉”之誉。其诗词多写闺情,浓艳华丽。有《温飞卿集》《金奁集》行世。

③出自清代词人张惠言《词选序》:“唐之词人,温庭筠最高,其言深美闳约。”

④冯正中:冯延巳(903-960),五代南唐词人。又名延嗣,字正中。广陵(今江苏扬州)人。曾三度为相,官至太子太傅。词风闲逸。有《阳春集》等行世。

⑤刘融斋:刘熙载(1813-1881),清代文论家。字伯简,号融斋。兴化(今江苏泰州兴化)人。其《艺概》六卷,分论文、诗、赋、词、书法与八股文等文体流变、风格技艺以及作品评鉴,灼见纷呈,对后世文艺理论影响甚深。

⑥出自清代诗人、学者刘熙载《艺概·卷四·词曲概》:“温飞卿词精妙绝人,然类不出乎绮怨。”

译文

张惠言说温庭筠的词“深美闳约”,我认为这四字评语唯有冯延巳可以衬得上。刘熙载说“飞卿精妙绝人”,这才算是接近实际的评价。

十二

“画屏金鹧鸪。”

飞卿语也,其词品似之。

“弦上黄莺语。”

端己 语也,其词品亦似之。

正中词品,若欲于其词句中求之,则“和泪试严妆” ,殆近之欤。

注释

①出自唐代词人温庭筠《更漏子》:

柳丝长,春雨细,花外漏声迢递。惊塞雁,起城乌,画屏金鹧鸪。

香雾薄,透帘幕,惆怅谢家池阁。红烛背,绣帘垂,梦长君不知。

②出自五代前蜀词人韦庄《菩萨蛮》(五首)其一:

红楼别夜堪惆怅,香灯半卷流苏帐。残月出门时,美人和泪辞。

琵琶金翠羽,弦上黄莺语。劝我早归家,绿窗人似花。

其词擅用白描,风格清丽。

③端己:韦庄(836-910),晚唐五代诗人、政治家。“花间词派”代表词人。字端己,长安杜陵(今陕西西安)人。曾官至前蜀宰相。有《浣花集》行世。

④出自五代南唐词人冯延巳《菩萨蛮》:

娇鬟堆枕钗横凤,溶溶春水杨花梦。红烛泪阑干,翠屏烟浪寒。

锦壶催画箭,玉佩天涯远。和泪试严妆,落梅飞晓霜。

译文

“画屏金鹧鸪。”

这是温庭筠的词句,他的词的风格就像这个气息。

“弦上黄莺语。”

这是韦庄的词句,他的词的风格也类似这样。

冯延巳的词之风格,如若从他的词句中寻找一句,那么“和泪试严妆”一句,气息较为接近。

灵岩所见草木(局部)

十三

南唐中主 词“菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间” ,大有“众芳芜秽”,“美人迟暮”之感。乃古今独赏其“细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒”。故知解人 正不易得。

注释

①南唐中主:李璟(916-961),史称南唐中主。字伯玉,原名景通,后改名为璟。彭城(今江苏徐州)人。词风清新,不事雕琢。与南唐后主李煜有《南唐二主词》行世。

②出自五代南唐词人李璟《摊破浣溪沙》:

菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间。还与韶光共憔悴,不堪看。

细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒。多少泪珠何限恨,倚阑干。

③解人:善解人意之人。知音。

译文

南唐中主李璟的词“菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间”,很有百花零落,美人迟暮的感觉。然而,自古至今都只是欣赏他的“细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒”。因此可知知音之难以获得。

红鹦白梅(局部)

十四

温飞卿之词,句秀也;韦端己之词,骨秀也;李重光 之词,神秀也。

注释

①李重光:李煜(937-978),字重光,初名从嘉,号钟隐、莲峰居士。南唐中主李璟第六子,史称南唐后主。彭城(今江苏徐州)人。词风真挚,前期绮丽,后期哀婉。与南唐中主李璟有《南唐二主词》行世。

译文

温庭筠的词,词句隽秀;韦庄的词,气脉隽秀;李煜的词,神韵隽秀。

十五

词至李后主而眼界始大,感慨遂深,遂变伶工之词而为士大夫之词。

周介存 置诸温、韦之下,可谓颠倒黑白矣。

“自是人生长恨水长东。”

“流水落花春去也,

天上人间。”

《金荃》《浣花》 能有此气象耶!

注释

①周介存:周济(1781-1839),清代词人、词论家。字介存,又字保绪,号未庵,晚号止庵。荊溪(今江苏宜兴)人。其词论以辨析精审著称。著有《味隽斋词》《词辨》等。其在《介存斋论词杂著》中说:“毛嫱,西施,天下美妇人也。严妆佳,淡妆亦佳,粗服乱头,不掩国色。飞卿,严妆也。端己,淡妆也。后主则粗服乱头矣。”

②出自五代南唐词人李煜《相见欢》:

林花谢了春红,太匆匆。无奈朝来寒雨晚来风。

胭脂泪,留人醉,几时重?自是人生长恨水长东!

③出自五代南唐词人李煜《浪淘沙令》:

帘外雨潺潺,春意阑珊。罗衾不耐五更寒。梦里不知身是客,一晌贪欢。

独自莫凭阑,无限江山,别时容易见时难。流水落花春去也,天上人间。

④《金荃》《浣花》:温庭筠、韦庄二人之词。温庭筠有《金荃词》行世。韦庄的弟弟韦蔼编有韦庄词集《浣花集》,王国维与人合编过韦庄词集《浣花词》。

译文

词的写作到了南唐后主李煜,视野开始变得开阔,感慨更为深沉,把原本伶人助兴的词变成了具有士大夫气质的词。

周介存将李煜放在温庭筠、韦庄之后,可以说是颠倒黑白啊。

“自是人生长恨水长东。”

“流水落花春去也,

天上人间。”

温庭筠的《金荃词》、韦庄的《浣花词》哪里有这种气象!

灵岩所见草木(局部)

十六

词人者,不失其赤子 之心者也。

故生于深宫之中,长于妇人之手,是后主为人君所短处,亦即为词人所长处。

注释

①赤子:心性纯真良善之人。《孟子·离娄下》:“孟子曰:‘大人者,不失其赤子之心者也。’”

译文

所谓词人,乃是不曾丢失其童稚之心的人。

所以,生在宫廷之内,成长在宫女嫔妃之间,是李煜作为帝王的缺憾,但却是他成为杰出词人的长处。

灵岩所见草木(局部)

十七

客观之诗人,不可不多阅世,阅世愈深,则材料愈丰富、愈变化,《水浒传》《红楼梦》之作者是也。

主观之诗人,不必多阅世,阅世愈浅,则性情愈真,李后主是也。

译文

长于理性思考的诗人,不能不多多历练世间,观察人间之事越深入,那么获取的材料便也越丰富,更加敢于变化,《水浒传》《红楼梦》的作者即是如此。

长于感性思维的诗人则不一定要多观察世事,观察得越少,性情反而越加单纯真挚,李煜就是这样的。

十八

尼采 谓:

“一切文学,余爱以血书者。”

后主之词,真所谓“以血书者”也。宋道君皇帝 《燕山亭》词 亦略似之。

然道君不过自道身世之戚,后主则俨有释迦、基督担荷人类罪恶之意,其大小固不同矣。

注释

①尼采:弗里德里希·威廉·尼采(1844-1900),德国哲学家、诗人。著有《悲剧的诞生》《查拉图斯特拉如是说》《偶像的黄昏》等。其哲学思想对后世的弗洛伊德主义、存在主义、后现代主义等哲学思潮有重要的影响。王国维写有《叔本华与尼采》等相关文字。

②出自尼采《查拉图斯特拉如是说》。该书徐梵澄1934年译为《苏鲁支语录》:“凡一切已经写下的,我只爱其人用血写的书。用血写,然后你将体会到,血便是经义。”

③宋道君皇帝:宋徽宗赵佶(1082-1135),北宋第八位皇帝。擅长绘画、书法。尊奉道教。著有《大观茶论》《御制道德经解》等。后国亡被俘,受辱而死。元代蔑里乞·脱脱所著《宋史》感慨其才华,说:“宋徽宗诸事皆能,独不能为君耳。”

④《燕山亭》词:指宋徽宗《燕山亭》(北行见杏花):

裁剪冰绡,轻叠数重,淡著胭脂匀注。新样靓妆,艳溢香融,羞杀蕊珠宫女。易得凋零,更多少、无情风雨。愁苦。闲院落凄凉,几番春暮。

凭寄离恨重重,这双燕曾何,会人言语。天遥地远,万水千山,知他故宫何处。怎不思量,除梦里、有时曾去。无据。和梦也、新来不做。

译文

尼采说:

“一切文学,余爱以血书者。”

李煜之词,真正是所谓的“以血书写”而成的啊。宋徽宗的词《燕山亭》,也约略相似。

然而,宋徽宗不过是自述个人的遭遇之悲戚,李煜却有释迦牟尼、基督承担人类罪恶的意味,其中的境界大小显然是不同的。

柳蝉(局部)

