购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

第一章

大漩涡

比尔船长挨着特洛特坐在大槐树下,他眺望着蓝色的大海,说:“特洛特,我觉得,人越是懂得多,越发现自己懂得少。”

“我不太明白你的意思,比尔船长。”小姑娘顺着老水手的目光眺望着水平如镜的海面,她想了一会儿,认真地说道,“我倒是觉得,我们学得越多,懂得越多。”

“我知道,乍看起来是这么回事,”水手点点头,说,“问题是,那些什么都不懂的人,总以为自己什么都懂;反而是那些懂得很多东西的人,却明白大千世界没那么简单。一个人就算学一辈子,恐怕也只能弄懂一点儿皮毛。”

特洛特没作声。这姑娘年纪还小,长着一双沉静的大眼睛,个性热情而单纯。这些年来,比尔船长一直是她最忠诚的伙伴。她懂得的东西几乎全是船长教的。

比尔船长是一个大好人,他虽然不算很老,可头发已经灰白了。事实上,他大半个脑袋都秃了,像鸡蛋一样滑溜溜,像油布一样亮光光,这让他的大耳朵显得很突兀。他的眼睛是淡蓝色的,眼神非常温柔。一张饱经风霜的圆脸庞被晒成了古铜色。比尔船长的左腿从膝盖以下都没了,所以老水手再也不能出海了。他的木腿在陆地上走走,完全可以对付,甚至带着特洛特划个船、航个海什么的,也不成问题。但要他在船上“爬桅杆”或“挑担子”,老水手恐怕就无法胜任了。失去左腿给他的事业画上了句号。从此,老水手把全部心血都倾注在了小姑娘身上,一门心思教育她、陪伴她,来寻求心灵的寄托。

比尔船长的左腿出事那会儿,特洛特才刚出生。从那以后,他就寄宿在特洛特的母亲那儿。他存了不少钱,按时支付每周的“生活费”不在话下,他是个不折不扣的“好房客”。他很疼爱这孩子,经常把她放在腿上。特洛特人生第一次出门,就是骑在比尔船长的肩头,因为她没有婴儿车。到她能蹒跚走路了,这孩子和水手已经成了最亲密的伙伴,一起经历过好些奇遇。据说,特洛特出生那会儿,来过一群仙女,在她的前额留下了看不见的神秘记号,所以她能够看见和做出许多不可思议的事情。

大槐树长在高耸的峭壁上,那里有一条曲折的道路顺着海岸通向水边,比尔船长的船就停泊在那里,被他用一根结实的缆绳拴在一块礁石上。这天下午格外闷热,一丝风都没有,于是比尔船长和特洛特便安静地坐在树荫里,想等太阳下山后再去划船。

这片布满岩石的海岸经过海浪多年持续的冲刷,形成了一些巨大的岩洞。他们决定划船进洞去转转。小姑娘和水手两人都喜欢深入探索,因此对洞穴探险乐此不疲。

特洛特这会儿开口说道:“船长,我看是时候出发了。”

老人精明地瞥了一眼天空、大海和纹丝不动的小船,然后他摇了摇头。

“时候差不多了,特洛特,”他回答说,“但我觉得今天下午有些不太对劲。”

“怎么了?”她惊讶地问。

“说不上来。只是周遭的一切太安静了,安静得让我浑身不自在。没有微风,没有水波,连飞翔的海鸥都看不到一只。而且今年以来,天都没这么热过。特洛特,虽然我不会观测天象,但水手们都知道这不是什么好苗头。”

特洛特说:“我没看出有哪里不对呀。天上要是有云,哪怕只有我拇指这么大点儿的云,这才需要担心。船长,可是你看,天空多晴朗呀!”

