书名:潘家洵译易卜生戏剧
作者:【挪威】易卜生
译者:潘家洵
排版:孙常勇
本书由人民文学出版社有限公司授权掌阅科技电子版制作与发行
版权所有·侵权必究
亨利克•易卜生(1828—1906),挪威伟大的剧作家,世界公认的现代戏剧之父,现实主义戏剧创始人。他一生创作的二十余部戏剧和丰富的诗歌、文艺论文等已成为人类宝贵的文化遗产。他的作品充满人道主义激情和对正义、个性自由的积极宣传,同时对资本主义社会给予了犀利的批判。本书收入《玩偶之家》《青年同盟》《社会支柱》等易卜生戏剧代表作.”
潘家洵(1896—1989>,江苏苏州人,翻译家,外国文学专家。1919年毕业于北京大学英国文学系。『五四』运动前后开始翻译易卜生、萧伯纳、王尔德等作家的剧作,其中易卜生的《娜拉》在『五四』时期影响巨大,对新文化运动和社会起了很大作用。后在北京大学、厦门大学等地任教。1936年赴英国深造,1938年回国。抗战时期执教于西南联大、贵州大学,曾任贵州太学文理学院院长兼外文系主任。建国后在北京大学西语系任教,1953年入九三学社。1954年起先后任中国社科院文学研究所、外国文学研究所研究员。一生除教书育人数十载,主要从事外国文学翻译与研究。主要译著:《易卜生戏剧集》《萧伯纳戏剧三种》等。