十九

冯正中词虽不失五代风格,而堂庑 特大,开北宋一代风气。与中、后二主词皆在《花间》 范围之外,宜《花间集》中不登其只字也。

注释

①堂庑(wǔ):正堂与四周的廊屋。庑,堂下的廊屋。

②《花间》:《花间集》,五代时期后蜀赵崇祚编选的词集。所选词人均为蜀人或寓居蜀地之人。王国维或许没有细读欧阳炯的序文,以至于不清楚此书的体例。

译文

冯延巳的词虽然具有五代词的风格,然而其意境格局特别宏阔,引领北宋一代词人的风气。他与南唐中主李璟、后主李煜的词都在《花间集》的编选范围之外,《花间集》中确实不应该选录其只言片语。

二十

正中词,除《鹊踏枝》《菩萨蛮》十数阕最煊赫外,如《醉花间》之“高树鹊衔巢,斜月明寒草” ,余谓韦苏州 之“流萤度高阁” ,孟襄阳 之“疏雨滴梧桐” ,不能过也。

注释

①出自五代南唐词人冯延巳《醉花间》:

晴雪小园春未到,池边梅自早。高树鹊衔巢,斜月明寒草。

山川风景好,自古金陵道。少年看却老。相逢莫厌醉金杯,别离多,欢会少。

②韦苏州:韦应物(737-792),唐代诗人。京兆万年(今西安)人。曾任苏州刺史,世称韦苏州。诗风恬淡高远。有《韦苏州集》行世。

③出自唐代诗人韦应物《寺居独夜寄崔主簿》:

幽人寂无寐,木叶纷纷落。寒雨暗深更,流萤渡高阁。

坐使青灯晓,还伤夏衣薄。宁知岁方晏,离居更萧索。

④孟襄阳:孟浩然(689-740),唐代诗人。字浩然,号孟山人。襄州襄阳(今湖北襄阳)人。诗风清简自然。有《孟浩然集》行世。

⑤出自唐代诗人孟浩然《省视骐骥长鸣》:“微云淡河汉,疏雨滴梧桐。逐逐怀良驭,萧萧顾乐鸣。”唐代王士源《孟浩然集·序》云:“浩然尝闲游秘省,秋月新霁,诸英华赋诗作会。浩然句云:‘微云淡河汉,疏雨滴梧桐。’举座嗟其清绝,咸阁笔不复为继。”

译文

冯延巳的词,除了《鹊踏枝》《菩萨蛮》十数首名声最大外,像《醉花间》中“高树鹊衔巢,斜月明寒草”之类的词句,我认为即便韦应物的“流萤度高阁”,孟浩然的“疏雨滴梧桐”也不能超过。

松岭中云(局部)

二十一

欧九 《浣溪沙》词“绿杨楼外出秋千” ,晁补之 谓:只一“出”字,便后人所不能道。余谓此本于正中《上行杯》词“柳外秋千出画墙” ,但欧语尤工耳。

注释

①欧九:欧阳修(1007-1072),北宋诗人、文学家、政治家。字永叔,号醉翁、六一居士。族中排行第九。吉州永丰(今江西永丰)人。官至枢密副使、参知政事。宋代诗坛革新领袖。文风简顺自然,反对浮饰。有《欧阳文忠集》行世。

②出自北宋诗人欧阳修《浣溪沙》:

堤上游人逐画船,拍堤春水四垂天。绿杨楼外出秋千。

白发戴花君莫笑,六么催拍盏频传。人生何处似尊前。

③晁补之(1053-1110):北宋文学家。字无咎。济州巨野(今山东巨野)人。文风温润。苏门四学士之一。

④出自五代南唐词人冯延巳《上行杯》:

落梅著雨消残粉,云重烟轻寒食近。罗幕遮香,柳外秋千出画墙。

春山颠倒钗横凤,飞絮入帘春睡重。梦里佳期,只许庭花与月知。

民国学者龙榆生于此有新见,其《唐宋名家词选》有说:“唐王摩诘《寒食城东即事》诗云:‘蹴鞠屡过飞鸟上,秋千竞出垂杨里。’欧公用‘出’字,盖本此。”

译文

欧阳修的词《浣溪沙》中有一句“绿杨楼外出秋千”,晁补之说仅这一个“出”字,就是后人所不能表达出的。我认为这一句源出于冯延巳《上行杯》一词中的“柳外秋千出画墙”,不过欧阳修的词句更加工巧精美罢了。

翠微红叶(局部)

二十二

梅圣俞 《苏幕遮》词:

“落尽梨花春又了,满地残阳,翠色和烟老。”

刘融斋谓:少游 一生似专学此种。

余谓冯正中《玉楼春》词:

“芳菲次第长相续,
自是情多无处足。
尊前百计得春归,
莫为伤春眉黛蹙。”

永叔 一生似专学此种。

注释

①梅圣俞:梅尧臣(1002-1060),北宋诗人。字圣俞,宣州宣城(今安徽宣城)人。诗风简淡蕴藉。有《宛陵集》等行世。

②出自北宋诗人梅尧臣《苏幕遮》(草):

露堤平,烟墅杳。乱碧萋萋,雨后江天晓。独有庾郎年最少。窣地春袍,嫩色宜相照。

接长亭,迷远道。堪怨王孙,不记归期早。落尽梨花春又了。满地残阳,翠色和烟老。

③少游:秦观(1049-1110),北宋文学家、婉约派代表词人。字少游,又字太虚,别号邗沟居士、淮海居士。高邮(今江苏高邮)人。深谙兵法、精于策论,辞华气古,备受时人赞誉。其词清新妩媚、又富气骨。有《淮海集》《淮海居士长短句》等行世。

④刘熙载《艺概·词曲概》:“少游词有小晏之妍,其幽趣则过之。圣俞《苏幕遮》云:‘落尽梨花春又了。满地残阳,翠色和烟老。’此一种似为少游开先。”

⑤出自五代南唐词人冯延巳《玉楼春》:

雪云乍变春云簇,渐觉年华堪纵目。北枝梅蕊犯寒开,南浦波纹如酒绿。

芳菲次第长相续,自是情多无处足。尊前百计得春归,莫为伤春眉黛蹙。

⑥永叔:欧阳修。见第二十一则注释①。

译文

梅尧臣的词:

“落尽梨花春又了,满地残阳,翠色和烟老。”

刘熙载说,秦观作词一生似乎专门学习这种风格。

我认为,冯延巳的词《玉楼春》:

“芳菲次第长相续,

自是情多无处足。

尊前百计得春归,

莫为伤春眉黛蹙。”

欧阳修作词似乎一生专门学习这种风格。

葵花草虫(局部)

四季花鸟屏之三(局部)

二十三

人知和靖 《点绛唇》 、圣俞《苏幕遮》 、永叔《少年游》 三阕为咏春草绝调,不知先有正中“细雨湿流光” 五字,皆能摄春草之魂者也。

注释

①和靖:林逋(967-1028),北宋初年隐逸诗人。字君复,谥号和靖先生。明州望县(今浙江奉化)人。诗风清冷幽远。今人沈幼征有校注本《林和靖诗集》。

②指北宋诗人林逋《点绛唇》(草):

金谷年年,乱生春色谁为主。余花落处,满地和烟雨。

又是离歌,一阕长亭暮。王孙去。萋萋无数,南北东西路。

③指北宋诗人梅尧臣《苏幕遮》,见第二十二则注释②。

④指北宋诗人、政治家欧阳修《少年游》:

阑干十二独凭春,晴碧远连云。千里万里,二月三月,行色苦愁人。

谢家池上,江淹浦畔,吟魄与离魂。那堪疏雨滴黄昏,更特地,忆王孙。

⑤出自五代南唐词人冯延巳《南乡子》:

细雨湿流光,芳草年年与恨长。烟锁凤楼无限事,茫茫。鸾镜鸳衾两断肠。

魂梦任悠扬,睡起杨花满绣床。薄幸不来门半掩,斜阳。负你残春泪几行。

译文

人们都知道林和靖的《点绛唇》、梅尧臣的《苏幕遮》、欧阳修的《少年游》这三首咏叹春草的绝妙词章,但是不知道先有冯延巳的词“细雨湿流光”五个字。这都是能够抓住春草内蕴的词句。

山茶白头(局部)

二十四

《诗·蒹葭》 一篇,最得风人 深致。晏同叔 之“昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路” ,意颇近之。但一洒落,一悲壮耳。

注释

①《诗经·秦风·蒹葭》:

蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。

蒹葭凄凄,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。

蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。

②风人:诗人。原指古代采集民歌的官员。

③晏同叔:晏殊(991-1055),北宋文学家、政治家。字同叔,抚州临川(今江西南昌进贤县)人。词风清丽含蓄、闲雅旷达,有“宰相诗人”之誉。有《珠玉词》等行世。

④出自北宋词人晏殊《蝶恋花》:

槛菊愁烟兰泣露。罗幕轻寒,燕子双飞去。明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。

昨夜西风凋碧树。独上高楼,望尽天涯路。欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处。

译文

《诗经·秦风·蒹葭》这首诗最能体现诗人的深情意蕴。晏殊的“昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路”,情致很是接近。只是一首洒脱,一首悲壮罢了。

蜻蜓荷花(局部)

二十五

“我瞻四方,蹙蹙靡所骋。” 诗人之忧生也。

“昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。”似之。

“终日驰车走,不见所问津。” 诗人之忧世也。

“百草千花寒食路,香车系在谁家树。” 似之。

注释

①出自《诗经·小雅·节南山》:“驾彼四牡,四牡项领。我瞻四方,蹙蹙靡所骋。”

