购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

Chapter 7 其实没必要办理签证手续

费克斯侦探离开了码头,他快步向领事馆走去。因为他说有急事求见,所以很快被带到了领事的面前。

“领事先生,”他没讲任何客套话,就直截了当地说道,“我现在完全可以断定那个窃贼就在‘蒙古’号上。”

接着,他把那个仆人向他询问办理护照签证的事讲述了一遍。

“好吧,费克斯先生,”领事听完之后说,“我倒很想见识一下这个家伙。但是,如果真像您所猜测的那样,恐怕他就不会亲自上我办公室来了。小偷可不愿意让人觉察到他的行踪,况且,护照签证手续现在也不是非办不可的。”

“领事先生,”侦探说,“假如他真的像人们猜想的那样是个十分厉害的家伙,他一定会来的。”

有一位旅客用力推开……

“来要求在护照上签证吗?”

“是的。护照这个东西,对老实正直的人来说,带着它会嫌麻烦,但是对无赖坏蛋来说,有了它,要逃脱的话就便利多了。我敢断定这家伙的护照不会有问题,但是我希望您别给他办签证……”

“那为什么呢?”领事问道,“如果护照没什么问题,我就无权拒绝签证。”

“可是,领事先生,我必须把这个人留在这儿,直到我收到伦敦发来的拘捕令为止。”

“那么,费克斯先生,这就是您自己的事啦,”领事回答说,“而我,我不能……”

领事的话还没说完,就听见有人敲办公室的门,随后,当差的领进两个人来,其中一位正是和费克斯交谈过的那个仆人。

主仆二人真的一块儿来了。那位主人拿出护照,并简要地说明请领事办理签证手续。

领事接过护照,认真地看着。这时待在办公室角落里的费克斯在不停地打量,或者可以说是死死地盯着眼前的这个人。

领事看完护照,问道:

“您就是斐莱亚·福克先生吗?”

“是我,先生。”绅士回答说。

“这位是您的仆人?”

“是的,他是法国人,名叫万事通。”

“您是从伦敦来的?”

“是的。”

“那您打算去……”

“去孟买。”

“先生,您知道吗?现在不用办签证手续了,而且我们也不要求您呈验护照。”

“这我知道,领事先生,”斐莱亚·福克回答说,“但是我希望能用您的签证证明我曾经路过苏伊士。”

“那好吧,先生。”

领事在护照上签字,注明日期,并盖上他的印章。福克先生付了签证费,然后,向领事点头致谢,便带着仆人走了。

“怎么样?”费克斯问道。

“看上去,他倒是个正正经经的人。”领事回答说。

“也许是吧,”费克斯说,“但是,问题不在这儿。领事先生,您看出来没有,这位冷静的绅士长得跟我收到的那份材料上介绍的案犯的外貌特征一模一样。”

“这一点,我同意您的看法。但是,您可要知道,那些有关外貌特征的说明……”

“这个,我心里有数。”费克斯回答说,“那个仆人给我的印象,倒不像他主人那样令人捉摸不透。再说,他是个法国人。法国人是有话藏不住的。好,回头见,领事先生。”

话一说完,侦探就走出了领事馆,找万事通去了。

而福克先生离开领事馆以后,就朝码头走去。在码头上,他向仆人交代了几件要办的事。然后,他便登上一条小驳船,回“蒙古”号上去了。他走进自己的船舱,拿出记事本,看到记事本上这样写着:

十月二日,星期三,晚上八点四十五分,离开伦敦。

十月三日,星期四,早上七点二十分,抵达巴黎。

星期四,上午八点四十分,离开巴黎。

十月四日,星期五,早上六点三十六分,经悉尼山到达都灵。

星期五,上午七点二十分,离开都灵。

十月五日,星期六,下午四点,到达布林迪西。

星期六,下午五点,登上“蒙古”号。

十月九日,星期三,上午十一点,到达苏伊士。

共用时间,一百五十八小时三十分,合计六天半。

福克先生把这些记在了一本分栏游记上。游记上注明从十月二日起到十二月二十一日止的月份和日期、预计到达每一重要地点的时间以及实际到达的时间。上面标出的主要地点是:巴黎、布林迪西、苏伊士、孟买、加尔各答、新加坡、香港、横滨、旧金山、纽约、利物浦和伦敦。这样每经过一处,就可以很容易地查对出早到或是晚到的时间。

这样有条理的游记,使人一目了然。福克先生随时都知道他是提前了,还是延误了。

十月九日这一天,他本上记的到达苏伊士的时间,和他预计的时间刚好吻合,不早也不晚。

随后,他在自己的船舱里吃了午饭。对进城去游览观光,他连想也没想过。有些英国人,喜欢差遣用人代替他们去参观旅行时经过的地方。福克先生就是这样的英国人。 cCF0qXc968o9/J8y+Y6+N/vlRSBuQWIM10W0y3z64uIhUfPLmi5wQCmFgxRT7KjC

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×

打开