证明进化的证据日益增多,并且空前有力;然而,与此矛盾的是,不了解情况的反对意见,也比我记忆中的多了许多。在本书中,我个人总结了证明“进化论”确实是一个事实的证据——进化“论”像科学中任何其他事实一样,是无可争议的事实。
这不是我写的第一本关于进化的书,因此我有必要解释它的与众不同之处。这本书堪称是我本人著作中的“缺环”(missing link)。《自私的基因》( The Selfish Gene )和《延伸的表现型》( The Extended Phenotype )这两本书,为大家熟知的自然选择理论提供了新奇的视角,但是它们并没有讨论证明进化本身的证据。我接下来的三本书,则以不同的途径,试图辨别并化解妨碍读者理解进化的主要障碍。这些书,如《盲眼钟表匠》( The Blind Watchmaker )、《伊甸园之河》( River Out of Eden )以及三之中我最钟爱的《攀登不可能的山峰》( Climbing Mount Improbable )回答了诸如“半盲的眼睛有什么用”、“短小的翅膀有什么用”、“在大多数突变都有负面作用的情况下,自然选择是如何工作的”这类问题。然而再一次地,这三本书虽然(为读者)清除了(理解进化论的)障碍,但是并没有直接呈现“进化是一个事实”的实际证据。我最大的一本书《祖先的故事》( The Ancestor’s Tale )勾画了生命的整历程,用乔叟式漫游 的方式,回溯时间来“寻祖”(ancestor-seeking),但是,这本书也只是预先认定了进化是符合事实的。
回顾这些书时,我意识到,我在任何地方,都没有明确指出关于进化本身的证据,这是我需要弥补的一个重大鸿沟。2009年看来是一个好时机,这一年是达尔文诞辰200周年和《物种源始》( On the Origin of Species ,《物种源始》第一版)出版150周年。毫不奇怪,其他作者也想到了这一点。这一年,我们看到了一些优秀著作,特别是美国演化生物学家杰里·科因(Jerry Coyne)的《为什么要相信达尔文》( Why Evolution is True )。我对该书的高度评价发表在《泰晤士报·文学副刊》( Times Literary Supplement )上(在线阅读请访问http://richarddawkins.net/article, 3594, Heat-the-Hornet, Richard-Dawkins)。
本书被我有远见的文稿代理人——兢兢业业的约翰·布罗克曼(John Brockman)暂定名为《只是一个理论》( Only a Theory )。后来,我们发现这个标题已被布朗大学生物学教授肯尼斯·米勒(Kenneth Miller)抢先用在了他那像书一样厚的庭审答辩中,这类著名的审判有时会决定科学教学大纲,而肯尼斯·米勒在那次审判中扮演了英雄的角色。无论如何,我始终都怀疑这个标题是否适合本书,因此当发现这个完美标题已经好端端地排入了另一个书架,我就不考虑用它了。几年前,一位匿名支持者赠送给我一件T恤,上面印有巴纳姆式(Barnumesque) 的口号——“进化,地球上最伟大的表演,小镇上唯一的游乐”。我不时穿着这件T恤去演讲,并以这句口号作为演讲题目,然后,我突然意识到——它正是本书的理想书名,虽然全句太长了点。我将它缩短为“地球上最伟大的表演”。“只是一个理论”则恰好可以作为第一章的标题(要预防性地加一个问号,以防止神创论者的“征用”)。
我得到了许多人给予的各方面的帮助,包括迈克尔·尤德金(Michael Yudkin)、理查德·伦斯基(Richard Lenski)、乔治·奥斯特(George Oster)、卡罗林·庞德(Caroline Pond)、亨利·D·格力斯诺–迈尔(Henri D. Grissino-Mayer)、乔纳森·霍奇金(Jonathan Hodgkin)、马特·雷德利(Matt Ridley)、皮特·霍兰(Peter Holland)、沃尔特·乔伊斯(Walter Joyce)、王彦(Yan Wong)、威尔·阿特金森(Will Atkinson)、拉沙·梅农(Latha Menon)、克里斯托弗·格雷厄姆(Christopher Graham)、保拉·柯比(Paula Kirby)、丽莎·鲍尔(Lisa Bauer)、欧文·塞利(Owen Selly)、维克多·弗林(Victor Flynn)、凯伦·欧文斯(Karen Owens)、约翰·恩德勒(John Endler)、伊恩·道格拉斯–汉密尔顿(Iain Douglas-Hamilton)、希拉·李(Sheila Lee)、菲尔·洛德(Phil Lord)、克里斯蒂娜·德布莱兹(Christine DeBlase)和兰德·拉塞尔(Rand Russell)。萨莉·盖米纳拉(Sally Gaminare)、希拉里·雷德蒙(Hilary Redmon)以及他们各自在英国和美国的团队,都给了我极大的支持和力所能及的帮助。在本书即将出版的最后阶段,科学期刊中报道了三次令人兴奋的新发现。每一次,我都胆怯地问,往书中一再加入新的发现,会不会干扰到有序而复杂的出版流程?在三次情况下,萨莉和希拉里都没有像普通出版人可能会做的那样,抱怨这最后一刻生出的混乱,而是毫无怨言地以极大的热情接受建议,愚公移山一般排除了困难,使本书得以出版。同样热情帮助我的还有吉莉恩·萨默斯凯尔斯(Gillian Somerscales),她以对文字的精通和敏锐的理解力对本书进行了编辑整理。
吾妻拉拉·沃德(Lalla Ward)则又一次地给了我无穷的鼓励、有益的文体批评和现代风格的建议。这本书的构思和写作开始于我担任查尔斯·西蒙尼(Charles Simonyi)教授职位的最后几个月,完成于我退休之后。在卸下西蒙尼教授的头衔之际,自我们第一次重要的相遇14年(并出版了7本书)之后,我想再一次表达我对查尔斯的感激和欣赏。拉拉和我,祝愿我们和查尔斯的友谊地久天长。
这本书要献给乔什·蒂莫宁(Josh Timonen),并致谢他和他的团队;这个团队小而专注,最早建立起了“Richard Dawkins.net”网站。从这个网站我们可以看出乔什是一位有创意的网站设计者,但这只是他惊人才能的冰山一角。乔什的创造天赋极为深厚,但如果用冰山一角来形容他,实不足以表现他对我们的共同事业所贡献的丰富才艺,亦不足以反映他那温暖人心的幽默感。