②出自东晋诗人陶潜《饮酒二十首》之二十:

羲农去我久,举世少复真。汲汲鲁中叟,弥缝使其淳。

凤鸟虽不至,礼乐暂得新。洙泗辍微响,漂流逮狂秦。

诗书复何罪,一朝成灰尘。区区诸老翁,为事诚殷勤。

如何绝世下,六籍无一亲。终日驰车走,不见所问津。

若复不快饮,空负头上巾。但恨多谬误,君当恕醉人。

③出自五代南唐词人冯延巳《鹊踏枝》:

几日行云何处去?忘却归来,不道春将暮。百草千花寒食路,香车系在谁家树。

泪眼倚楼频独语。双燕来时,陌上相逢否?撩乱春愁如柳絮,悠悠梦里无寻处。

译文

“我瞻四方,蹙蹙靡所骋。”这是诗人忧叹人生。

“昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。”与此相似。

“终日驰车走,不见所问津。”这是诗人忧虑世道。

“百草千花寒食路,香车系在谁家树。”与此相似。

二十六

古今之成大事业、大学问者,必经过三种之境界。

“昨夜西风凋碧树,
独上高楼,望尽天涯路。”

此第一境也。

“衣带渐宽终不悔,
为伊消得人憔悴。”

此第二境也。

“众里寻他千百度,
蓦然回首,
那人却在灯火阑珊处。”

此第三境也。

此等语皆非大词人不能道。然遽以此意解释诸词,恐晏、欧诸公所不许也。

玉兰锦鸡(局部)

注释

①出自晏殊《蝶恋花》,见第二十四则注释④。

②出自北宋词人柳永《凤栖梧》:

伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。

拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。

③出自南宋诗人辛弃疾《青玉案》(元夕):

东风夜放花千树,更吹落,星如雨。宝马雕车香满路,凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。

蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。

译文

古往今来成就大事业、大学问的人,必须经过三种境界。

“昨夜西风凋碧树,

独上高楼,望尽天涯路。”

这是第一种境界。

“衣带渐宽终不悔,

为伊消得人憔悴。”

这是第二种境界。

“众里寻他千百度,

蓦然回首,

那人却在灯火阑珊处。”

这是第三种境界。

这些词句都是如果不是杰出的词人绝对不能写作出来的。然而,如果因此以这个意思解释这些词,恐怕晏殊、欧阳修也不会允许的吧。

胡伯劳(局部)

二十七

永叔“人生自是有情痴,此恨不关风与月。”“直须看尽洛城花,始共春风容易别。” 于豪放之中有沈著 之致,所以尤高。

注释

①出自北宋诗人欧阳修《玉楼春》:

尊前拟把归期说,未语春容先惨咽。人生自是有情痴,此恨不关风与月。

离歌且莫翻新阕,一曲能教肠寸结。直须看尽洛城花,始共春风容易别。

②沈著:深沉执着。

译文

欧阳修的词句,“人生自是有情痴,此恨不关风与月”,“直须看尽洛城花,始共春风容易别”,在豪放中又有深沉执着的情致,所以尤为高妙。

二十八

冯梦华 《宋六十一家词选·序例》谓:

“淮海、小山 ,古之伤心人也,其淡语皆有味,浅语皆有致。”

余谓此唯淮海足以当之。小山矜贵有余,但可方驾子野 、方回 ,未足抗衡淮海也。

注释

①冯梦华:冯煦(1843-1927),清代词学家、书法家。字梦华,号蒿庵,江苏金坛人。官至安徽巡抚。著有《蒿庵词》等。编辑有《宋六十一家词选》。

②淮海:秦观(1049-1100),北宋文学家、婉约派代表词人。见第二十一则注释③。

小山:晏几道(约1038-约1110),北宋词人。字叔原,号小山。与其父晏殊合称“二晏”。抚州临川(今南昌进贤县)人。其词语浅意深。有《小山词》行世。

③子野:张先(990-1078),北宋词人。字子野。乌程(今浙江湖州吴兴)人。词艺工巧,词风深郁细腻。著有《张子野词》等。

④方回:贺铸(1052-1125),北宋词人。字方回,自号庆湖遗老。卫州(今河南卫辉)人。其词擅豪逸、婉约二派。有《东山词》行世。

译文

冯梦华在《宋六十一家词选·序例》中说:

“秦观、晏几道,都是古代擅写哀愁的人,他们的平淡词句都隽永有味,浅显的词句都有深情韵致。”

我认为这句评语只有秦观当之无愧。晏几道矜持典雅有余,可以与张先、贺铸并驾齐驱,还不能够媲美秦观。

花卉四条屏之一(局部)

二十九

少游词境,最为凄婉,至“可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮” ,则变而凄厉矣。东坡 赏其后二语 ,犹为皮相。

注释

①出自北宋词人秦观《踏莎行》,见第三则注释②。

②东坡:苏轼(1037-1101),北宋文学家、书法家。字子瞻,号东坡居士。眉州眉山(今四川眉山市)人。其诗、词、书、画与文论均有极高成就。有《东坡乐府》《东坡文集》等行世。

③出自北宋诗论家胡仔《苕溪渔隐丛话》前集卷五十引北宋诗人惠洪《冷斋夜话》:“少游到郴州,作长短句。东坡绝爱其尾两句,自书于扇曰:‘少游已矣,虽万人何赎!’”

译文

秦观的词境界最为凄婉,到了“可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮”,甚至变得凄厉了。苏轼赞赏他最后的两句,不过是流于表面的理解。

仿崔白梅竹双清图(局部)

三十

“风雨如晦,鸡鸣不已。”

“山峻高以蔽日兮,下幽晦以多雨。

霰雪纷其无垠兮,云霏霏而承宇。”

“树树皆秋色,山山唯落晖。”

“可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。”

气象皆相似。

注释

①出自《诗经·郑风·风雨》:

风雨凄凄,鸡鸣喈喈。既见君子,云胡不夷?

风雨潇潇,鸡鸣胶胶。既见君子,云胡不瘳?

风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜?

②出自《楚辞·九章·涉江》:

……

入溆浦余儃佪兮,迷不知吾所如;深林杳以冥冥兮,乃猿狖之所居。山峻高以蔽日兮,下幽晦以多雨;霰雪纷其无垠兮,云霏霏而承宇。哀吾生之无乐兮,幽独处乎山中!吾不能变心而从俗兮,固将愁苦而终穷。

……

③出自唐代诗人王绩《野望》:

东皋薄暮望,徒倚欲何依?树树皆秋色,山山唯落晖。

牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。

④出自北宋词人秦观《踏莎行》。见第三则注释②。

译文

“风雨如晦,鸡鸣不已。”

“山峻高以蔽日兮,下幽晦以多雨。

霰雪纷其无垠兮,云霏霏而承宇。”

“树树皆秋色,山山唯落晖。”

“可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。”

这些诗词的气象都很相似。

四喜图(局部)

三十一

昭明太子 称陶渊明 诗:

“跌宕昭彰,独超众类,抑扬爽朗,莫之与京。”

王无功 称薛收 赋:

“韵趣高奇,词义晦远,嵯峨萧瑟,真不可言。”

词中惜少此二种气象。前者唯东坡,后者唯白石 ,略得一二耳。

注释

①昭明太子:萧统(501-532),南朝梁代文学家。梁武帝长子。谥号昭明。主持编撰《文选》六十卷,世称《昭明文选》,对历代诗文分类甄选,对中国后世文学影响深远。

②陶渊明:陶潜(365或372或376-427),东晋诗人。字元亮,又名潜,浔阳柴桑(今江西九江市)人。曾任彭泽县令,后归隐田园。被誉为“古今隐逸诗人之宗”。有《陶渊明集》行世。

③出自南朝梁代文学家萧统《陶渊明集》序。

④王无功:王绩(585-644),唐代诗人。字无功,号东皋子。绛州龙门(今山西河津)人。其诗文简质旷逸,有魏晋之风。有《王无功文集》行世。

⑤薛收(591-624):唐代官员。字伯褒,蒲州汾阴(今山西运城万荣)人。

⑥出自王绩《答冯子华处士书》。文中提及薛收的赋文《白牛溪赋》,今已不传。

⑦白石:姜夔(约1155-约1221),南宋文学家。字尧章,号白石道人。饶州鄱阳(今江西鄱阳)人。终生未仕,飘然江湖,以卖字为生。精通音律、词律谨严。风格空灵不群。晚年居于西湖之畔。有《白石道人诗集》《续书谱》等行世。

译文

昭明太子称赞陶渊明的诗:

“跌宕昭彰,独超众类,抑扬爽朗,莫与之京。”

王绩称赞薛收的赋:

“韵趣高奇,词义晦远,嵯峨萧瑟,真不可言。”

很可惜词中少见这两种气象。前者只有苏轼,后者只有姜夔,略微具备其气象一二。

三十二

词之雅、郑 ,在神不在貌。

永叔、少游虽作艳语,终有品格。方之美成 ,便有淑女与倡伎之别。

注释

①雅、郑:源出《诗经》,指雅乐与郑声。郑声指郑、卫两国的音乐,以风格开放、绮丽著称。

②美成:周邦彦(1056-1121),北宋词人。字美成,自号清真居士。钱塘(今浙江杭州)人。宋徽宗时执掌官府音乐机构大晟府。其词多写男女私情,尤重格律。有词集《清真词》行世。