老水手又看了看天,点点头。

“去就去吧。”老人不想让她失望,便答应下来,“反正岩洞离这儿也不远。我们小心点儿就是了。特洛特,那就走吧。”

于是,他们一起沿着蜿蜒的小道朝海滩走去。道路挺陡的,小姑娘走起来并不费劲,只是苦了比尔船长。他支着木腿,时不时得扶一把岩石和树根,免得跌倒。虽说他在平地上能像常人一样行动自如,但上坡下坡总是有些不便。

他们顺利来到小船前。特洛特解开绳子,比尔船长把手伸进岩石的缝隙,摸出几支蜡烛和一盒火柴,揣进防风衣的大衣兜儿里。这件防风衣其实是一件油布短外套,老水手走南闯北从不离身,哪怕他身上穿着大衣,外头还要罩上这样一层。大大的衣兜儿就跟聚宝盆似的,装着各式各样的东西,有用的也有玩的。连特洛特都搞不清这些都是打哪儿来的,船长干吗把它们当成宝贝。兜儿里有一大一小两把折叠刀,还有一些细绳、鱼钩和钉子。如果说带着这些是有备无患,那么像贝壳、纽扣、钳子、不知装着什么的铁盒和装着怪石头的瓶子,这类东西根本没有携带的必要。不过,那是比尔船长自己的事。这会儿,特洛特见他把蜡烛和火柴也放进兜儿里,并没多话,她知道那是进洞照明用的。划船向来由老水手负责,因为他经验丰富,力气又大,划起桨来得心应手。特洛特坐在船尾掌舵。他们是从一个弧形的小海湾下水的,小船驶过更大的一个海湾直奔远处海岬。岩洞就在对岸。大约划了一英里 、环海湾将近一半路程时,特洛特猛地坐直了身子,大声喊道:“船长,那是什么?”

船长停下了手中的桨,扭头看去。他悠悠地说:“特洛特,那个看起来像是漩涡。”

“船长,怎么会有漩涡的?”

“旋转的气流搅动海水,就形成了漩涡。特洛特,恐怕我们有麻烦了。情况看起来不妙。空气完全静止了。”

“漩涡靠过来了。”小姑娘说。

老人抓起船桨,拼命地划起来。

“特洛特,不是漩涡靠过来,”他气喘吁吁地说,“是我们在靠近漩涡。那玩意儿像磁铁似的,正把我们吸过去!”

特洛特那张晒成古铜色的小脸有些发白了。她牢牢抓着舵柄,试图让船转向。她心里害怕极了,但嘴上毫不露怯。

漩涡呼啸着渐渐逼近,光听声音就怪可怕的。飞速旋转的气流又大又猛,搅出一圈高耸的水墙,斜斜地指向中心,海平面变成了大盆地,中间形成了一个大黑洞。

特洛特和比尔船长的小船漂浮在倾斜的水墙外缘。老水手心里清楚,如果不能迅速让小船远离急流,他们很快就会被卷入巨大的黑洞里。所以他铆足了劲儿,拼命往回划。他从没划得这么猛过,结果左桨“咔嚓”一下断成两截,比尔船长被甩到了船底。

他三下五除二地爬起来,扫了一眼船边,又看看特洛特。小姑娘呆呆地坐在那里,一双美丽的大眼睛透着迷茫。失控的小船沿着大盆地一圈一圈地旋转着,速度越来越快,离中间的大洞也越来越近。比尔船长知道,事到如今,再怎么挣扎也是徒劳,他索性转身搂住特洛特,像是要为她挡住厄运。他什么也没说,因为再怎么大声,终究盖不过海啸声。

两个好伙伴从前也患难与共过,可从没遇到过这样的险境。然而,比尔船长注意到特洛特的眼神,想起她有神秘力量的护佑,这才安心了一些。

大黑洞越来越近,越来越近,看起来恐怖极了,而这两个勇敢的人从容地听候命运的安排。 Oi+OPQ7G1tb1ZJrwONTYkLk0f4j8ZOwUL7T0hfLzlejyT0wXw8Sn++IRH0vNgznx

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×