译文

词的雅与俗,在于神韵而不在词句表面。

欧阳修、秦观作词虽然语言绮艳,但底色是有品格的。和周邦彦相比,就有如淑女与娼妓的区别。

花鸟竹石(局部)

三十三

美成深远之致不及欧、秦;唯言情体物,穷极工巧,故不失为第一流之作者。但恨创调 之才多,创意之才少耳。

注释

①创调:在词的表现方式与格律上的创新。

译文

周邦彦的词深沉悠远的意蕴不如欧阳修、秦观;不过他抒写性情,摹写事物时,极其精致巧妙,所以仍然不失为一流的词人。但是令人遗憾的是,他创造的词调多,创意的才华少啊。

白鹊图(局部)

三十四

词忌用替代字。

美成《解语花》之“桂华流瓦” ,境界极妙,惜以“桂华”二字代“月”耳。梦窗 以下,则用代字更多。其所以然者,非意不足,则语不妙也。

盖意足则不暇代,语妙则不必代。

此少游之“小楼连苑”,“绣毂雕鞍” 所以为东坡所讥也

注释

①出自北宋词人周邦彦《解语花》(上元):

风销焰蜡,露浥烘炉,花市光相射。桂华流瓦。纤云散,耿耿素娥欲下。衣裳淡雅。看楚女、纤腰一把。箫鼓喧,人影参差,满路飘香麝。

因念都城放夜。望千门如昼,嬉笑游冶。钿车罗帕。相逢处,自有暗尘随马。年光是也。唯只见、旧情衰谢。清漏移,飞盖归来,从舞休歌罢。

②梦窗:吴文英(约1200-约1260),南宋词人。字君特,号梦窗。四明(今浙江宁波)人。终身未仕,游幕为生。词风雅致哀艳。有《梦窗词集》行世。

③出自北宋词人秦观《水龙吟》:

小楼连苑横空,下窥绣毂(gǔ)雕鞍骤。朱帘半卷,单衣初试,清明时候。破暖轻风,弄晴微雨,欲无还有。卖花声过尽,斜阳院落,红成阵,飞鸳甃。

玉佩丁东别后,怅佳期,参差难又。名缰利锁,天还知道,和天也瘦。花下重门,柳边深巷,不堪回首。念多情,但有当时皓月,向人依旧。

④清代学者沈辰垣等编辑的《历代诗余》卷五引南宋道教学者曾慥(zào)《高斋诗话》:“少游自会稽入都见东坡。东坡问作何词,少游举‘小楼连苑横空,下窥绣毂雕鞍骤’。东坡曰:‘十三个字只说得一个人骑马楼前过’。”

译文

作词忌讳使用替代字。

周邦彦《解语花》中“桂华流瓦”,境界极是高妙,可惜用“桂华”二字代替了“月”字。吴文英之后的词人,用代字的更多了。之所以会这样,不是用心入意不足,便是语言不够准确美妙。

因为用心到了极致,便没有心思用替代字,而语言美妙就不必替代。

这正是秦观的“小楼连苑”,“绣毂雕鞍”之所以被苏轼讥笑的原因。

腊梅山禽(局部)

三十五

沈伯时 《乐府指迷》云:

“说桃不可直说破,‘桃’,须用‘红雨’、‘刘郎’等字;说柳不可直说破,‘柳’,须用‘章台’、‘灞岸’等字。”

若唯恐人不用代字者。

果以是为工,则古今类书具在,又安用词为耶?宜其为《提要》所讥也

注释

①沈伯时:沈义父,南宋词论家。字伯时。作词以周邦彦为宗,持论中正。吴江(今苏州)人。著有《乐府指迷》等。

②《四库提要》集部词曲类二沈氏《乐府指迷》条:“又谓说‘桃’须用‘红雨’、‘刘郎’等字,说‘柳’须用‘章台’、‘灞岸’等字,说‘书’须用‘银钩’等字,说‘泪’须用‘玉箸’等字,说‘发’须用‘绛云’等字,说‘簟’须用‘湘竹’等字,不可直说破。其意欲避鄙俗,而不知转成涂饰,亦非确论。”

译文

沈伯时《乐府指迷》说:

“说桃不可直说破,‘桃’,须用‘红雨’、‘刘郎’等字;说柳不可直说破,‘柳’,须用‘章台’、‘灞岸’等字。”

好像是唯恐人们不会用代字的样子。

如果真的以为这就是工巧,那么古今的类书都在,沈氏又何必在词语上罗列呢?真是难怪被《四库提要》讥讽啊。

山茶蝴蝶(局部)

杜鹃(局部)

三十六

美成《苏幕遮》词:

“叶上初阳干宿雨,水面清圆,一一风荷举。”

此真能得荷之神理者。

觉白石《念奴娇》 、《惜红衣》 二词,犹有隔雾看花之恨。

注释

①出自北宋词人周邦彦《苏幕遮》:

燎沉香,消溽暑。鸟雀呼晴,侵晓窥檐语。叶上初阳干宿雨。水面清圆,一一风荷举。

故乡遥,何日去?家住吴门,久作长安旅。五月渔郎相忆否?小楫轻舟,梦入芙蓉浦。

②指南宋词人姜夔《念奴娇》:

闹红一舸,记来时、尝与鸳鸯为侣。三十六陂人未到,水佩风裳无数。翠叶吹凉,玉容销酒,更洒菰蒲雨。嫣然摇动,冷香飞上诗句。

日暮,青盖亭亭,情人不见,争忍凌波去。只恐舞衣寒易落,愁入西风南浦。高柳垂阴,老鱼吹浪,留我花间住。田田多少?几回沙际归路。

③指南宋词人姜夔《惜红衣》:

簟枕邀凉,琴书换日,睡余无力。细洒冰泉,并刀破甘碧。墙头唤酒,谁问讯、城南诗客?岑寂。高柳晚蝉,说西风消息。

虹梁水陌,鱼浪吹香,红衣半狼藉。维舟试望,故国眇天北。可惜渚边沙外,不共美人游历。问甚时同赋,三十六陂秋色。

译文

周邦彦的词《苏幕遮》:

“叶上初阳干宿雨,水面清圆,一一风荷举。”

这是真正写出了荷之神韵的词句。

我觉得姜夔《念奴娇》《惜红衣》两首词仍然有隔雾看花的缺憾。

松岭中云(局部)

三十七

东坡《水龙吟》咏杨花 ,和韵而似元唱;质夫 词,元唱而似和韵。

才之不可强也如是!

注释

①出自北宋诗人苏轼《水龙吟》次韵章质夫杨花词:

似花还似非花,也无人惜从教坠。抛家傍路,思量却是,无情有思。萦损柔肠,困酣娇眼,欲开还闭。梦随风万里,寻郎去处,又还被、莺呼起。

不恨此花飞尽,恨西园、落红难缀。晓来雨过,遗踪何在?一池萍碎。春色三分,二分尘土,一分流水。细看来,不是杨花,点点是离人泪。

②质夫:章楶(jié)(1027-1102),北宋词人。字质夫。建州浦城(今福建南平浦城)人。苏轼好友。

章质夫有与苏轼同题词作《水龙吟》:

燕忙莺懒芳残,正堤上、柳花飘坠。轻飞乱舞,点画青林,全无才思。闲趁游丝,静临深院,日长门闭。傍珠帘散漫,垂垂欲下,依前被、风扶起。

兰帐玉人睡觉,怪春衣、雪沾琼缀。绣床渐满,香球无数,才圆却碎。时见蜂儿,仰粘轻粉,鱼吞池水。望章台路杳,金鞍游荡,有盈盈泪。

译文

苏轼的《水龙吟》咏杨花,虽然是和韵,却像是原唱;章质夫的词,是原唱,却像是和韵。

才华的难以勉强就是如此啊!

白荷蜻蜓(局部)

三十八

咏物之词,自以东坡《水龙吟》 为最工。邦卿 《双双燕》 次之。白石《暗香》《疏影》 ,格调虽高,然无一语道着。视古人“江边一树垂垂发” 等句何如耶?

注释

①东坡《水龙吟》:见第三十七则注释①。

②邦卿:史达祖(1163-1220),南宋词人。字邦卿,号梅溪。汴(今开封)人。一生未中第,晚年死于贫困。词风奇秀清逸,中有哀倦之气。有《梅溪词》传世。

③指南宋词人史达祖《双双燕》(咏燕):

过春社了,度帘幕中间,去年尘冷。差池欲住,试入旧巢相并。还相雕梁藻井,又软语、商量不定。飘然快拂花梢,翠尾分开红影。

芳径,芹泥雨润。爱贴地争飞,竞夸轻俊。红楼归晚,看足柳昏花暝。应自栖香正稳,便忘了、天涯芳信。愁损翠黛双娥,日日画栏独凭。

④《暗香》《疏影》:姜夔的两首词--

(辛亥之冬,予载雪诣石湖。止既月,授简索句,且征新声,作此两曲。石湖把玩不已,使工伎隶习之,音节谐婉,乃名之曰《暗香》、《疏影》。)

《暗香》

旧时月色,算几番照我,梅边吹笛?唤起玉人,不管清寒与攀摘。何逊而今渐老,都忘却、春风词笔。但怪得、竹外疏花,香冷入瑶席。

江国,正寂寂。叹寄与路遥,夜雪初积。翠尊易泣,红萼无言耿相忆。长记曾携手处,千树压、西湖寒碧。又片片、吹尽也,几时见得?

《疏影》

苔枝缀玉,有翠禽小小,枝上同宿。客里相逢,篱角黄昏,无言自倚修竹。昭君不惯胡沙远,但暗忆、江南江北。想佩环、月夜归来,化作此花幽独。

犹记深宫旧事,那人正睡里,飞近蛾绿。莫似春风,不管盈盈,早与安排金屋。还教一片随波去,又却怨、玉龙哀曲。等恁时、重觅幽香,已入小窗横幅。

⑤出自唐代诗人杜甫《和裴迪登蜀州东亭送客逢早梅相忆见寄》:

东阁官梅动诗兴,还如何逊在扬州。

此时对雪遥相忆,送客逢春可自由。

幸不折来伤春暮,若为看去乱乡愁。

江边一树垂垂发,朝夕催人自白头。

译文

吟咏万物的词,当然以苏轼的《水龙吟》最为精妙。周邦彦的《双双燕》其次。姜夔的《暗香》《疏影》格调虽然高古,然而没有一句直接触动内心。看古人“江边一树垂垂发”等句子,其间的差别又怎样呢?

临赵佶白山茶图(局部)

三十九

白石写景之作,如:

“二十四桥仍在,波心荡、冷月无声。”

“数峰清苦,商略黄昏雨。”

“高树晚蝉,说西风消息。”

虽格韵高绝,然如雾里看花,终隔一层。

梅溪、梦窗诸家写景之病,皆在一“隔”字。北宋风流,渡江 遂绝。抑真有运会存乎其间耶?

注释

①出自南宋词人姜夔《扬州慢》:

淮左名都,竹西佳处,解鞍少驻初程。过春风十里,尽荠麦青青。自胡马窥江去后,废池乔木,犹厌言兵。渐黄昏、清角吹寒,都在空城。

杜郎俊赏,算而今、重到须惊。纵豆蔻词工,青楼梦好,难赋深情。二十四桥仍在,波心荡、冷月无声。念桥边红药,年年知为谁生?

②出自南宋词人姜夔《点绛唇》:

燕雁无心,太湖西畔随云去。数峰清苦,商略黄昏雨。

第四桥边,拟共天随住。今何许?凭栏怀古,残柳参差舞。

③出自姜夔《惜红衣》。见第三十六则注释③。

④渡江:北宋灭亡之后,南迁长江之南,定都临安。

译文

姜夔抒写景物的词作,如:

“二十四桥仍在,波心荡、冷月无声。”

“数峰清苦,商略黄昏雨。”

“高树晚蝉,说西风消息。”

虽然格调意蕴高古精妙,然而像是雾里看花,终究觉得隔了一层。

史邦卿、吴文英诸家词人抒写景物的弊端,都是在一个“隔”字。北宋词人的风流蕴藉,南渡之后就消失了。难道每个时代的变革之间真的有风云际会存在吗?

太液池荷花草虫(局部)

四十

问“隔”与“不隔”之别,曰:

陶、谢 之诗不隔,延年 则稍隔矣;东坡之诗不隔,山谷 则稍隔矣。

“池塘生春草” ,“空梁落燕泥” 等二句,妙处唯在不隔。

词亦如是。即以一人一词论,如欧阳公《少年游》(咏春草)上半阕云:

“阑干十二独凭春,

晴碧远连云。

千里万里,二月三月,

行色苦愁人。”

语语都在目前,便是不隔。至云:“谢家池上,江淹浦畔” ,则隔矣。

白石《翠楼吟》:

“此地。宜有词仙,拥素云黄鹤,与君游戏。玉梯凝望久,叹芳草、萋萋千里。”

便是不隔。

至“酒祓清愁,花销英气” ,则隔矣。

然南宋词虽不隔处,比之前人,自有浅深厚薄之别。

注释

①陶、谢:陶,陶渊明。谢,谢灵运(385-433),东晋刘宋时诗人、文学家。会稽始宁(今浙江绍兴上虞)人。中国山水诗的开创者。其诗恬静自然,一改魏晋玄言之风。有《谢康乐集》行世。

②延年:颜延之(384-456),南朝宋诗人、文学家。字延年,琅琊临沂(今山东临沂)人。与陶渊明私交甚笃。诗名甚重,与谢灵运并称“颜谢”。其诗规整凝炼,喜用典故。有《颜延之集》行世。

③山谷:黄庭坚(1045-1105),北宋诗人、文学家、书法家。字鲁直,号山谷道人。洪州分宁(今江西修水)人。生前与苏轼齐名,并称“苏黄”。词风疏宕秀逸。有《山谷词》等行世。

④出自东晋刘宋时诗人谢灵运《登池上楼》:

潜虬媚幽姿,飞鸿响远音。薄霄愧云浮,栖川怍渊沈。

进德智所拙,退耕力不任。徇禄反穷海,卧疴对空林。

衾枕昧节候,褰开暂窥临。倾耳聆波澜,举目眺岖嵚。

初景革绪风,新阳改故阴。池塘生春草,园柳变鸣禽。

祁祁伤豳歌,萋萋感楚吟。索居易永久,离群难处心。

持操岂独古,无闷征在今。

红白山茶(局部)

⑤出自隋代诗人薛道衡《昔昔盐》:“垂柳覆金堤,蘼芜叶复齐。水溢芙蓉沼,花飞桃李蹊。采桑秦氏女,织锦窦家妻。关山别荡子,风月守空闺。恒敛千金笑,长垂双玉啼。盘龙随镜隐,彩凤逐帷低。飞魂同夜鹊,倦寝忆晨鸡。暗牖悬蛛网,空梁落燕泥。前年过代北,今岁往辽西。一去无消息,那能惜马蹄。”

薛道衡(540-609),字玄卿,今山西万荣人。有《薛司隶集》一卷行世。

⑥欧阳修《少年游》见第二十三则注释④。

⑦出自南宋词人姜夔《翠楼吟》:

月冷龙沙,尘清虎落,今年汉酺(pú)初赐。新翻胡部曲,听毡幕、元戎歌吹。层楼高峙。看槛曲萦红,檐牙飞翠。人姝丽,粉香吹下,夜寒风细。

此地。宜有词仙,拥素云黄鹤,与君游戏。玉梯凝望久,叹芳草、萋萋千里。天涯情味。仗酒祓清愁,花销英气。西山外,晚来还卷,一帘秋霁。

译文

有人问“隔”与“不隔”的区别。我说:

陶渊明、谢灵运的诗“不隔”,颜延之的诗稍微有些“隔”。苏轼的诗“不隔”,黄庭坚的诗稍微有些“隔”。

“池塘生春草”“空梁落燕泥”这两句诗,精妙之处,就在于“不隔”。

词的写作也是如此。如果用一个词人的一首词来论证,譬如欧阳修的《少年游》(咏春草)上半阕说:

“阑干十二独凭春,

晴碧远连云。

千里万里,二月三月,

行色苦愁人。”

每一句都宛在眼前。这即是不隔。到了“谢家池上,江淹浦畔”就是“隔”了。

姜夔的词《翠楼吟》:

“此地。宜有词仙,拥素云黄鹤,与君游戏。

玉梯凝望久,叹芳草、萋萋千里。”

这便是“不隔”。

到了“酒祓清愁,花销英气”就是“隔”了。

然而,南宋的词人虽然也有“不隔”的词句,但比较前人,还是有“浅深”“厚薄”的差别。

红白山茶(局部)

四十一

“生年不满百,常怀千岁忧。

昼短苦夜长,何不秉烛游?”

“服食求神仙,多为药所误;

不如饮美酒,被服纨与素。”

写情如此,方为不隔。

“采菊东篱下,悠然见南山。

山气日夕佳,飞鸟相与还。”

“天似穹庐,笼盖四野。天苍苍,

野茫茫,风吹草低见牛羊。”

写景如此,方为不隔。

注释

①出自《古诗十九首》之十五:

生年不满百,常怀千岁忧。

昼短苦夜长,何不秉烛游?

为乐当及时,何能待来兹。

愚者爱惜费,但为后世嗤。

仙人王子乔,难可与等期。

②出自《古诗十九首》之十三:

驱车上东门,遥望郭北墓。

白杨何萧萧,松柏夹广路。

下有陈死人,杳杳即长暮。

潜寐黄泉下,千载永不寤。

浩浩阴阳移,年命如朝露。

人生忽如寄,寿无金石固。

万岁更相迭,圣贤莫能度。

服食求神仙,多为药所误。

不如饮美酒,被服纨与素。

③出自东晋诗人陶潜《饮酒》二十首之五。见第三则注释③。

④出自北朝将领斛律金吟唱的《敕勒歌》:

敕勒川,阴山下。天似穹庐,笼盖四野。天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊。

译文

“生年不满百,常怀千岁忧。

昼短苦夜长,何不秉烛游?”

“服饰求神仙,多为药所误;

不如饮美酒,被服纨与素。”

抒写情感到这个程度,才是“不隔”。

“采菊东篱下,悠然见南山。

山气日夕佳,飞鸟相与还。”

“天似穹庐,笼盖四野。

天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊。”

描写景物到这个程度,才是“不隔”。

红杏蛱蝶(局部)

四十二

古今词人格调之高,无如白石。惜不于意境上用力,故觉无言外之味,弦外之响,终不能与于第一流之作者也。

译文

古往今来的词人,论格调的高超,没有人超过姜夔。可惜他没有在意境上用力,所以给人的感觉缺乏言外之味,弦外之响,终究不能进入第一流的词人境界。

四十三

南宋词人,白石有格而无情,剑南 有气而乏韵。其堪与北宋人颉颃 者,唯一幼安 耳。

近人祖南宋而祧 北宋,以南宋之词可学,北宋不可学也。

学南宋者,不祖白石,则祖梦窗,以白石、梦窗可学,幼安不可学也。学幼安者,率祖其粗犷、滑稽,以其粗犷、滑稽处可学,佳处不可学也。

幼安之佳处,在有性情、有境界;即以气象论,亦有“横素波、干青云” 之概。宁后世龌龊小生所可拟耶?

注释

①剑南:陆游(1125-1210),南宋诗人、文学家。字务观,号放翁,山阴(今浙江绍兴)人。风格平易晓畅。著有《剑南诗稿》《渭南词》。

②颉颃(xié háng):不相上下,互相抗衡。原意为鸟儿上下翻飞之貌。《诗经·邶风·燕燕》:“燕燕于飞,颉之颃之。”

③幼安:辛弃疾(1140-1207),南宋诗人。字幼安,号稼轩。济南府历城(今山东济南)人。与苏轼并称“苏辛”,又与李清照并称“济南二安”。词风高旷悲壮。有《稼轩词》《辛稼轩诗文钞存》行世。

④祧(tiāo):承续。原意为祭祀先祖。

⑤横素波、干青云:南朝梁代萧统《陶渊明集·序》:“有疑陶渊明诗篇篇有酒。吾观其意不在酒,亦寄酒为迹者也。其文章不群,辞彩精拔,跌宕昭彰,独超众类,抑扬爽朗,莫之与京。横素波而傍流,干青云而直上。语时事则指而可想,论怀抱则旷而且真。加以贞志不休,安道苦节,不以躬耕为耻,不以无财为病,自非大贤笃志,与道污隆,孰能如此乎?”

译文

南宋的词人,姜夔有格调但没有真情,陆游有豪气但缺少意蕴。其中能够与北宋的词人相抗衡的,只有辛弃疾罢了。

近代以来的词人精研南宋的词人而放弃北宋的词人,是因为南宋的词容易学习,北宋的词很难学习啊。

学习南宋的,不师法姜夔,则师法吴文英,是因为姜夔、吴文英容易学习,辛弃疾很难学习。学习辛弃疾的人多数仰慕他的粗犷、豁达,认为他的粗犷、豁达之处容易学习,深曲佳妙之处难以学习。

辛弃疾的佳妙之处,在于他有性情,有境界。即便是用传统的“气象”标准评价,也有“横素波”、“干青云”的豪迈气概,哪里是后世的那些虚假促狭的脂粉小生能够模仿的呢?

迎春图(局部)

四十四

东坡之词旷,稼轩之词豪。

无二人之胸襟而学其词,犹东施之效捧心也

注释

①东施之效捧心:东施效颦。《庄子·天运》:“西子病心而颦其里。其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之。彼知颦美,而不知颦之所以美。”

译文

苏轼的词风旷达,辛弃疾的词风豪迈。

如果没有两人的胸襟,便去学习他们词的写法,就会像东施效颦一样见笑于众人。

登华山炼丹台(局部)

四十五

读东坡、稼轩词,须观其雅量高致,有伯夷 、柳下惠 之风。白石虽似蝉蜕尘埃,然终不免局促辕下。

注释

①伯夷:古代隐逸君子。商末孤竹国(今秦皇岛一带)君之子。姓墨胎,名允,字公信。伯夷为谥号。以品行高洁著称。

②柳下惠:展获(前720-前621),春秋时期鲁国柳下邑(今山东平阴)人。字子禽。曾任鲁国士师,因直言屡被免职。“惠”乃谥号。

译文

读苏轼、辛弃疾的词,必须体会他们旷达的气量、高尚的情致,是有古代君子伯夷、柳下惠的风韵的。姜夔虽然看似不俗,如蝉蜕出于泥土,然而终究没有去除拘谨之处,如牛马受制于车辕。

四十六

苏、辛,词中之狂;白石,犹不失为狷。

若梦窗、梅溪、玉田 、草窗 、西麓 辈,面目不同,同归于乡愿 而已。

注释

①玉田:张炎(1248-1319),南宋词人。字叔夏,号玉田,又号乐笑翁。临安(今浙江杭州)人。一生落拓,卖卜为生。风格凄清宛转。著有词集《山中白云词》和《词源》等。

②草窗:周密(1232-1298),南宋词人、文学家。字公谨,号草窗、萍洲,又号华不注山人。祖籍济南,出生于吴兴(今浙江湖州)。与吴文英(梦窗)并称“二窗”。词风秀雅、精美。著述甚丰,有词集《草窗旧事》《萍洲渔笛谱》等,笔记《武林旧事》《齐东野语》《癸辛杂识》等。

③西麓:陈允平(1205-约1285),南宋词人。字君衡,号西麓。四明(今浙江宁波)人。入元之后,曾北上大都,后又辞官归隐。词风和雅凄恻。有词集《西麓继周集》《日湖渔唱》等行世。

④乡愿:作伪者。指貌似忠厚,实际与恶俗同流合污之人。《论语·阳货》:“子曰:乡愿,德之贼也。”

译文

苏轼、辛弃疾,是词人中的自由不拘者,姜夔的风骨仍然不失为狷介。

至于吴文英、史达祖、周密、陈允平之流,面目虽然各有不同,不过都是些媚于世俗的人罢了。

天中佳卉(局部)

四十七

稼轩“中秋饮酒达旦,用《天问》 体作《木兰花慢》以送月”曰:

“可怜今夕月,向何处、去悠悠?

是别有人间,那边才见,光景东头。”

词人想象,直悟月轮绕地之理,与科学家密合,可谓神悟。

注释

①《天问》:战国时期楚国诗人屈原的作品。以发出问题的方式写就。全诗三百七十三句,以四言为主,兼有三、五、六、七、八言。想象卓绝,形式错落有致,气势跌宕起伏。

②出自南宋词人辛弃疾《木兰花慢》:

(中秋饮酒将旦,客谓前人诗词,有赋待月,无送月者。因用《天问》体赋。)

可怜今夕月,向何处、去悠悠?是别有人间,那边才见,光景东头?是天外、空汗漫,但长风、浩浩送中秋。飞镜无根谁系?姮娥不嫁谁留?

谓经海底问无由,恍惚使人愁。怕万里长鲸,纵横触破,玉殿琼楼。虾蟆故堪浴水,问云何、玉兔解沈浮?若道都齐无恙,云何渐渐如钩?

译文

辛弃疾的词“中秋饮酒达旦,用《天问》体作《木兰花慢》以送月”中写道:

“可怜今夕月,向何处、去悠悠?

是别有人间,那边才见,光景东头。”

想象力,直接说出了月亮绕地球转动的道理,与科学家的研究完全吻合,可以说是心神相通。

红柿绶带(局部)

四十八

周介存谓:

“梅溪词中,喜用‘偷’字,足以定其品格。”

刘融斋谓:

“周旨荡而史意贪。”

此二语令人解颐。

注释

①出自清代词论家周济《介存斋论词杂著》:“梅溪甚有心思,而用笔多涉尖巧,非大方家数,所谓一勾勒即薄者。梅溪词中,喜用‘偷’字,足以定其品格矣。”

②出自清代词论家刘熙载《艺概·卷四·词曲概》:“周美成律最精审,史邦卿句最警炼。然未得为君子之词者,周旨荡而史意贪也。”

译文

周济说:

“史达祖词中喜用“偷”字,足以定其品格。”

刘熙载说:

“周邦彦旨荡而史意贪。”

这两则评语令人欢笑不止。

红荷蜻蜓(局部)

四十九

介存谓:

“梦窗词之佳者,如天光云影,摇荡绿波,抚玩无斁,迫寻已远。”

余览《梦窗甲乙丙丁稿》 中,实无足当此者。有之,其“隔江人在雨声中,晚风菰叶生愁怨” 二语乎。

注释

①出自清代词论家周济《介存斋论词杂著》。

②《梦窗甲乙丙丁稿》:吴文英词集。

③出自南宋词人吴文英《踏莎行》:

润玉笼绡,檀樱倚扇。绣圈犹带脂香浅。榴心空叠舞裙红,艾枝应压愁鬟乱。

午梦千山,窗阴一箭。香瘢新褪红丝腕。隔江人在雨声中,晚风菰叶生愁怨。

译文

周济说:

“梦窗词之佳者,如天光云影,摇荡绿波,抚玩无斁,追寻已远。”

我阅读吴文英的词集《梦窗甲乙丙丁稿》中,实在没有能衬得上这般赞誉的词句。勉强选择的话,难道是“隔江人在雨声中,晚风菰叶生愁怨”两句吗?

亭亭玉立(局部)

五十

梦窗之词,余得取其词中之一语以评之,曰:

“映梦窗,零乱碧。”

玉田 之词,余得取其词中之一语以评之,曰:

“玉老田荒。”

注释

①出自南宋词人吴文英《秋思》(荷塘,为括苍名姝求赋其听雨小阁):

堆枕香鬟侧。骤夜声、偏称画屏秋色。风碎串珠,润侵歌板,愁压眉窄。动罗箑(shà)清商,寸心低诉叙怨抑。映梦窗,零乱碧。待涨绿春深,落花香泛,料有断红流处,暗题相忆。

欢酌。檐花细滴。送故人,粉黛重饰。漏侵琼瑟,丁东敲断,弄晴月白。怕一曲、《霓裳》未终,催去骖(cān)凤翼。叹谢客、犹未识。漫瘦却东阳,灯前无梦到得。路隔重云雁北。

②玉田:张炎。见第四十六则注释①。

③出自南宋词人张炎《祝英台近》(与周草窗话旧):

水痕深,花信足。寂寞汉南树。转首青荫,芳事顿如许。不知多少消魂,夜来风雨。犹梦到、断红流处。

最无据。长年息影空山。愁入庾郎句。玉老田荒,心事已迟暮。几回听得啼鹃,不如归去。终不似、旧时鹦鹉。

译文

吴文英的词,我如若从他的词作中选择一句评价他,可以用:

“映梦窗,零乱碧。”

张炎的词,我如若从他的词作中选择一句评价他,可以用:

“玉老田荒。”

牵牛花(局部)

五十一

“明月照积雪。”

“大江流日夜。”

“中天悬明月。”

“长河落日圆。”

此种境界,可谓千古壮观。

求之于词,唯纳兰容若 塞上之作,如《长相思》之“夜深千帐灯” 、《如梦令》之“万帐穹庐人醉,星影摇摇欲坠。” 差近之。

注释

①出自东晋刘宋时诗人谢灵运《岁暮》:

殷忧不能寐,苦此夜难颓。

明月照积雪,朔风劲且哀。

运往无淹物,年逝觉已催。

②出自南朝诗人谢朓《暂使下都夜发新林至京邑赠西府同僚》:

大江流日夜,客心悲未央。徒念关山近,终知反路长。

秋河曙耿耿,寒渚夜苍苍。引领见京室,宫雉正相望。

金波丽鳷鹊,玉绳低建章。驱车鼎门外,思见昭丘阳。

驰晖不可接,何况隔两乡。风云有鸟路,江汉限无梁。

常恐鹰隼击,时菊委严霜。寄言罻罗者,寥廓已高翔。

③出自唐代诗人杜甫《后出塞》五首之二,见第八则注释②。

④出自唐代诗人王维《使至塞上》:

单车欲问边,属国过居延。

征蓬出汉塞,归雁入胡天。

大漠孤烟直,长河落日圆。

萧关逢候骑,都护在燕然。

⑤纳兰容若:纳兰性德(1655-1685),清代词人。字容若,号饮水。词风哀感婉艳。与朱彝尊、陈维崧,并称“清词三大家”。晚清词论家况周颐《蕙风词话》称之为“国初第一词手”。有《纳兰词》行世。

⑥出自清代词人纳兰性德《长相思》:

山一程,水一程。身向榆关那畔行,夜深千帐灯。

风一更,雪一更。聒碎乡心梦不成,故园无此声。

⑦出自清代词人纳兰性德《如梦令》:

万帐穹庐人醉,星影摇摇欲坠。归梦隔狼河,又被河声搅碎。还睡,还睡。解道醒来无味。

译文

“明月照积雪。”

“大江流日夜。”

“中天悬明月。”

“长河落日圆。”

这样的境界,可以说是千古奇观。

如果在词中寻找这种境界,唯有纳兰容若写于边塞的词作,如《长相思》中的“夜深千帐灯”,《如梦令》中的“万帐穹庐人醉,星影摇摇欲坠。”稍稍接近。

春花斗艳图(局部)

五十二

纳兰容若以自然之眼观物,以自然之舌言情。此由初入中原,未染汉人风气,故能真切如此。北宋以来,一人而已。

译文

纳兰性德用真实自然的眼睛观察事物,以真实自然的词语抒写情感。这是因为他初入中原,没有沾染中原文化的习气,所以能够如此真切。北宋以来的词人,只有他一个人能够做到这样啊。

杜鹃(局部)

五十三

陆放翁跋《花间集》,谓:

“唐季、五代,诗愈卑,而倚声辄简古可爱。能此不能彼,未易以理推也。”

《提要》 驳之,谓:

“犹能举七十斤者,举百斤则蹶,举五十斤则运掉自如。”

其言甚辨。然谓词必易于诗,余未敢信。善乎陈卧子 之言,曰:

“宋人不知诗而强作诗,故终宋之世无诗。然其欢愉愁怨之致,动于中而不能抑者,类发于诗余,故其所造独工。”

五代词之所以独胜,亦以此也。

秋景山水(局部)

注释

①出自南宋词人陆游《花间集·跋》。

②《提要》:《四库提要·花间集》。

③陈卧子:陈子龙(1608-1647),明末诗人。字卧子、人中,号大樽、海士。南直隶松江华亭(今上海)人。明末抗清将领。诗词俱佳。诗风或悲郁,或典雅。被誉为“明诗殿军”“明词第一人”。有《安雅堂稿》等行世。

④出自明末诗人陈子龙《王介人诗余·序》:“宋人不知诗而强作诗。其为诗也,言理而不言情,故终宋之世无诗焉。然宋人亦不免于有情也。故凡其欢愉愁怨之致,动于中而不能抑者,类发于诗余,故其所造独工,非后世可及。盖以沈挚之思而出之必浅近,使读之者骤遇之,如在耳目之表,久诵之,而得隽永之趣,则用意难也。以狷利之词,而制之实工炼,使篇无累句,句无累字,圆润明密,言如贯珠,则铸词难也。其为体也纤弱,明珠翠羽,尚嫌其重,何况龙鸾?必有鲜妍之姿,而不藉粉泽,则设色难也。其为境也婉媚,虽以惊露取妍,实贵含蓄不尽,时在低徊唱叹之际,则命篇难也。宋人专事之,篇什既富,触景皆会。天机所启,若出自然。虽高谈大雅,而亦觉其不可废。何则?物有独至,小道可观也。”

译文

陆游在《花间集》的后记中说:

“唐季、五代,诗愈卑,而倚声辄简古可爱。能此不能彼,未易以理推也。”

《四库提要》反驳他的观点说:

“犹能举七十斤者,举百斤则蹶,举五十斤则运掉自如。”

这句话很是强辩。然而,说词的写作比诗容易,我不敢同意。陈子龙的话说得很好,他说:

“宋人不知诗而强作诗,故终宋之世无诗。然其欢愉愁怨之致,动于中而不能抑者,类发于诗余,故其所造独工。”

五代的词之所以独树一帜,也正是这个原因。

国香(局部)

五十四

四言敝而有楚辞,楚辞敝而有五言,五言敝而有七言;古诗敝而有律、绝,律、绝敝而有词。

盖文体通行既久,染指遂多,自成习套。豪杰之士,亦难于其中自出新意,故遁而作他体,以自解脱。一切文体所以始盛终衰者,皆由于此。

故谓文学后不如前,余未敢信。但就一体论,则此说固无以易也。

译文

四言诗衰落之后有楚辞的兴起,楚辞衰落之后有五言诗的兴起,五言诗衰落后有七言诗的兴起。古体诗衰落后又有律诗、绝句的兴起,律诗、绝句衰落后有词的兴起。

大概一种文体流行久了,弊端就多了,自然成了常见的套路。即便杰出的诗人,也很难以此写出新意,所以就放弃这种文体而去开创新的体例,以便从中获得思维的愉悦。一切文体之所以开始兴盛最终衰落,都是因为这个原因。

因此说后代的文学不如前代的,我不敢同意这种论调。但是仅就一种文体而言,这种观点当然是确凿无疑的。

五十五

诗之《三百篇》、《十九首》,词之五代、北宋,皆无题 也。非无题也,诗词中之意,不能以题尽之也。

自《花庵》 《草堂》 每调立题,并古人无题之词亦为之作题。如观一幅佳山水,而即曰此某山某河,可乎?

诗有题而诗亡,词有题而词亡。然中材之士,鲜能知此而自振拔者矣。

注释

①无题:《诗经》以首句的前两字为题目,《古诗十九首》以首句为题目,五代与北宋的词均是以词牌为题目。

②《花庵》:《花庵词选》,南宋词人黄昇编选。共二十卷。选词一千两百多首。前十卷为唐宋诸贤之词,后十卷为中兴以来各词家之词。所选各家均注有字号、籍贯,选词精审,每首附有简洁中肯的评语。历代学者对此版本赞誉颇多。

③《草堂》:《草堂诗余》,南宋何士信编选。共四卷,三百六十七首。以宋词为主,兼收唐与五代。选词不以词调与作者分类,而是以主题分为春夏秋冬四景、节序、天文、地理、饮馔四用、花禽等十一个类别。后世将此书与《花间集》并称。

译文

《诗经》《古诗十九首》中的诗,五代和北宋的词,都没有题目。并非没有题目,而是诗词中的意旨,不能用题目涵盖而已。

自从《花庵词选》《草堂诗余》两书开始为每个词调添加了题目,连古人署名“无题”的词作也添加了题目。如果观赏一幅上佳的山水画作,就说这是某山某河,可以这样吗?

诗有题目诗衰亡了,词有题目词也衰亡了。然而中等才华的文人,很少能明白此中道理并自觉振奋而出的。

红叶双鸽(局部)

五十六

大家之作,其言情也必沁人心脾,其写景也必豁人耳目;其词脱口而出,无矫揉妆束之态。以其所见者真,所知者深也。诗词皆然。持此以衡古今之作者,可无大误矣。

译文

诗词大家的作品,抒写情感必定沁人心脾,描写景物必定逼真灵动;用词句脱口而出,没有多余的修饰。这是因为他观察得真切,体悟得深入。诗、词的写作都是如此。用这个标准来判断古往今来的文人,应该不会有大的差错。

花鸟四条屏之二(局部)

五十七

人能于诗词中不为美刺、投赠 之篇,不使隶事 之句,不用粉饰之字,则于此道已过半矣。

注释

①美刺、投赠:美,誉美;刺,讽刺;投,干谒之类的功利诗文;赠,虚假客套的应酬。

②隶事:以故事连缀。指用典故。

译文

诗人如果能做到不写作誉美、讽刺、功利、应酬的篇章,不过度使用典故,不过于雕琢、修饰文字,那么对于如何写出沁人心脾、逼真灵动的诗词要领也就体悟过半了。

五十八

以《长恨歌》 之壮采,而所隶之事,只“小玉双成” 四字,才有余也。

梅村 歌行 ,则非隶事不办。

白、吴优劣,即于此见。不独作诗为然,填词家亦不可不知也。

注释

①《长恨歌》:唐代诗人白居易写于唐宪宗元和元年(806年)的叙事长诗。以唐玄宗与杨贵妃的爱情为主题。

②小玉双成:典故出自唐代诗人白居易《长恨歌》。其中句“中有一人字太真,雪肤花貌参差是。金阙西厢叩玉扃,转教小玉报双成。”“转教小玉报双成”句为隶事用典。小玉,吴王夫差之女,名紫玉;十八岁时爱上家仆,被吴王所拒,郁结而死;后来成为西王母的侍女。双成,即董双成,善吹笙,是西王母的侍女,蟠桃仙子。

③梅村:吴伟业(1609-1672),明末清初诗人。字骏公,号梅村,太仓(今江苏苏州太仓)人。与钱谦益、龚鼎孳(zī)并称“江左三大家”。长于七言歌行,世称“梅村体”。著有《梅村诗余》,传奇《秣陵春》,杂剧《通天台》《临春阁》等。

④歌行:此处指明末清初诗人吴伟业《圆圆曲》。起笔即用典故隶事。

译文

以《长恨歌》的壮丽美妙,诗中采用典故,也仅只有“小玉双成”四个字,这是作者才华富足啊。

吴伟业擅长的歌行体,却是没有典故就难以成篇。

白居易、吴伟业二人的优劣,从这一点即可以看出来。不仅作诗要这样要求,填词之人也不可以不知道啊。

红白山茶(局部)

兰花写生图(局部)

五十九

近体诗 体制,以五七言绝句为最尊,律诗次之,排律 最下。

盖此体于寄兴言情,两无所当,殆有韵之骈体文耳。

词中小令如绝句,长调似律诗,若长调之《百字令》《沁园春》等,则近于排律矣。

注释

①近体诗:今体诗或格律诗。讲究平仄、对仗与押韵。是唐代出现的律诗与绝句的统称。

②排律:即长律。律诗的一种。长律的写作以五言居多。

译文

近代诗的体制,以五言、七言绝句最为尊贵,律诗差一些,排律等而下之。

因为排律这种诗体对于托情寄怀、抒写情意,都不是最合适的,几乎成了有韵的骈体文了。

而词中的小令像是绝句,长调又像是律诗,诸如长调中的《百字令》《沁园春》等,已经近似于排律了。

六十

诗人对宇宙人生,须入乎其内,又须出乎其外。

入乎其内,故能写之;出乎其外,故能观之。入乎其内,故有生气;出乎其外,故有高致。

美成能入而不出。白石以降,于此二事皆未梦见。

译文

诗人对于宇宙人生,必须深入其中,又必须跳出其外。

深入其中,所以能够准确写出;跳出其外,所以能够理性观察。深入其中,所以才能灵性生动;跳出其外,所以才有清高雅致。

周邦彦能够深入其中,但不能跳脱而出。姜夔以后的词人,连做梦也不会想到这两点了。

六十一

诗人必有轻视外物之意,故能以奴仆命风月。又必有重视外物之意,故能与花鸟共忧乐。

译文

诗人必须有傲视万物的心境,才能以奴仆般使用清风明月。又必须有重视万物的心境,才能够与花鸟心灵交融。

天中佳卉(局部)

六十二

“昔为倡家女,今为荡子妇。荡子行不归,空床难独守。”

“何不策高足,先据要路津?无为守穷贱,轲长苦辛。”

可谓淫鄙之尤。然无视为淫词鄙词者,以其真也。

五代、北宋之大词人亦然。非无淫词,读之者但觉其亲切动人;非无鄙词,但觉其精力弥满。

可知淫词与鄙词之病,非淫与鄙之病,而游词 之病也。

“岂不尔思,室是远而。”

而子曰:

“未之思也,夫何远之有?”

恶其游也。

注释

①出自《古诗十九首》之二:

青青河畔草,郁郁园中柳。

盈盈楼上女,皎皎当窗牖。

娥娥红粉妆,纤纤出素手。

昔为倡家女,今为荡子妇。

荡子行不归,空床难独守。

②出自《古诗十九首》之四:

今日良宴会,欢乐难具陈。

弹筝奋逸响,新声妙入神。

令德唱高言,识曲听其真。

齐心同所愿,含意俱未申。

人生寄一世,奄忽若飙尘。

何不策高足,先据要路津?

无为守贫贱,轗轲长苦辛。

③游词:虚假、浮夸的言辞。

④出自《论语·子罕》:“唐棣之华,偏其反而。岂不尔思,室是远而。子曰:未之思也,夫何远之有?”意为“说明没有真心想念,不然有什么遥远的呢?”

译文

“昔为倡家女,今为荡子妇。

荡子行不归,空床难独守。”

“何不策高足,先据要路津?

无为守穷贱,轗轲长苦辛。”

可以说这是淫鄙到极致的诗句了。然而没有人认为它们是淫邪、鄙俗的,这是因为其中的情感真挚啊。

五代与北宋的优秀词人,也是如此。他们不是没有那种淫邪的词作,只是读上去觉得真切感人。也并不是他们没有鄙俗的词作,只是感觉到他们精力饱满。

因此可以明白,淫词与鄙词的缺点,并不是淫邪与鄙俗,而是因为太过虚假浮夸。

“岂不尔思,室是远而。”

然而孔子说:“未之思也,夫何远之有?”

这是厌恶它的虚假啊!

太液池荷花草虫(局部)

六十三

“枯藤老树昏鸦,
小桥流水人家,
古道西风瘦马。
夕阳西下,
断肠人在天涯。”

此元人马东篱 《天净沙》小令也。寥寥数语,深得唐人绝句妙境。有元一代词家,皆不能办此也。

注释

①马东篱:马致远(约1250-1324),元代杂剧家。字千里,号东篱。大都(今北京)人。与关汉卿、郑光祖、白朴并称“元曲四大家”。有“曲状元”之誉。著有杂剧《陈抟高卧》《汉宫秋》等。有散曲集《东篱乐府》等行世。

译文

“枯藤老树昏鸦,

小桥流水人家,

古道西风瘦马。

夕阳西下,

断肠人在天涯。”

这是元代人马致远的《天净沙》小令。寥寥几句,深得唐代诗人绝句的美妙境界。整个元代的词曲作家,都不能抵达这种高度啊。

六十四

白仁甫 《秋夜梧桐雨》 剧,沈雄悲壮,为元曲冠冕。然所作《天籁词》,粗浅之甚,不足为稼轩奴隶。

岂创者易工,而因者难巧欤?抑人各有能有不能也?读者观欧、秦之诗远不如词,足透此中消息。

宣统庚戌③九月
脱稿于京师定武城南寓庐
国维记

注释

①白仁甫:白朴(1226-1306),元代杂剧家。字仁甫,号兰谷。其词自然诚朴,情意深切。有《唐明皇秋夜梧桐雨》《董秀英花月东墙记》等杂剧,词宗《天籁集》等行世。

②《秋夜梧桐雨》:全名《唐明皇秋夜梧桐雨》。白朴所著杂剧。写唐明皇与杨贵妃的爱情故事。题目得自剧中的“春风桃李花开日,秋雨梧桐叶落时”诗句。

③宣统庚戌:1910年。清宣统三年。宣统,清逊帝溥仪年号。

译文

白朴的杂剧《秋夜梧桐雨》,沉雄悲壮,乃是元曲中的最佳剧本。然而他所写的《天籁词》,甚是粗糙浅陋,为辛弃疾做奴仆也不称职。

难道开创新体容易达到上佳状态,而因袭传统就难以出彩吗?还是因为每个人各有擅长与不擅长呢?读者阅读欧阳修、秦观的诗远不如他们的词,足以解释其中的秘密。

仙客来写生图(局部) /Bu8HcGM+bDsgq74wsylxxbzrTOPri3lCbb60oB6e5RAWztEGySGcr2jHyLwKM6k

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×